原文
勞倦、焦思、瀉痢、酒色,乃虛火,然痢症有暑熱之邪者。
勞倦、焦慮思慮、腹瀉痢疾、酒色過度,這些是虛火,然而痢症也有暑熱之邪的。
原文
若淋痛乃邪火,當分明白而用藥,不可謂無火而用熱藥以誤人。《內經》言邪之所在,皆為不足。
若是淋病疼痛則是邪火,應當分辨清楚而用藥,不可以說沒有火而用熱藥來誤人。《內經》說邪氣所在之處,都是由於正氣不足。
原文
因不足而邪客之為病,後人往往以不足為病,脫卻上文邪之所在句,竟言虛而用補。
因為不足而邪氣侵襲成為疾病,後人往往把不足當作病,脫離了上文「邪之所在」這句話,竟說虛弱而用補法。
一、大便是腸胃的門戶,必須見到實邪,才可以考慮攻下。
原文
否則,導去元氣,邪在表者反乘虛而內陷,此講傷寒。病因內困者,必由泄而愈虧。此方內傷。凡病不足,慎勿強通。大便彌固者彌良。
否則,耗損元氣,邪氣在表者反而趁虛內陷,這是講傷寒。病因內在困滯者,必然因為泄瀉而更加虧損。這是屬於內傷。凡是疾病不足,謹慎不要勉強通利。大便越堅固越好。
原文
營衛既調,自將通達,即秘結旬余,何慮之有?要調和若愈固者,乃燥結也,當榮養為主。
營衛調和之後,自然會通暢,即使便秘十幾天,又有什麼可擔憂的呢?如果調和後反而越堅固,那是燥結,應當以滋養為主。
如果堅固便秘發生在老年人,要預防有噎膈之症,不可以說越堅固越好。
原文
五問飲食。外感病,食不斷者,知其邪未及臟,而惡食不惡食可知。
五問飲食。外感病,飲食不斷的人,知道邪氣尚未侵犯臟腑,而厭食或不厭食可以知道。
原文
內傷病,食飲變常者,辨其味有喜惡,而愛冷愛熱可知。《內外傷辨》言之詳矣。
內傷病,飲食改變常態的人,辨別其對味道的喜惡,而喜歡冷或喜歡熱可以知道。《內外傷辨》說得很詳細了。
原文
一、凡諸症得食稍安者,虛也,得食更甚者,或虛或實皆有之,當辨而治。此說誠是。
一、凡是各種病症得到飲食稍微安穩的,是虛證;得到飲食更加嚴重的,或虛或實都有可能,應當辨別而治療。這個說法確實正確。
原文
六問胸。大法胸腹脹滿,不可用補;不脹不滿,不可用攻。
六問胸。大致法則:胸腹脹滿,不可用補法;不脹不滿,不可用攻法。
然而痞與滿不同,脹滿堵塞、中焦脹滿是實邪,不得不攻。
原文
但不欲食,不知飢飽,似脹非脹,中空無物,乃痞氣,非真滿也。胸腹脹滿,固不可補。
只是不想吃東西,不知道飢飽,似脹非脹,中間空虛沒有東西,這是痞氣,不是真正的脹滿。胸腹脹滿,固然不可用補。
原文
不知飢飽,似脹非脹,此濁氣未清,但當理滯氣,不宜驟用參耆朮,補住濁氣而為脹滿。經云:濁氣不降,則生䐜脹。
不知道飢飽,似脹非脹,這是濁氣未清,只應當理順滯氣,不宜驟然使用人參、黃耆、白朮,補住濁氣而成為脹滿。經書說:濁氣不降,就會產生䐜脹。
原文
一、凡今人病虛症極多,非補不可。竟言補不分氣血。
一、凡是現在的人病虛證極多,非補不可。竟然說補法不分氣血。
原文
欲察其可補不可補之機,全在察胸腹之寬否何如,以漸而近,如未及病,再為放膽用之。補中兼疏,得其法矣。觀東垣用藥法可知。
想要觀察其可補不可補的關鍵,全在於察覺胸腹是否寬舒,隨著逐漸接近,如果還沒有觸及疾病,再放膽使用。補中兼有疏通,就掌握了方法。看李東垣的用藥方法可以知道。
原文
一、凡勢在危急,難容少緩者,必先問其胸寬,乃可驟進。
一、凡是病情危重緊急,難以容許稍微延緩的,必須先問其胸是否寬舒,才可以驟然進補。
原文
若元氣虛而胸腹又脹,是必虛不受補之證,強進補劑,非惟無益,適足招謗,非虛不受補,當用疏補兼行之法,虛不受補乃俗說,非正論。
如果元氣虛弱而胸腹又脹,這必定是虛不受補的證候,勉強進用補劑,不僅無益,恰恰足以招致非議。不是虛不受補,應當使用疏通與補益並行的方法。虛不受補是世俗的說法,不是正確的理論。
原文
七問聾。其因病而聾者,傷寒三日,少陽受之,為耳聾。此邪在經,氣閉而然。以余所驗,未有不因氣虛而然者。外邪傳入少陽,豈可言氣虛乎?《素問》曰:精脫者,耳聾。久病則有之。仲景曰:耳聾無聞者,陽氣虛也。非言傷寒。
