原文
《全書》者,博採前人之精義,考驗心得之玄微,以自成一家之書。
《全書》這部著作,廣泛採擷前人的精華要義,考證驗證自己體會到的深奧細微之處,是用來自成一家之言的書籍。
只是醫學不可以自成一家,如果自成一家,就會產生偏頗的見解了。
原文
創藥方,分八陣,曰補,曰和,曰寒,曰熱,曰固,曰因,曰攻,曰散,名新方八陣。集古方,分八陣,名古方八陣。
創立藥方,分為八陣,稱為補、和、寒、熱、固、因、攻、散,命名為「新方八陣」。彙集古代藥方,也分為八陣,命名為「古方八陣」。
原文
別輯婦人、小兒、痘疹、外科方,總皆出入古今八陣,以神其用。用八陣以殺人。歲庚辰,攜走粵東,告方伯魯公。公曰:此濟世慈航也!真害人之毒藥。
另外編輯了婦人、小兒、痘疹、外科的藥方,總體都出入於古今八陣之中,以神妙其運用。用八陣來殺人。庚辰年,攜帶此書前往粵東,告知布政使魯公。魯公說:「這是濟世救人的慈航啊!」真是害人的毒藥。
原文
此書獨以先天水火陰陽、命門真陽立言,說得天花亂墜,敷衍成文,以炫人耳目,毫無實際工夫。
這本書唯獨以先天水火陰陽、命門真陽為立論基礎,說得天花亂墜,鋪陳成文,用來炫人耳目,卻毫無實際的功夫。
原文
治病惟以扶陽溫補為常技,將河間、丹溪之言為後學之害而深闢之,其治病述古中仍述二家之言以垂後世。
治病只把扶助陽氣、溫補當作常規技術,將河間、丹溪的學說視為後學的禍害而深入批判,但在其治病論述古方的內容中,卻仍然引用兩家的言論來流傳後世。
原文
既云讀其書終身受誤,景岳何必述其言而誤終身耶?可恨,可恥。。古人云:用藥如用兵者。宜隨機應變,活潑潑地無執滯之譬也。
既然說讀他們的書會終身受誤,景岳又何必引用他們的言論來貽誤終身呢?可恨,可恥。古人說:用藥如同用兵。應該隨機應變,活潑靈動而沒有執著拘泥的比喻啊。
原文
此書竟將杜撰新方,分為八陣,執方處治,大膽用藥,每稱奇妙,如臨陣相殺之謂宜乎?用新方而誤人者多矣。
這本書竟然將自己憑空臆造的新方,分為八陣,固執地依照藥方來治療,大膽用藥,每每自稱奇妙,這就像臨陣廝殺所說的適宜嗎?使用新方而貽誤病人的人太多了。
原文
古方已多,何不竟將古方圓融通變以治病,何苦又立新方以炫人乎?
古代藥方已經很多,為何不直接將古方圓融通變地用於治病,又何苦另立新方來炫耀於人呢?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。