原文
若或以勞倦過傷,或久病,或酒色,耗傷真陰,或素服涼藥,愈服愈赤,愈見短少,而無痛澀等症者,此係水虧液涸,全非赤濁之比。經曰:中氣不足,溲便為之變,即此類也。但當溫補下元,使之氣化,水必自清。
如果因為勞累過度、久病、或酒色過度而耗傷真陰,或平時服用寒涼藥物,越服小便越紅,越見短少,卻沒有疼痛澀滯等症狀,這屬於水虧液竭,完全不是赤濁可比。《內經》說:中氣不足,大小便就會發生變化,就是這一類情況。只應當溫補下元,使氣化功能恢復,小便自然會清澈。
原文
既引經文中氣不足,溲便為之變,當以補中氣為主,何得講溫補下元?
既然引用了《內經》中氣不足、大小便發生變化的說法,就應當以補中氣為主,為何卻講溫補下元呢?
原文
一、白濁症,有濁在溺者,其色如泔。凡肥甘酒醴,辛熱炙火溥之物,用之過當,皆能致濁,此濕熱之由內生者也。
一、白濁症,有濁在尿液中的,顏色像淘米水。凡是肥甘厚味、酒類、辛辣熱性、燒烤煎炸之物,使用過度,都能導致白濁,這是濕熱從體內產生的情況。
原文
又有炎熱濕蒸,主客時令之氣侵及臟腑者,亦能致濁,此濕熱之由外入者也。然外入者少,內生者多。
又有炎熱潮濕,主氣與客氣的時令之氣侵襲臟腑,也能導致白濁,這是濕熱從外部侵入的情況。但外來的少,內生的多。
原文
總之,必有熱症熱脈,方是火症,清去其火,濁無不愈。
總之,必須有熱的症狀和熱的脈象,才是火證,清去其火,白濁沒有不痊癒的。
原文
由內而生者,當清胃中濕熱;由外而得者,當清暑熱而利小便,宜分兩法。
從體內產生的,應當清胃中的濕熱;從外部得到的,應當清暑熱並利小便,應當區分這兩種方法。
原文
淋之為病,小便痛澀滴瀝,欲去不去,欲止不止者是也,是亦便濁之類。淋與濁當分兩病,不可混同立論。然淋之初,病無不由乎熱劇,無容辨矣。
淋這個病,是小便疼痛澀滯、滴瀝不暢,想排又排不出,想止又止不住的症狀,也屬於便濁一類。淋與濁應當分為兩種病,不可混為一談來立論。然而淋病的初期,沒有不是因為熱勢嚴重的,這是無需分辨的。
原文
但有久服寒涼而不愈者,有淋久不止及痛澀皆去,而膏液不已淋如白濁者,此惟中氣下陷及命門不固之症也。中氣下陷為正論,若議火衰則不可。
但是有長期服用寒涼藥物卻不痊癒的,有淋病久治不愈,疼痛澀滯都已消失,但膏液不斷淋出像白濁一樣的,這只是中氣下陷和命門不固的症狀。中氣下陷是正確的論述,如果推論為火衰則不可。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。