原文
世言夏月伏在內,此陰字有虛之義,離中虛,坎中滿,《易》義可知矣。若作陰涼看,其誤甚矣。
世人說夏季(陽氣)潛伏在體內,這個「陰」字有虛的意思,離卦(三)中間是虛的,坎卦(三)中間是滿的,從《易經》的義理就可以明白了。如果把它當作陰涼來看,那就大錯特錯了。
原文
且其時,陽浮地上,燔灼焚燎,流金爍石,何陰冷之有?
而且在那個時候,陽氣浮現在地面上,熾熱燃燒,金石都被熔化,哪裡有什麼陰冷呢?
原文
若於夏月火令之時,妄投溫熱,寧免實實虛虛之患乎?此丹溪之言虛是固然矣。
如果在夏季火氣當令的時候,錯誤地使用溫熱的藥物,怎能避免虛虛實實的弊病呢?這就是丹溪所說的「虛」的本意。
原文
若以陰冷二字為誤,而夏月禁用溫熱,此則余所不服也。
如果認為「陰冷」二字是錯誤的,因而夏季禁用溫熱藥物,這是我不能同意的。
原文
丹溪因天令炎熱,銷爍真陰,不宜妄投熱藥,以伐天和。若遇寒症,仍用熱藥,恐妄用之也。
丹溪因為天氣炎熱,消耗真陰,所以不宜隨意使用熱藥,以免違反自然的和諧。但如果遇到寒症,仍然要用熱藥,只是要擔心被誤用。
原文
妄之一字,當詳察之,猶恐誤用,非謂不宜也。景岳將妄字改作禁字,大誤,大誤。在冬月亦不宜妄投寒藥,以伐天和。
「妄」這個字應當仔細審察,只是怕被誤用,並不是說不應該用。景岳把「妄」字改成「禁」字,大錯特錯,大錯特錯。在冬季也不應該隨意使用寒涼藥物,以免違反自然的和諧。
原文
既雲夏月之陽盡浮於外,則陰伏於內矣,陰盛則陽衰也,非寒而何?陰陽之理,毫無偏勝。
既然說夏季的陽氣全都浮現在外,那麼陰氣就潛伏在體內了,陰氣旺盛就會導致陽氣衰退,這不就是寒嗎?陰陽的道理,是絲毫不能偏頗的。
原文
夏月陽浮於外,則外熱內寒,冬月外寒內熱,此浮沉升降,非夏月陰盛陽衰也。若欲補陽,必欲銷盡其陰乎。經雲:夏食涼以養陰。
夏季陽氣浮現在外,就會外熱內寒;冬季外寒內熱。這是陰陽浮沉升降的規律,並非夏季陰盛陽衰。如果想要補陽,難道要把陰全部消除嗎?經書上說:夏季食用涼性食物來調養陰氣。
原文
雖有寒邪致病,亦當少用熱藥,所謂無伐天和是也。
雖然有寒邪致病,也應當少用熱藥,這就是所謂的不違反自然之和諧。
原文
陽浮於外,則氣虛於中矣,氣虛即陽虛也,非寒而何?
陽氣浮現在外,那麼中焦的氣就虛了,氣虛就是陽虛,這不就是寒嗎?
原文
陽浮於外,陰守於內,欲去其陰,則為孤陽而死矣。據雲氣虛於中,則丹溪之言不謬矣。
陽氣浮現在外,陰氣守持在內,想要驅除其中的陰氣,就會因為孤陽而死亡。由此可見說中氣虛損,那麼丹溪的話就不算錯誤了。
原文
然尤有顯然者,井泉之水,冬溫夏冷,此非外寒內熱、外熱內寒之明驗乎?三冬之時,陽在內,陰在外,故外寒內熱。若講夏月陽衰,豈冬月陰衰乎?
然而尤其明顯的是,井水和泉水,冬季溫暖夏季寒冷,這不就是外寒內熱、外熱內寒的明顯驗證嗎?冬季的時候,陽氣在內,陰氣在外,所以外寒內熱。如果說夏季陽氣衰退,難道冬季就是陰氣衰退嗎?
