景岳全書發揮

卷一

通一子脈義

卷一/脈神章41
原文
脈者,血氣之神,邪正之鑑也。何前篇脫卻血之一字而竟以陽氣為胃氣?大謬。
白話
脈是血氣的顯現,是邪氣與正氣的鑑別。為什麼前篇漏掉「血」這個字,竟然只以陽氣作為胃氣?這是大錯特錯的。
原文
故血氣盛者脈必盛,衰者脈必衰,無病者脈必正,有病者脈必乖。
白話
所以血氣旺盛的人脈象必定旺盛,血氣衰退的人脈象必定衰退,沒有疾病的人脈象必定正常,有疾病的人脈象必定乖違。
原文
人之疾病,無論表裡寒熱,皆有虛實,既知表裡寒熱,而復以虛實二字決之,則千病萬病,可一貫矣。
白話
人的疾病,無論是表證裡證、寒證熱證,都有虛證實證,既然知道表裡寒熱,再以虛實二字來判斷,那麼千萬種疾病就可以一貫貫通了。
原文
有病虛而見實脈,有病實而見虛脈,不可以實脈便是實症,虛脈便是虛症,必察色問情為要。
白話
有疾病屬虛證卻見到實脈,有疾病屬實證卻見到虛脈,不可以因為脈象實就認為是實證,脈象虛就認為是虛證,必須以診察面色、詢問病情為要務。
原文
不可以虛實二字決之,千病萬病可以一貫,誤人非淺。
白話
不能只以虛實二字來判斷,那樣千病萬病可以一貫的說法,誤導人不淺。
原文
按:本經曰:上竟上者,胸喉中事;下竟下者,少腹腰股膝脛中事。所以脈之形見上者,候上;下者,候下。
白話
按語:《內經》說:脈象向上超逾寸部的,反映胸喉的病變;向下超逾尺部的,反映少腹腰股膝小腿的病變。所以脈象顯現在上的,診察上部;顯現在下的,診察下部。
原文
自王叔和云:心與小腸合於左寸,肺與大腸合於右寸,致後人遂有左心小腸,右肺太腸之說,其謬甚矣。經絡亦在上部。
白話
自從王叔和說:心與小腸配合在左手寸部,肺與大腸配合在右手寸部,導致後人於是有了「左手心與小腸,右手肺與大腸」的說法,這個錯誤很嚴重。經絡也在人體上部。
原文
經絡受病,在寸診之,亦為有理,如齒屬腎,其在上部,腎虛齒痛,診在寸乎?尺乎?
白話
經絡發生病變,在寸部診脈,也有其道理,例如牙齒屬於腎,牙齒在人體上部,腎虛引起的牙痛,在寸部診脈呢?還是在尺部診脈?
原文
肝開竅於目,亦在上,肝火作痛,診在關乎?寸乎?
白話
肝開竅於眼睛,也在人體上部,肝火引起的疼痛,在關部診脈呢?還是在寸部?
原文
故診脈要圓活變通,不可拘執上竟上、下竟下之說,所謂切而知之之謂巧也。
白話
所以診脈要靈活變通,不可固執於「上竟上、下竟下」的說法,這就是所謂「切脈而知的技巧」。
原文
沉滑為宿食,為伏痰。景岳言痰因病而生,非因痰而生病。
白話
沉脈滑脈表示積食,表示潛伏的痰飲。景岳說痰是由疾病產生的,不是因為有痰而產生疾病。
原文
既云伏痰,乃痰伏於內而致病,何其言之不符?。
白話
既然說是潛伏的痰,那就是痰潛伏在體內而引發疾病,為什麼說法前後矛盾?
原文
沉而實者,多滯多氣,故曰下手脈沉,便知是氣。郁。
白話
脈象沉而實的,多是氣機阻滯,所以說下手感到脈沉,就知道是氣機鬱結。
原文
數脈有陰有陽,今世相傳,皆以數為熱,及考《內經》,但曰:諸急者多寒,急者緊也,大急六至者曰數為熱,細急六至者曰緊,緊主寒主痛。緩者多熱,滑者陽氣盛,微有熱。粗大者,陰不足,陽有餘,為熱中也。緩而滑者,曰熱中。余此,則無以數言熱者。《內經》云數則煩心。豈非熱乎?
白話
數脈有陰有陽,現在世人相傳,都認為數脈表示熱證,等到查考《內經》,只說:各種緊急的脈多屬寒,緊急就是緊脈,脈大而急、六至的叫做數表示熱,脈細而急、六至的叫做緊,緊脈主寒主痛。脈緩的多屬熱,脈滑表示陽氣旺盛,微有熱。脈粗大的,表示陰不足、陽有餘,是熱在體內。脈緩而滑的,叫做熱中。除了這些,就沒有以數脈言熱的了。《內經》說數脈則心煩。難道不是熱嗎?
