景岳全書發揮

張序

張序

張序19
原文
小子譾陋,於《樞》、《素》茫未窺涉,然習聞我祖蔚園公好景岳書,與青浦何先生元長反覆講究有年,然終卒卒無暇讀也。
白話
我學識淺薄,對《靈樞》、《素問》茫然未能涉獵,然而常聽說我的祖父蔚園公喜愛張景岳的醫書,與青浦的何元長先生反覆研究探討多年,但最終仍匆忙無暇閱讀。
原文
自往年先慈患疴久,始就其書撿尋方藥,於證脈微奧,固非鹵莽所能推測。
白話
自從往年母親患病已久,才從他的書中尋找方藥,但對於證候脈象的精微深奧,本來就不是粗率所能推測的。
原文
今葉君晉卿刊其五世祖香岩先生《景岳發揮》,而屬為之序,竊以不知醫者言醫,夫何敢?雖然醫猶儒也,請試以臆言之。大抵正學流傳,一豪之差,不能無偏。既有偏即有救偏者出。
白話
如今葉君晉卿刊印其五世祖香岩先生的《景岳發揮》,囑託我寫序言,我以為不懂醫的人談論醫學,怎敢如此?雖然如此,醫學如同儒學一般,請容我嘗試以個人淺見來談論。大致說來,正統學問的流傳,一絲一毫的差錯,不能沒有偏頗。既然有了偏頗,就會有補救偏頗的人出現。
原文
救偏者,正偏之功臣,而或過焉,亦流於偏,則偏與偏互相病。
白話
補救偏頗的人,是修正偏差的有功之人,但有時做得過分了,也會流於偏頗,那麼偏頗與偏頗就會互相造成弊病。
原文
要其各有所得,各見其偏,各救其偏,斯無偏之,不可歸於正也。《易曰》:神而明之,存乎其人。斯豈為一家言哉?
白話
總之各自有所收穫,各自見到偏頗之處,各自補救偏頗之處,這樣就沒有偏頗了,不可歸於正道嗎?《易經》說:神妙而明曉,在於其人。這難道是只為一家之言嗎?
原文
後漢張仲景,為醫中之聖,自是以還,代有國工。
白話
東漢張仲景,是醫學界的聖人,從此之後,每個時代都有傑出的名醫。
原文
元時朱丹溪,生河間、東垣諸家之後,集其大成,其論說主於寒涼。
白話
元代朱丹溪,出生在劉河間、李東垣等各家之後,匯集各家之大成,他的學說主張以寒涼為主。
原文
彼見《和劑局方》多用溫燥之品,耗損真陰,欲救其偏重於熱,不能盡六氣之變之弊,而不知糾枉過正,亦未進於中行也。
白話
他見到《太平惠民和劑局方》多用溫燥的藥物,耗損真陰,想要補救其偏重於熱、不能完全窮盡六氣變化的弊病,卻不知道糾正偏差太過分了,也未能達到中道的境界。
原文
然則天生名醫,既已奏功神效,立說垂後矣,閱數百十年而復生一人,或稍變其術而用之,或全反其道而行之,而歷針砥石運手爪,若合符節,豈故使後來居上,成積薪之勢哉?
白話
然而天生名醫,既然已經奏效如神,建立學說留傳於後,經過數百十年又出生一人,有的稍微變化他的技術而使用,有的完全顛覆他的方法而行事,而歷經施針、磨石、運用手法,却如同符節般契合,難道是故意使後來者居於上位,形成積累柴火般的形勢嗎?
原文
閱人成世,氣稟有殊,補偏救弊,易地皆然,非可概論也。
白話
經歷人事成就世道,稟賦各有不同,補救偏差救治弊端,换個地方都是如此,不能一概而論。
原文
有明之末,張介賓著《景岳全書》,大旨糾正丹溪之偏,而偏於溫補。
白話
明代末年,張介賓著作《景岳全書》,主旨是糾正朱丹溪的偏頗,却偏重於溫補。
原文
閱百餘年吾吳葉香岩先生出,治證奇效,名震動至今在人口。
白話
經過百餘年,我們蘇州的葉香岩先生出世,治療病證有奇特效果,名聲震動,至今在人們口中傳誦。
原文
所著作《本事方釋義》、《全生集批本》,及《溫熱論》、《臨證指南》等書,流布海內,未有以偏議先生者也。
白話
他的著作有《本事方釋義》、《全生集批本》,以及《溫熱論》、《臨證指南》等書,流布海內外,没有人用偏頗來議論先生。
原文
今《景岳發揮》之刻,晉卿自敘,謂攻擊介賓不遺餘力。
白話
如今《景岳發揮》的刻印,晉卿自己敘述,說攻擊張介賓不遺餘力。
原文
竊意先生之於介賓,猶介賓之於丹溪,丹溪之於局方歟。
白話
我私下認為香岩先生對於介賓,如同介賓對於丹溪,丹溪對於局方的關係吧。
原文
抑先生獨神明於千古,固得其正傳,而不復有偏者歟。小子不知醫,烏敢妄言醫。
白話
或者先生獨自神明了千古,本來得到正確的傳授,而不再有偏頗的人吧。我不懂醫學,怎敢妄言醫學。
原文
然而吳人也,習聞先生治病無不效者,其治無不效,其學果無偏者歟。
白話
然而我是吳地之人,熟聞先生治病沒有不見效的,治病沒有不見效,他的學問果真沒有偏頗嗎?
原文
夫醫固猶儒也,鵝湖鹿洞均為大儒,知仁偶歧,門戶遂別,迄今論定,尊朱者何嘗不尊陸。
白話
醫學本來就像儒學一樣,鵝湖書院、鹿洞書院都是大儒之地,求知與行仁稍有分歧,門戶就分别了,到如今論定,尊崇朱子的人何嘗不尊崇陸九淵。
原文
倘識此而後可讀先生之《發揮》歟,應亦先生著書意也。願以還質諸晉卿。道光甲辰秋日元和張肇辰同甫撰
白話
如果認識這個道理,而後才可以讀先生的《發揮》吧,應該也是先生寫書的用意吧。願意拿來向晉卿請教。道光甲辰秋日元和張肇辰同甫撰寫