原文
若夏月為寒,宜用溫熱,冬月陽在內之時,可用寒涼矣,《內經》毋伐天和之說不必言矣。景岳誤人不淺。
如果說夏季有寒應當用溫熱,那麼冬季陽氣在內的時候,也可以用寒涼了,這樣《內經》「不要違反自然之和諧」的說法就不必再提了。景岳貽誤世人實在不淺。
原文
至若主氣之外,又有客氣,而天以五周,地以六備,寒暄遞遷,氣更應異。丹溪言其常,司天言六氣之變而為病。
至於主氣之外,又有客氣,天以五年為一周期,地以六年為一週備,寒暖交替變遷,氣候相應而產生差異。丹溪說的是常態,司天之氣說的是六氣變化而導致疾病。
因此無論冬季還是夏季,都有不合時令的氣候活動,成為人民患病的原因。
原文
非時之氣為溫病、熱病、時疫,亦不用熱藥。又豈因夏月火令,遂可謂無寒而禁溫熱乎?非禁也,不宜妄投熱藥。且伏陰之義,本以陰陽對待,寒熱為言。
非時之氣會導致溫病、熱病、時疫,這些也不用熱藥。又怎能因為夏季是火氣當令,就說沒有寒而禁止使用溫熱呢?不是禁止,只是不宜隨意使用熱藥。況且「伏陰」的義理,本是就陰陽相對待、寒熱而言的。
原文
若但以陰字為虛,則夏月伏陰,宜多虛證,冬月伏陽即無虛矣。
如果只把「陰」字當作虛的意思,那麼夏季潛伏的陰氣,應當多見虛證,冬季潛伏的陽氣就沒有虛證了。
原文
夏令天氣炎熱,熱傷元氣,故令人倦怠乏力,孫真人制生脈散補之。冬月陽在內,故剛強不倦。
夏季天氣炎熱,熱氣損傷元氣,所以使人倦怠乏力,孫真人研製生脈散來滋補。冬季陽氣在內,所以身體剛強不知疲倦。
現在見到飲食所致的疾病,盛夏時節往往多是吐瀉,受到暑熱侵襲的人很多。
原文
深冬偏見瘡疹,諸如此類,豈非冬多內熱,夏多中寒乎?
深冬反而多見瘡疹,諸如此類,難道不是冬季多有內熱,夏季多有中寒嗎?
原文
偶有瘡疡,亦是內伏之火邪,故在夏月,患瘡癤者多。
偶爾有瘡疡,也是體內蘊伏的火邪,所以在夏季,患瘡癤的人很多。
原文
總之夏有熱症,亦有寒症,冬有實症,亦有虛症,雖從時從證,貴乎因病制宜。然夏月伏陰之義,有不可不察者也。既雲因病制宜,不可偏執一端矣。今若丹溪之論,於理反悖,不悖。而何切於用?丹溪治病用藥,皆切當於理。
總之夏季有熱症,也有寒症;冬季有實症,也有虛症。雖然要根據時令和症狀,但貴在根據病情來靈活治療。然而夏季「伏陰」的義理,不可不加以審察。既然說要根據病情靈活治療,就不可偏執一端了。拿丹溪的論點來說,在道理上似乎有違背,但其實並不違背,為什麼還切合實用呢?丹溪治病用藥,都符合道理。
原文
觀治江鄭兄夏月患虛脫之症,艾灸氣海穴,用人參膏二斤而開口,用參十斤而安。景岳亦細閱《局方發揮》否?
看他治療江鄭兄夏季患虛脫症的情形,用艾灸氣海穴,服用人參膏二斤才能開口,服用十斤人參才康復。景岳是否也仔細看過《局方發揮》呢?
原文
近見徐東皋亦述丹溪之說,而曲引孟子冬日飲湯、夏日飲水之言為證。
近來見到徐東皋也傳述丹溪的學說,卻曲解引用孟子「冬日飲湯、夏日飲水」的話作為證明。
原文
噫,此公都子之言也,不過借喻內外,原非用析陰陽。聖賢借喻,亦是言理。
唉,這是公都子的話,不過是借來比喻內外,本來不是用來分析陰陽的。聖賢借喻,也是為了闡述道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。