景岳全書發揮

卷二

實喘證治

卷二/喘促13
原文
一、實喘之證,以邪實在肺也,肺之實邪,非風寒則火邪耳。治風寒之實喘,宜以溫散;治火熱之實喘。治以寒涼。
白話
一、實喘的病症,是因為邪氣實滯在肺部,肺的實邪,不是風寒就是火邪罷了。治療風寒引起的實喘,適合用溫熱發散的方法;治療火熱引起的實喘,則用寒涼的藥物來治療。
原文
肺家有火,為風寒外束,故為喘急,當辛散之中加清火,未可竟為溫散而傷肺。。
白話
肺部有火,又被風寒從外表束縛,所以導致呼吸喘促急迫,應當在辛溫發散的藥物中加入清熱瀉火的藥,不可以完全只用溫熱發散的方法而損傷了肺部。
原文
辛以散之,因外之風寒鬱遏,肺氣不得疏泄而喘,非肺中有寒也。景岳尚未講究。。
白話
用辛味藥來發散,是因為外來的風寒鬱結阻滯,使得肺氣無法正常疏通宣洩而導致喘息,並不是肺中有寒邪。張景岳對此還沒有深入講究。
原文
又有痰喘之說,前人皆曰治痰,不知痰豈能喘,而必有所以生痰者,當求其本而治之。
白話
又有關於痰喘的說法,前人都說要治療痰,卻不知道痰本身怎麼會引起喘息,必定有產生痰的根本原因,應當追究其根本來治療。
原文
痰閉肺竅則喘,故以豁痰降氣而平,如三子養親湯之類,豈可謂痰無喘乎?導痰湯、小胃丹,皆治痰喘之方也。
白話
痰堵塞了肺部的竅道就會引起喘息,所以用豁痰降氣的方法就能平息,例如三子養親湯這類方劑,怎麼可以說痰不會引起喘息呢?導痰湯、小胃丹,都是治療痰喘的藥方。
原文
一、凡風寒外感,邪實於肺而咳喘並行者,宜六安煎加細辛。細辛非肺家寒包火之藥,宜加蘇子、桑皮。
白話
一、凡是風寒外感,邪氣實滯在肺部而導致咳嗽和喘息同時發生的,適合用六安煎加入細辛。細辛不是治療肺部寒邪包裹火邪的藥物,應該加入蘇子、桑白皮。
原文
一、痰盛作喘者,雖宜治痰,如二陳、六安煎、導痰、千緍、滾痰丸、抱龍丸之類,可治實痰之喘也;前言痰不能作喘,今又云痰盛作喘,豈非自相矛盾?
白話
一、痰多而導致喘息的,雖然適合治療痰,例如二陳湯、六安煎、導痰湯、千緍湯、滾痰丸、抱龍丸這一類的方藥,可以治療實痰引起的喘息;前面說痰不能引起喘息,現在又說痰多導致喘息,難道不是自相矛盾嗎?
原文
六君子、金水六君煎之類,可治虛痰之喘也。治痰用歸地,痰何以化?金水六君之立,甚覺無理。
白話
六君子湯、金水六君煎這一類的方藥,可以治療虛痰引起的喘息。治療痰證卻用當歸、熟地黃,痰要如何化解?金水六君煎這個方劑的設立,覺得非常沒有道理。
原文
一、喘有夙根,遇寒即發,或遇勞發者,亦名哮喘。
白話
一、喘息有舊有的病根,遇到寒冷就發作,或者遇到勞累就發作的,也稱為哮喘。
原文
未發時,以扶正為主;即發時,以攻邪為主。
白話
沒有發作的時候,以扶助正氣為主;已經發作的時候,以攻擊邪氣為主。
原文
此即痰火證,因胃中有積痰,肺中伏火一遇風寒觸動,其痰火發越而為喘,宜豁痰清火,少兼發表。
白話
這就是痰火證,因為胃中有積聚的痰,肺中潛伏著火邪,一旦遇到風寒觸動,那痰火就會發作起來而導致喘息,適合豁痰清火,稍微兼用一些發散表邪的藥物。
原文
愈後以六味丸加降火納氣之藥,或健脾加豁痰清火為要。
白話
痊癒之後用六味丸加入降火納氣的藥物,或者健脾加上豁痰清火的藥物,這是關鍵。
原文
若用溫補,而以八味金匱等丸,必致熱傷其肺。
白話
如果使用溫補的方法,而用八味丸、金匱腎氣丸等藥丸,必定會導致熱邪損傷他的肺部。