原文
自余歷驗以來,凡見內熱伏火等證,脈反不數,而惟洪滑有力,如經所言是也。
白話
自我親身經歷驗證以來,凡是見到內熱伏火等證,脈象反而不是數脈,而只有洪滑有力,像《內經》所說的那樣。
原文
內熱伏熱等症,往往沉細帶數,重按有力,丹溪「澀脈論」其言甚詳。。
白話
內熱伏熱等症,往往脈象沉細帶數,重按有力,丹溪的「澀脈論」對此說得很詳細。
原文
惟脈不可以言傳,當以意悟之,而以審察病機為要。
白話
只有脈象不能只靠言語傳授,應當用心領悟,而以審察病機為要務。
原文
經云能合色脈,可以萬全,若專講脈息,未免誤人。。凡寒邪外感,脈必暴見緊數。
白話
《內經》說能夠結合面色與脈象診察,可以萬無一失,如果只專門論述脈象,未免誤導人。凡是寒邪從外侵入,脈象必定突然顯現緊數。
原文
緊則為寒,數則為熱,二脈不知分別,何得云切而知之乎?。
白話
緊脈就是寒,數脈就是熱,這兩種脈象不知道區分,怎麼能說切脈就能知道呢?
原文
又有陰虛之數者,必數而弦滑,雖有煩熱,亦宜慎用寒涼。陰虛則脈數,水衰火亢之象,並非虛寒也。。一瘧有數脈。
白話
又有陰虛導致的數脈,必定數而弦滑,雖然有煩躁發熱,也應慎用寒涼藥物。陰虛就會脈數,這是水衰火旺的表像,並不是虛寒。瘧疾有一種會出現數脈。
原文
凡瘧作之時,脈必緊數,瘧止之時,脈必和緩。豈作即有火,而止則無火乎?弦數者多,故曰瘧脈多弦,未可言緊。。夏傷於暑,秋為痎瘧。
白話
凡是瘧疾發作的時候,脈必定緊數,瘧疾停止的時候,脈必定和緩。難道發作時就有火,而停止時就沒有火了嗎?弦數的較多,所以說瘧疾脈象多弦,不能說是緊脈。夏季被暑邪所傷,秋季就會發生痎瘧。
原文
熱邪內伏,寒邪外束,發為瘧疾,故脈弦數。
白話
熱邪潛伏在內,寒邪束縛在外,發作為瘧疾,所以脈象弦數。
原文
瘧來其熱邪外達,脈象弦數,瘧止其火內伏,弦數即平,是暑熱之邪隨瘧之進退而變動耳,非無熱也。。
白話
瘧疾發作時熱邪向外透達,脈象呈現弦數,瘧疾停止時火邪向內潛伏,弦數之脈隨即平緩,這是暑熱之邪隨著瘧疾的發作和停止而有所變化,並非沒有熱邪。
原文
凡痢疾之作,率由寒濕內傷,脾腎俱虛,所以脈數,但兼弦澀細弱者,總皆虛數,非熱數也。悉宜溫補命門,百不失一。痢疾熱者居多,此數句一出,殺人多矣。景岳罪孽不小。。一胎孕有數脈。以衝任氣阻,所以脈數,本非火也。以血不足而熱。
白話
凡是痢疾的發生,大多是因為寒濕內傷,脾腎都虛,所以脈象數,但如果兼有弦、澀、細弱的,總的都是虛數,不是熱數。都適宜溫補命門,一百次不會有一次失敗。痢疾發熱的占多數,這幾句話一說出來,害死的人很多了。景岳的罪孽不小。孕婦有一種會出現數脈。因為衝任之氣阻礙,所以脈象數,本來不是火。是因為血不足而有熱。
原文
此當以強弱分寒熱,不可因其脈數而執以黃芩為聖藥。
白話
這應當根據脈象的強弱來區分寒熱,不能因為脈象數就固執地認為黃芩是聖藥。
原文
強者於火無疑,弱者亦陰分不足而熱,故脈數。
白話
脈象強有力的無疑是有火,脈象弱的也是陰分不足而有熱,所以脈象數。
原文
數則為熱,黃芩清血中之火,加於涼血養血藥中,則胎不受火燔灼而安,故為聖藥。。
白話
數脈就是熱,黃芩能清血中的火,配合在涼血養血的藥物中,胎兒就不會受到火的灼燒而安穩,所以是聖藥。
原文
按以上數脈諸證,凡邪盛者多數脈,虛甚者尤多數脈,則其是熱非熱,從可知矣。
白話
