景岳全書發揮

褚序

褚序

褚序17
原文
張仲景,世稱醫聖,所著《傷寒論》,為諸家之祖。
白話
張仲景,世人稱他為醫聖,他所著作的《傷寒論》,是各家的鼻祖。
原文
而王安道摘其三百九十法之脫衍復誤,得二百三十八條,多所糾正,為仲景功臣。
白話
而王安道摘取其中三百九十法的脫漏、衍文、重複、錯誤,得到二百三十八條,作了許多糾正,是仲景的功臣。
原文
至越人張介賓《景岳》一書,托於仲景諸家,偏執一見,穿鑿附會,後人無攻其失者。
白話
到了會稽人張介賓的《景岳》一書,假託仲景各家學說,偏執一種見解,牽強附會,後人沒有人批評他的過失。
原文
吾郡葉先生天士,號香岩,為國初神醫,治病奇驗,傳聞於故老,不可勝紀,而著作之流傳甚鮮。
白話
我們郡的葉先生天士,號稱香岩,是清代初期的神醫,治病效果神奇靈驗,在故老相傳中聽到的事蹟多得無法勝數,可是著作的流傳卻很少。
原文
今之風行者,若《臨證指南》等書類,多門人志錄,不盡出先生之手。
白話
現今流通的,比如《臨證指南》等書,大多是門人記錄的,不完全出自先生的手筆。
原文
先生嘗謂:自古醫書已備,學者神而明之,臨機應變,治病有餘。
白話
先生曾說:自古以來醫書已經齊備,學習的人能深入領會其精神,隨機應變,治病就綽綽有餘了。
原文
是先生信古而不泥古,並不欲輕議前人可知。
白話
由此可見先生相信古人而不拘泥於古,並不想輕易議論前人,這是可以知道的。
原文
惟《景岳》行世已久,先生恐其貽誤後學,特詳為批校,名之曰《發揮》。
白話
只是《景岳》流傳世間已經很久了,先生擔心它會貽誤後學者,特地詳細加以批評校正,命名為《發揮》。
原文
發揮者,義取《周易》孔疏,且本朱丹溪《局方發揮》例。
白話
所謂發揮,義理取自《周易》的孔穎達疏,並且依據朱丹溪《局方發揮》的體例。
原文
言景岳之當,發其覆而揮其誣,俾讀其書者,毋為其說所部,而治病必通,類其情也。較之王氏之增益仲景功,尤巨焉。
白話
論述景岳哪些是恰當的,揭發其中的缺失並掃除其中的誣罔,使讀這書的人,不被他的學說所蒙蔽,治病必定通達,能類推其情況。比起王氏對仲景的增益功勞,尤其巨大。
原文
書久藏於家,嘉慶間,先生元孫半帆,欲刊行而未果,蓋全書卷帙浩繁,套板工費,力有所未逮也。
白話
此書長期收藏在家中,嘉慶年間,先生的玄孫半帆,想要出版卻未能實現,因為全書篇幅眾多浩大,木刻板的工本費用,力有所不足。
原文
嗣半帆族兄訥人議錄清本單行,仿前人經說,節其本文為綱,而以批本循行聯綴,工較省,卒亦未成。
白話
後來半帆的族兄訥人提議抄寫清楚的本子單獨流行,仿照前人注經的體例,刪節原文作為綱要,而用批本依序連接,工作較為節省,最終也未能完成。
原文
今晉卿為半帆令嗣,始毅然以剞劂,自任節縮衣食,以鳩其工,可謂善繼人之志者矣。記曰:醫不三世,不服其藥。
白話
如今晉卿是半帆的嫡子,才毅然以刻書為己任,節省衣食來聚集工匠費用,可說是善於繼承先人志向了。經書上說:醫家不傳三代,不服用他的藥。
原文
葉氏自香岩先生後,代明醫理,及今晉卿,且五傳矣,則其家學之有本源,奚翅三世遺澤之久而勿替,尤難得也。
白話
葉氏自香岩先生之後,代代精通醫理,到如今晉卿,已經傳了五代了,那麼他家學問有根本源頭,豈止是三代的遺留恩澤悠久而不廢,更是非常難得的。
原文
予不知醫,重晉卿之克承先志,故不辭而為贅言。
白話
我不懂得醫術,看重晉卿能夠繼承先人志向,所以不推辭而寫了這篇多餘的話。
原文
至於貫穴其說,隱括其理,難為是書之元晏,則請俟夫精斯術者。
白話
至於貫通其中的學說,隱括其中的義理,難以作為這書的正確準則,就請等待精通此術的人吧。
原文
時維道光二十四年歲次甲辰秋九月仙根褚逢椿序
白話
時間是道光二十四年歲次甲辰年秋季九月仙根褚逢椿謹序