景岳全書發揮

卷三

論證

卷三/癲狂癡呆8
原文
癲狂之病,病本不同。《準繩》分別甚詳,不必肆言無忌。癲病之至,忽然僵仆而時作時止。此癇症之發作如此,豈可混為癲症?認症未明,安敢放膽議人?
白話
癲狂的病,根本不同。《準繩》分別得很詳細,不必毫無顧忌地多說。癲病發作時,忽然僵硬倒地,並且時作時止。這是癇症的發作如此,怎麼可以混為癲症?辨認病症不明確,怎麼敢大膽議論別人?
原文
後世諸家,有謂癲狂之病,大概是熱,此則未必然也。未必二字亦是遊移之語。
白話
後世各家,有人說癲狂的病,大概是熱,這卻不一定。「未必」兩個字也是遊移不定的話。
原文
一、癲,即癇也。《內經》所言癲症甚詳,而癇則無辨,即此可知。
白話
一、癲,就是癇。《內經》所說的癲症很詳細,而癇則沒有辨析,從這裡可以知道。
原文
後世有癲癇、風癇、風癲等名,所指不一,則徒滋惑亂,不必然也。
白話
後世有癲癇、風癇、風癲等名稱,所指並不一致,只是增加迷惑混亂,不一定是對的。
原文
癲癇症有不同,《內經》雖無癇症之辨,《靈樞》則有癇瘛、癇厥之名,然病發各別。
白話
癲癇症有不同,《內經》雖然沒有對癇症的辨析,《靈樞》則有癇瘛、癇厥的名稱,然而發病各自不同。
原文
癲者,或狂或愚,或歌或笑,或悲或泣,如醉如癡,言語有頭無尾,穢潔不知,積年累月不愈,俗呼心風,此志願高大,不遂所欲者多有之。
白話
癲病患者,有時狂躁有時愚鈍,有時唱歌有時發笑,有時悲傷有時哭泣,像醉酒像癡呆,言語有頭無尾,骯髒乾淨都不知曉,長年累月不癒,俗稱心風,這是志向遠大,不能滿足慾望的人多有的情況。
原文
癇症之發,則昏不短人,眩仆倒地,不省高下,甚而瘛瘲抽掣,或口眼喎斜,或作六畜之聲,過時甦醒如平人。癲癇之辨甚詳,豈可混為一症?
白話
癇症發作時,則昏迷不省人事,眩暈仆倒在地上,不辨高低,甚至抽筋抽搐,或口眼歪斜,或發出六畜的叫聲,過一段時間甦醒如同平常人。癲癇的辨別已經很詳細,怎麼可以混為一個病症?
原文
景岳自謂博覽群書,超邁前人,獨創異議,而癲癇兩症,尚未明白,妄自尊大,毀謗前賢,可罪,可罪。
白話
景岳自稱博覽群書,超越前人,獨創異議,然而癲癇兩個病症,還沒有明白,妄自尊大,毀謗前賢,該責備,該責備。