按以上數脈的各種病證,凡是邪氣盛的脈象多數,虛證嚴重的尤其多數脈,那麼它是熱還不是熱,從此就可以知道了。
原文
虛甚而見數脈,亦真陰之虛,虛火妄動,但可滋陰,不可以溫熱藥治之。
白話
虛證嚴重而出現數脈,也是真陰虛損,虛火妄動,只可以滋陰,不可以用溫熱的藥物來治療。
原文
洪脈為血氣燔灼,大熱之候。火氣非血氣。浮洪為表熱,沉洪為裡熱,為脹滿,為煩渴狂躁,為斑疹,為頭痛面熱,咽乾喉痛,口瘡癰腫,為大小便不通,為動血,此陽實陰虛,氣實血虛之候。此非氣實血虛,乃陽火亢盛之症。
白話
洪脈是氣血被熱邪灼燒,大熱的證候。火氣不是血氣。浮洪是表熱,沉洪是裡熱,表現為腹脹滿悶、煩躁口渴、狂躁不安,斑疹,頭痛面部發熱,咽喉乾燥疼痛,口瘡癰腫,大小便不通,出血,這是陽實陰虛、氣實血虛的證候。這不是氣實血虛,而是陽火亢盛的症狀。
原文
微脈乃血氣俱虛之候,為畏寒恐懼,怯弱少氣,中寒脹滿,嘔噦泄瀉,虛汗食不化,腰腹疼痛,傷精失血,眩運厥逆。
白話
微脈是氣血都虛弱的證候,表現為畏寒恐懼,怯弱少氣,中焦寒冷腹脹滿悶,嘔吐呃逆泄瀉,虛汗食物不消化,腰腹疼痛,傷精失血,眩暈昏厥。
原文
此雖氣血俱虛,尤為元陽虧損,最是陰寒之候。
白話
這雖然是氣血都虛弱,尤其以元陽虧損為甚,是最嚴重的陰寒證候。
原文
以上諸症,治法不一,不可竟以元陽虧損,而用熱藥。
白話
以上各種症狀,治療方法各有不同,不能竟然認為是元陽虧損,就用熱藥。
原文
滑脈又凡病虛損者,多有弦滑之脈,此陰虛然也。瀉痢者,亦多弦滑,此脾腎受傷也。不得通以火論。不可通以寒論。
白話
滑脈又凡是虛損的疾病,多有弦滑的脈象,這是因為陰虛。泄瀉痢疾的,也多弦滑,這是脾腎受傷。不能統統以火來論述。不能統統以寒來論述。
原文
澀脈為血氣俱虛之候,為少氣憂煩,痹痛拘攣,麻木無汗,脾寒少食,胃寒多嘔,二便違和,四肢厥冷,男子傷精,女子失血不孕,經脈不爽。凡此總屬陽虛。
白話
澀脈是氣血都虛弱的證候,表現為少氣、憂愁煩躁,痹痛拘攣,麻木無汗,脾寒吃不下飯,胃寒容易嘔吐,大小便失調,四肢厥冷,男子傷精,女子失血不孕,月經失調。凡此種種都是陽虛。
原文
諸家言氣多血少,豈以脈之不利,猶有氣多者乎?澀為血少傷精。
白話
各家說氣多血少,難道因為脈象不流利,還有氣多的嗎?澀是血少傷精。
原文
以上諸症,或寒或熱,治法不一,不得謂之總屬陽虛,而用熱藥。若景岳診脈治病,大有誤人。
白話
以上各種症狀,有寒有熱,治療方法各有不同,不能說這些都是陽虛,就用熱藥。像景岳那樣診脈治病,大大誤導了人。
原文
至如留滯鬱結等病,本亦結脈之證應,然必其形強氣實,而舉按有力,此多因鬱滯者也。留滯有形象可據。
白話
至於留滯鬱結等疾病,本來也是結脈的證候表現,但必須是患者形體強健、氣實,舉按有力,這大多是因为氣機鬱滯。留滯是有具體形像可以依據的。
原文
伏脈有因胸腹痛劇,有因氣逆於經,脈道不通,有偶因氣脫不續,此必暴病暴逆者乃有之,調其氣而脈自復矣。
白話
伏脈有的因為胸腹疼痛劇烈,有的因為氣逆於經脈,脈道不通,有的偶然因為氣脫不能接續,這必定是暴病暴逆的人才會有,調暢他的氣脈就會自然恢復了。
原文
伏脈之見,果有氣滯痰凝,糾結於腸胃之中,有形象可據。
白話
伏脈的出現,如果確實有氣滯痰凝,糾結在腸胃之中,就有形像可以依據。
原文
若無凝滯,方可論虛,虛症察色聽聲,顯然自露。
白話
如果沒有凝滯,才可以論虛證,虛證通過診察面色、聆聽聲音,就會明顯自然地顯露出來。