一、凡是內傷引起的咳嗽,根源都在陰分,也就是五臟的精氣。
原文
而又惟腎為元精之本,肺為元氣之主,故臟氣受傷,病必自上而下,由肺由脾以極於腎;臟精受傷,病必自下而上,由腎由脾以極於肺,肺腎俱病,則他臟不免矣。
而且只有腎是元精的根本,肺是元氣的主宰,所以臟氣受傷時,疾病必定由上而下,從肺到脾再到腎;臟精受傷時,疾病必定由下而上,從腎到脾再到肺,如果肺和腎都病了,那麼其他臟腑也免不了受到影響。
前面說肺是標,這裡又說肺是本,為什麼前後說法不同呢?
原文
故欲治上者,不在上而在下;欲治下者,不在下而在上。
所以想要治療上部的疾病,關鍵不在上部而在下部;想要治療下部的疾病,關鍵不在下部而在上部。
明白氣中有精,精中有氣的道理,這樣才可以討論虛勞引起的咳嗽。
原文
《內經》所謂上病療下,下病求諸上,非氣中有精,精中有氣。
《內經》所說的上部疾病治療下部,下部疾病求治於上部,不就是因為氣中有精、精中有氣嗎。
原文
凡治勞損咳嗽,必當以壯水滋陰為主,庶肺氣得充,嗽可漸愈,宜一陰煎、左歸飲、瓊玉膏、六味地黃丸之類。
凡是治療勞損引起的咳嗽,必須以壯水滋陰為主,這樣肺氣才能充實,咳嗽才可逐漸痊癒,適合使用一陰煎、左歸飲、瓊玉膏、六味地黃丸這類方劑。
原文
不必左歸、一陰也,六味丸、瓊玉膏、固本膏可矣。。
不必用左歸飲、一陰煎,六味丸、瓊玉膏、固本膏就可以了。
原文
其有元陽下虧,生氣不布,致脾困於中,肺困於上,而為喘促痞滿,痰涎嘔惡,泄瀉畏寒,凡見脈細弱,證虛寒而咳嗽不已者,不必治嗽,但補其陽而嗽自止。
如果出現元陽虧損於下,生氣不能布散,導致脾臟在功能上受困於中焦,肺臟受困於上焦,因而出現喘促、痞滿、痰涎、嘔惡、泄瀉、怕冷等症狀,凡是見到脈象細弱、證屬虛寒而咳嗽不止的,不必專門治療咳嗽,只需補養陽氣,咳嗽就會自然停止。
原文
此等之證,皆脾虛也,當用六君子加減,不宜用新方凝滯之藥。用之恐噁心痞滿更甚矣。
這類證候,都是脾虛引起的,應當使用六君子湯加減來治療,不適合用新方中那些凝滯的藥物。如果用了,恐怕噁心、痞滿的症狀會更加嚴重。
原文
一、咳嗽聲啞者,肺本屬金,蓋金實則不鳴,金破亦不鳴。
一、咳嗽聲音嘶啞的,肺臟本來屬金,因為金屬實心的時候不會發出聲音,金屬破損了也不會發出聲音。
原文
金實者,以肺中有邪,非寒即火;金破者,真陰受損,非氣虛即精虛也。
所謂金實,是因為肺中有邪氣,不是寒邪就是火邪;所謂金破,是因為真陰受損,不是氣虛就是精虛。
原文
寒邪者,宜辛宜溫;火邪者,宜甘宜清;氣虛者,宜補陽;精虛者,宜補陰。咳嗽聲啞,此火爍金也。
寒邪引起的,適合用辛溫藥;火邪引起的,適合用甘涼藥;氣虛的,適合補陽;精虛的,適合補陰。咳嗽聲音嘶啞,這是火邪灼傷肺金的緣故。
原文
金破而聲不鳴,宜清金保肺,滋陰降火為主,未見有陽虛而聲啞,補陽而聲出者,此亦杜撰語耳。
金破導致聲音不發,應該以清金保肺、滋陰降火為主,從未見過因為陽虛而聲音嘶啞、通過補陽就能讓聲音恢復的,這也是胡編亂造的說法罷了。
原文
一、外邪證多有誤認為勞傷而遂成真勞者,必其人氣體柔弱,醫家望之已有成心,見發熱認為火,見咳嗽認為勞,不明表裡,率用滋陰降火等劑。即如汝之外邪咳嗽而用歸地,豈不凝滯耶?俗云:傷風不愈變成勞。夫傷風豈能變勞?特以庸醫誤治耳。
