景岳全書發揮

卷二

飲水

卷二/傷寒2
原文
其有陰虛火盛者,元氣既弱,精血又枯,多見舌裂唇焦,大渴喜冷,三焦如焚,二便閉結等症,使非藉天一之精,何以濟燃眉之急?故宜以冰水解其標,而繼以甘溫培其本。若元氣虛而精血枯,豈可用冰水乎?用之則有寒戰、呃逆之禍。此狂妄之治也。
白話
那些有陰虛火旺的人,元氣已經虛弱,精血又枯竭,多半出現舌頭裂開、嘴唇焦乾、極度口渴喜歡冷飲、三焦像火燒一般、大小便閉塞不通等症狀。如果不借助天一之水(冰水),如何能解救燃眉之急?所以適宜先用冰水解除表面的熱象,接著用甘溫藥物培補根本。如果元氣虛弱而精血枯竭,難道可以用冰水嗎?用了就會有寒戰、呃逆的禍患。這是狂妄的治法。
原文
其有內真寒外假熱、陰盛格陽等症,則將甘溫大補之劑浸冷而飲之,亦用水之意也。熱因寒用之法。節庵諸書言之詳矣。
白話
那些有內真寒外假熱、陰盛格陽等病症,就將甘溫大補的藥劑浸泡冷卻後飲用,這也是用冰水的用意。是熱因寒用的方法。節庵(陶節庵)的許多書籍中已論述得很詳盡了。