原文
一問寒熱。人傷於寒則病為熱,凡身熱脈緊,頭痛體疼,拘急無汗,而且得於暫者,外感也。此但言傷寒之寒熱。
第一問寒熱。人受到寒邪侵襲,就會生病發熱,凡是身體發熱、脈象緊繃、頭痛、身體疼痛、拘攣緊急、沒有出汗,而且發病時間短暫的,是外感病。這裡只說傷寒的寒熱。
原文
一、凡身熱經旬,或月餘不解,有仍屬表症者,因初感寒邪,誤服寒涼,或雖解散,藥未及病,致留蓄在經,此非里也,仍當解散。但言傷寒。
一、凡是身體發熱經過十天,或一個多月仍不退,有仍然屬於表證的,是因為最初感受寒邪,誤服了寒涼藥物,或雖然用了發散藥,但藥力沒有到達病所,導致病邪留滯在經絡,這不是裡證,仍然應當用發散法。這裡只說傷寒。
原文
一、凡內症發熱者,多屬陰虛,或因積熱,然必有內症相應,其來也漸。
一、凡是內傷病症發熱的,大多屬於陰虛,或者因為積熱,然而必定有內在症狀相應,它的發生是逐漸的。
原文
內症發熱不一,或因食積,或因瘀血,或因痰凝氣滯,不可謂多屬陰虛,必辨症明白,萬無藥誤。若謂多屬陰虛失之多矣。
內傷發熱原因不一,有的是因為食積,有的是因為瘀血,有的是因為痰凝氣滯,不能說大多屬於陰虛,必須辨證清楚,萬萬不可用錯藥。如果說大多屬於陰虛,那就失之偏頗了。
原文
一、凡怒氣七情傷肝傷臟而為熱者,總屬真陰不足。
一、凡是怒氣等七情損傷肝臟或五臟而發熱的,總歸屬於真陰不足。
原文
丹溪謂君相五志之火妄動,故立陽有餘陰不足之論,景岳反言陰有餘陽不足以闢之。今又言總屬真陰不足,何彼此相反耶?
朱丹溪說君火、相火及五志之火妄動,所以提出「陽常有餘、陰常不足」的理論,張景岳反過來說「陰常有餘、陽常不足」來反駁他。現在又說總歸屬於真陰不足,為什麼前後互相矛盾呢?
原文
一、凡勞倦傷脾而發熱者,以脾陰不足,故易於傷,傷則熱生於肌肉之分,亦陰虛也。據景岳言陽不足,何得又言脾陰不足?毀東垣熱傷元氣之非。
一、凡是勞累疲倦損傷脾胃而發熱的,是因為脾陰不足,所以容易受損,受損後熱就產生於肌肉部位,這也是陰虛。根據張景岳所說陽不足,為什麼又說脾陰不足?這是批評李東垣「熱傷元氣」的說法不對。
原文
一凡內傷積熱者,在症痞,在血氣,或九竅臟腑,果因實證,必有可據,以實火治之。著意毀劉朱之用寒涼,將謂永無火症矣。今仍有實火症一條,何耶?
一、凡是內傷積熱的,表現在痞滿證候,在血氣,或九竅臟腑,如果確實是因為實證,必定有證據可循,就用實火的方法治療。刻意批評劉完素、朱丹溪使用寒涼藥物,難道要說永遠沒有火證了嗎?如今仍然有實火證這一條,為什麼呢?
第二問汗。凡是表邪盛實的,必定沒有汗。有汗則邪氣隨汗而解。
原文
然有邪在經而汗在皮毛者,有汗後邪減未盡者,不可因有汗而謂無表邪也。此但言傷寒之汗。
然而有邪氣在經絡而汗出在皮毛的,有出汗後邪氣減少但未完全解除的,不能因為有汗就說沒有表邪。這裡只說傷寒的汗。
原文
一、凡溫暑症,有因邪作汗,有得汗不解,皆表證也。
一、凡是溫病暑病,有因邪氣而發汗的,有出汗後仍不退熱的,都屬於表證。
原文
表邪未除,在外則連經,在內則連臟,皆有症可憑,有脈可辨。此但言溫暑之汗。
表邪沒有解除,在外則牽連經絡,在內則牽連臟腑,都有症狀可依據,有脈象可辨別。這裡只說溫暑的汗。
原文
一、凡全非表證,有陽虛而得汗者,須實其氣;有陰虛而得汗者,須益其精;火盛而汗者,涼之;過飲而汗者,清之。此汗症之有陰陽表裡,不可不察也。如此治法,焉得有誤?