七問聾。那些因病而耳聾的,傷寒三日,少陽經受邪,成為耳聾。這是邪氣在經絡,氣機閉塞所致。依我經驗,沒有不因氣虛而如此的。外邪傳入少陽,難道可以說是氣虛嗎?《素問》說:精氣脫失的人,耳聾。久病則有這種情況。仲景說:耳聾聽不到聲音的,是陽氣虛。不是指傷寒。
原文
由此觀之,屬氣虛者什九,氣閉者什一耳。腎中真陰不足者多。。外感少陽症,不可言氣虛、精脫而宜用補。
由此看來,屬於氣虛的佔十分之九,氣閉的只佔十分之一。腎中真陰不足的多。外感少陽證,不可以說是氣虛、精脫而宜用補法。
原文
一、聾輕者病輕,聾重者病重。隨治漸輕,可察病之漸退,進則病亦進。有老年而久聾者。
一、耳聾輕微的病情輕,耳聾嚴重的病情重。隨著治療逐漸減輕,可以觀察病情的逐漸好轉,加重則病情也加重。有老年人而長期耳聾的。
原文
若聾極絕無聞者,此誠精脫之症,歷試皆不治。精脫之聾,必有精脫之證。
如果耳聾極重完全聽不到聲音,這確實是精氣脫失的證候,歷次試驗都不可治。精脫的耳聾,必定有精脫的證候。
原文
八問渴。渴不渴,可察表裡之寒熱。凡內熱盛,則大渴喜飲,冰水不絕,腹堅便結,脈實氣壯者,陽症也。可用河間法矣。
八問渴。渴與不渴,可以觀察表裡的寒熱。凡是內熱旺盛,則大渴喜歡飲水,冰水不停,腹部堅硬、大便乾結,脈實氣壯的,是陽證。可以用河間的方法了。
原文
一、凡雖渴而喜熱不喜冷者,此非火症,中寒可知。非火何以渴?水虧故耳。水虧則內熱,豈有中寒之理?。水虧乃陰虛,可用熱藥乎?。
一、凡是雖然口渴但喜歡熱飲不喜歡冷飲的,這不是火證,中寒可知。不是火為什麼口渴?水虧的緣故。水虧則內熱,豈有中寒的道理?水虧乃是陰虛,可以用熱藥嗎?
有鬱滯不通暢,得到熱則舒暢,得到冷則凝滯,不是水虧證。
原文
一、凡陽邪盛而真陰虛,不可因其火盛喜冷,便雲實熱。
一、凡是陽邪旺盛而真陰虛,不可以因為其火盛喜歡冷飲,就說是實熱。
原文
蓋內水不足,欲得外水以濟,水涸精虧,真陰枯也。余嘗治垂危傷寒,每以峻補浸冷與服。
因為體內水液不足,想要得到體外水液來救助,水液乾涸、精氣虧損,真陰枯竭。我曾經治療垂危的傷寒,常用峻補之藥浸泡冷後給病人服用。
原文
補陰則可,若以熱藥冷飲,此治陰極似陽也。或以冰水、參、熟等劑間進,活人多矣。認錯關頭,殺人不覺。
補陰則可以,如果用熱藥冷飲,這是治療陰極似陽的方法。或者用冰水、人參、熟地等藥劑交替進用,救活很多人。認錯關鍵,殺人不自覺。
原文
然必其乾渴燥結之甚,乃可參附、涼水並進。若無實結,不可與水。豈滋陰之藥乎?水涸精虧而用熱藥,是殺之也。
然而必須其乾渴燥結非常嚴重,才可以用人參、附子與涼水同時進用。如果沒有實結,不可給水。難道是滋陰的藥嗎?水液乾涸、精氣虧損而用熱藥,這是殺人。
原文
如內水不足而用熱藥,愈涸其水而斃,不可認錯關頭。
如果體內水液不足而用熱藥,更加耗乾其水液而死亡,不可認錯關鍵。
原文
九因脈色,辨陰陽。脈洪滑者為實為陽,然《內經》以脈大四倍以上為關格,皆屬真虛,此滑大之未必為陽也。關格認為真虛,大誤後人。形色之辨,紅黃者,為實熱。黃者未必為實熱。而仲景云:面赤戴陽者,為陰不足。此紅赤之未必為實也。戴陽之紅,紅而嬌嫩帶白。
九因脈色,辨別陰陽。脈洪滑的為實為陽,然而《內經》以脈大四倍以上為關格,都屬於真虛,這滑大的未必是陽。關格認為是真虛,大大誤導後人。形色之辨,紅黃色的,為實熱。黃色的未必是實熱。而仲景說:面色赤紅如戴陽的,是陰不足。這紅赤的未必是實。戴陽的紅,紅而嬌嫩帶白。
原文
十從氣味,章神見。氣味有陰陽,陰降陽升,陰靜陽動。
十從氣味,章神見。氣味有陰陽,陰降陽升,陰靜陽動。
原文
此皆渾話,何為陰,何為陽,何味升,何味降,不分明白。
這些都是渾話,什麼是陰,什麼是陽,什麼味升,什麼味降,不分清楚明白。
原文
一、氣味之升降,升者浮而散,降者沉而利,宜升者勿降,宜降者勿升。
一、氣味的升降,升的浮而散,降的沉而利,宜升的不要降,宜降的不要升。
原文
一、氣味之動靜,靜者守而動者走。何等氣味,說出甘酸苦辣咸五味,方著實。
一、氣味的動靜,靜的守而動的走。什麼樣的氣味,說出甘酸苦辣鹹五味,才確實。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。