原文所引經義有因欠而不臥,有因少壯老人氣血之盛衰而論臥與不臥,有因腫而不得臥,有因不能正偃而不得臥,有因水病不得臥,有因外邪、飲食不節不得臥,有因胃脈逆上不得臥,此皆因病所致,非專講不得臥之病。白話提出修訂所引用的經典含義有因為疲倦而無法入睡,有因為少壯老人氣血的盛衰來討論能睡與不能睡,有因為腫脹而無法躺臥,有因為無法正躺而無法躺臥,有因為水腫病而無法躺臥,有因為外邪、飲食不節制而無法躺臥,有因為胃脈上逆而無法躺臥,這些都是因為疾病所導致,並非專門討論無法入睡的疾病。