景岳全書發揮

卷二

論治

卷二/三消乾渴10
原文
一、下消證,小便淋濁,如膏如油,或加煩躁耳焦,此腎水虧竭之證,古法用六味丸之類主之固宜,然以余觀之,亦當辨其寒熱滑澀,分而治之。若如膏如油,此火之煎熬,斷無寒之理。。
白話
一、下消證,小便淋澀混濁,像膏脂像油,或者加上煩躁、耳焦,這是腎水虧損枯竭的證候。古法用六味丸之類來主治固然適宜,然而依我看來,也應當辨別其寒熱滑澀,分開來治療。如果像膏脂像油,這是火在煎熬,絕對沒有寒的道理。
原文
若下焦淋濁而全無火者,乃氣不攝精而然,以左歸飲、大補元煎之類主之。莫若生脈散。。
白話
如果下焦淋澀混濁而完全沒有火象的,這是氣不能攝收精液而導致的,用左歸飲、大補元煎之類來主治。不如生脈散。
原文
若火衰不能化氣,氣虛不能化液者,當以右歸飲、右歸丸、八味丸之類主之。
白話
如果火衰不能化生元氣,氣虛不能化生津液,應當用右歸飲、右歸丸、八味丸之類來主治。
原文
火衰不能化氣之言,《內經》無此議論,獨創新奇,大誤後人。。若下焦無火而兼滑者,當以固腎補陰為主。
白話
「火衰不能化氣」這句話,《內經》沒有這樣的討論,獨自創造新奇的說法,大大誤導後人。如果下焦沒有火而兼有滑泄的,應當以固腎補陰為主。
原文
只有下焦有火煽動而滑,又氣虛不能攝精而滑,當補脾肺之氣,氣能統攝故也。
白話
只有下焦有火煽動而滑泄,以及氣虛不能攝收精液而滑泄,應當補脾肺之氣,因為氣能統攝的緣故。
原文
又有陽不化氣則水精不布,水不得火則有降無升,所以直入膀胱而飲一溲二。
白話
又有陽氣不能化生元氣,則水精不能佈散,水得不到火則只有下降而沒有上升,所以直接進入膀胱而飲入一份尿出兩份。
原文
《內經》只有精化氣之說,未見有陽化氣之語。杜撰無本,大誤後學。陽虛之消,謂宜補火,人必不信。
白話
《內經》只有精化氣的說法,沒有見到陽化氣的話語。憑空捏造沒有根據,大大誤導後學者。陽虛的消渴,說應當補火,人們必定不相信。
原文
不知釜底加薪,氤氳徹頂,槁禾得雨,生意歸巔。此無他,皆陽氣之使然也。
白話
不知道鍋底添加柴火,蒸騰之氣充滿鍋頂,枯槁的禾苗得到雨水,生機回歸頂端。這沒有別的,都是陽氣的作用導致的。
原文
余因消證多虛,難堪剝削,故再筆於此,以告明者。
白話
我因為消渴證大多屬虛,難以承受攻伐,所以再次寫在這裡,以告知明理的人。
原文
不必筆於此,仲景治漢武帝用八味丸者,即此說也。
白話
不必寫在這裡,仲景治療漢武帝用八味丸,就是這個說法。