一、凡是完全不是表證的,有陽虛而出汗的,必須充實其陽氣;有陰虛而出汗的,必須補益其精血;火盛而出汗的,用涼法;飲酒過多而出汗的,用清法。這是汗證有陰陽表裡的分別,不可不仔細辨察。像這樣治療,怎麼會有錯誤呢?
原文
三問頭身。問其頭可察上下,問其身可察表裡。頭痛者,邪在陽分;身痛者,邪在諸經。
第三問頭身。問頭部可以觀察上下,問身體可以觀察表裡。頭痛,是邪氣在陽分;身體疼痛,是邪氣在各條經絡。
原文
前後左右,陰陽可辨,有熱無熱,內外可分,但屬表邪,散之可愈。此但言外邪。
前後左右,陰陽可以辨別,有熱無熱,內外可以區分,只要是表邪,用發散法就可以痊癒。這裡只說外邪。
原文
一、凡火盛而頭痛者,必有內應之證,或在喉口耳目,別無寒熱表症,此熱於上。看在何經,宜清宜降。若用輕揚散劑,火上升而痛愈甚矣。
一、凡是火盛而頭痛的,必定有內在相應的症狀,或在咽喉、口腔、耳目等處,沒有其他寒熱表證,這是熱在上部。看在哪條經絡,適宜清熱或降火。如果用輕揚發散的藥劑,火氣上升而疼痛會更加嚴重。
必須用劉河間、朱丹溪的方法治療,寒涼的藥物難道可以廢除嗎?
原文
一、凡陰虛頭痛者,舉發無時。因酒色煩勞情欲,其發則甚,或精或氣,非補不可。陰虛必陽亢,未可竟補,必兼滋陰降火。
一、凡是陰虛頭痛的,發作沒有定時。因為飲酒、女色、煩惱、勞累、情慾等誘因,發作時就會很嚴重,不論是精虛或氣虛,非用補法不可。陰虛必定陽亢,不能一味補益,必須兼用滋陰降火。
原文
一、凡頭痛屬裡者,多因於火。亦有陰寒在上,陽虛不能上達在則痛甚者,其症則惡寒嘔逆,六脈沉微,或兼弦細,此陽虛頭痛也。頭痛屬陽虛,百中一二,所以多因於火也。
一、凡是頭痛屬於裡證的,大多由於火邪。也有陰寒在上,陽氣虛弱不能上升到頭部而疼痛劇烈的,其症狀是惡寒、嘔吐、氣逆,六脈沉微,或兼有弦細脈,這是陽虛頭痛。頭痛屬於陽虛的,一百個裡頭只有一二個,所以大多是由於火邪。
原文
一、凡眩運或頭重者,可因之以辨虛實。頭重與眩運,不可混同立論。
一、凡是眩暈或頭重的,可以藉此來辨別虛實。頭重與眩暈,不能混為一談來立論。
原文
一、凡病中眩運,多因清陽不升,上虛而然。如丹溪云無痰不作運,殊非確論。
一、凡是生病過程中出現眩暈,大多因為清陽之氣不能上升,上部虛弱所致。像朱丹溪說「無痰不作眩」,實在不是確切的論斷。
原文
果有確見而言之,如體氣肥胖,過食厚味醇酒,胃中必有痰飲隨肝火升騰而作運者多。
果真要有確切見解來說,例如體質肥胖,過食肥甘厚味、醇酒,胃中必定有痰飲,隨著肝火升騰而引發眩暈的很多。
原文
余歷症四十年,治眩運皆以二陳加黃連、山梔、鉤藤、天麻、柴胡、白芍而愈者,多矣。虛則加參朮。
我行醫四十年,治療眩暈都用二陳湯加黃連、山梔、鉤藤、天麻、柴胡、白芍而痊癒的,很多了。虛證則加人參、白朮。
原文
如瘦人而胸前無阻滯,胃中無痰,可用地黃湯加黃柏、白芍之類。至於頭重,尤屬上虛。
例如瘦人而胸中沒有阻滯,胃中沒有痰,可用地黃湯加黃柏、白芍之類。至於頭重,尤其屬於上部虛弱。