一、外邪引起的證候,很多被誤認為是勞傷,最終變成真正的勞損,這一定是因為患者體質柔弱,醫生看到後心中已有成見,見到發熱就認為是火,見到咳嗽就認為是勞損,不明白表證和裡證的區別,胡亂使用滋陰降火等方劑。就像你的外邪咳嗽卻用了當歸、地黃,難道不會使邪氣凝滯嗎?俗話說:傷風不愈變成勞。傷風怎麼會變成勞損?只不過是因為庸醫誤治罷了。
傷風咳嗽,卻用當歸、地黃加入二陳湯來治療,真是庸醫啊。
原文
故於此證,當察在表在裡,及新邪久病等因,脈色形氣等辨,辨得其真,則但以六安煎、金水六君煎,或柴陳煎之類,不數劑而可愈矣。
所以對於這種證候,應當仔細辨別在表還是在裡,以及是新感邪氣還是久病等病因,再結合脈象、面色、形體、氣色等來分辨,辨別準確了,那麼只需用六安煎、金水六君煎,或柴陳煎這類方劑,不用幾劑就可以痊癒了。
原文
一、乾咳嗽證,在丹溪云:火鬱之甚,乃痰鬱火邪在肺中,用苦梗以開之,下用補陰降火,不已則成勞,須用倒倉法。此證多是不得志者有之。
一、乾咳嗽證,朱丹溪說:這是火鬱很嚴重的表現,是痰鬱和火邪阻滯在肺中,用苦梗來開泄它,之後再用補陰降火的藥物,如果還不痊愈就會變成勞損,必須用倒倉法。這種證候多半出現在不得志的人身上。
原文
愚謂既云不得志,則其憂思內傷,豈痰火病也?又豈苦梗倒倉所宜攻也?
我認為既然說是不得志,那麼這是憂思引起的內傷,怎麼會是痰火病呢?又怎麼是苦梗、倒倉法所適合攻治的呢?
原文
憂思則氣鬱結而為火,肺中鬱火升騰而為乾咳,故用苦梗開其鬱火,使之外達,然後滋陰降火,此先後之法也。
憂思會使氣鬱結而化火,肺中的鬱火上沖就形成乾咳,所以用苦梗來開泄鬱火,使它向外發散,然後再用滋陰降火的藥物,這是先後有序的治法。
原文
若竟以津液乾涸而用滋陰凝滯,其火焉得宣散?蓋乾咳嗽者,以肺中津液不足,枯涸而然。內有鬱結之火。
如果單純因為津液乾涸就使用滋陰凝滯的藥物,那鬱火怎麼能宣散呢?乾咳嗽的產生,是因為肺中津液不足,乾枯所致,但內部還有鬱結的火邪。
原文
此係內傷虧損,肺腎不交,氣不生精,精不化氣,此二句,老生常談。所以乾澀如此。鬱火煎熬,所以乾澀。但其有火無火,亦當辨治。動輒言有火無火,未有無火而為乾咳嗽者。
這是內傷虧損,肺腎不交,氣不能生精,精不能化氣(這兩句是老生常談)。所以乾澀到這種程度。鬱火煎熬,所以乾澀。但是其中有火無火,還是應當分辨治療。動不動就說有火無火,從來沒有無火卻出現乾咳嗽的情況。
原文
若臟氣微寒者,非辛不潤,故必先補陽,自可生陰。補陽氣可以生陰,非熱藥可以生陰。不明大理,焉可立方治病?
如果臟氣微有寒象的,不用辛味藥就不能潤燥,所以必須先補陽氣,這樣自然可以生陰。補陽氣可以生陰,不是熱藥可以生陰。不明白大道理,怎麼能夠開方治病呢?
原文
若兼內熱有火者,須保真陰,故必先壯水,自能制火。必宜清火,則肺不受爍。
如果兼有內熱有火的,必須保護真陰,所以一定要先壯水,這樣自然能制火。一定要清火,那麼肺就不會受到灼傷。
原文
若以此證而但知消痰開鬱,將見氣愈耗,水愈虧矣。氣降則痰降,開鬱則火散而不爍肺。《內經》所謂諸氣膹郁,皆屬於肺。鬱火乾咳,先宜開鬱清火。若照景岳治法,殺人多矣。
如果對於這種證候只知道消痰開鬱,將會導致氣越來越耗,陰越來越虧。氣降則痰降,開鬱則火散而不灼傷肺。《內經》所說的諸氣膹郁,都屬於肺。鬱火乾咳,首先應該開鬱清火。如果按照張景岳的治法,會害死很多人啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。