原文
經云:上氣不足,腦為之不滿,頭為之苦傾。此之謂也。眩運之疾,因痰火者多。仲景治眩,亦以痰飲為先,非獨丹溪。然丹溪亦言補虛。頭重屬濕氣者多,未可為上虛。經云:邪之所在,皆為不足。上氣不足,腦為之不滿,耳為之苦鳴。此言邪乘虛客之,非竟言虛也。火盛者,仍以清涼寒藥治之。
《內經》說:「上氣不足,腦為之不滿,頭為之苦傾。」就是這個道理。眩暈的疾病,因痰火引起的居多。張仲景治療眩暈,也以痰飲為先,並非只有朱丹溪如此。然而丹溪也講補虛。頭重屬於濕氣的很多,不能認為是上虛。《內經》說:「邪之所在,皆為不足。」上氣不足,腦為之不滿,耳為之苦鳴。這是說邪氣趁虛而入,並非單指虛證。火盛的,仍然要用清涼寒涼的藥物治療。
原文
一、凡身痛之甚者,經曰:痛者,寒氣多也,有寒故痛也。必溫其經,使血氣流通,其邪自去。以通行經絡為主,理氣行滯則痛自止。
一、凡是身體疼痛劇烈的,《內經》說:「痛者,寒氣多也,有寒故痛也。」必須溫通經絡,使血氣流通,邪氣自然去除。以疏通經絡為主,理氣行滯則疼痛自然停止。
原文
一、凡勞損病劇,忽加身痛之甚者,此陰虛之極,不能滋養筋骨,營氣憊矣。
一、凡是虛勞損傷病勢嚴重,突然出現身體劇烈疼痛的,這是陰虛到了極點,不能滋養筋骨,營氣已經衰竭了。
原文
仍有陰虛而筋骨身痛者,必宜滋陰,豈可用溫熱藥乎?
還有陰虛而筋骨身體疼痛的,必須用滋陰的方法,怎麼可以用溫熱藥呢?
原文
四問二便。凡小便,人見其黃,便謂是火,不知人逢勞倦,小水即黃此勞役而火動;焦思多慮,亦黃勞心而火動;瀉痢不期,亦黃津液耗而火起;酒色傷陰亦黃陰虛火動,使非有或淋或痛,熱症相兼,不可因黃便謂之火。余見逼枯汁而斃者多矣。若用通利,則逼枯汁。若講培養而兼清,焉得逼枯?經曰:中氣不足,溲便為之變。義可知也。非竟說黃赤也。
第四問二便。凡是小便,人們看到它發黃,就認為是火,不知道人遇到勞累疲倦,小便就會發黃,這是勞役引起火動;焦慮思慮過多,也會發黃,這是勞心引起火動;腹瀉痢疾不按時,也會發黃,這是津液耗損而火起;酒色傷陰,也會發黃,這是陰虛火動,如果不是伴有小便淋瀝或疼痛、熱證兼見,就不能因為小便黃就說是火。我看到過很多因為用通利藥而逼乾津液導致死亡的人。如果用通利藥,就會逼乾津液。如果講究培養而兼清熱,怎麼會逼乾津液呢?《內經》說:「中氣不足,溲便為之變。」其中的道理就可以明白了。這並不是單說小便黃赤。
總括來說,大小便發生變化,不是指顏色改變,而是指不同於平常的狀態。
原文
小便或不禁,或淋漓,或短少頻數,或清而多;大便或滑泄,或燥結,皆異於平時之調和也。《內經》之言,包括渾融,不可執定見識。
小便或失禁,或淋漓不盡,或量少次數多,或清而量多;大便或滑瀉,或乾燥秘結,都不同於平時的調和狀態。《內經》的話,包含廣泛而融會貫通,不能固執於某一種見解來理解。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。