普濟本事方

腸風瀉血痔漏臟毒

玉屑丸

腸風瀉血痔漏臟毒3
原文
治腸風瀉血久不止。槐根白皮(去粗皮) 苦楝根白皮(去粗皮各三兩) 椿根白皮(去粗皮四兩三味於九月後二月前取軟者日乾) 天南星 半夏(各半兩並生) 威靈仙(一兩去苗洗) 寒食麵(三兩)
白話
治療腸風下血長期不止。槐根白皮(去除粗皮)、苦楝根白皮(去除粗皮,各三兩)、椿根白皮(去除粗皮,四兩,這三味藥在九月之後、二月之前取用柔軟的,曬乾)、天南星、半夏(各半兩,皆生用)、威靈仙(一兩,去除苗,洗淨)、寒食麵(三兩)。
原文
上為細末。滴水丸如桐子大。干之。每服三十丸。水八分一盞。煎沸。下丸子煮令浮。以匙抄取。溫溫送下。不嚼。空心食前服。
白話
以上藥物研磨成細末。滴水做成丸劑,如梧桐子大小。晾乾。每次服用三十丸,用水八分滿的一盞,煎沸,放入丸子煮到浮起,用湯匙舀取,溫溫地送服,不要咀嚼,空腹飯前服用。
原文
頃年有一人下血幾盈盆。頓爾疲苶。諸藥皆不效。予曰:"此正腸風。"令服玉屑丸。三服止。予苦此疾三十年。蓄下血藥方近五十餘品。其間或驗或否。或始驗而久不應。或初不驗棄之。再服有驗者。未易立談。大抵此疾品類不同。對病則易愈。如下清血色鮮者。腸風也。血濁而色黯者。臟毒也。肛門射如血線者。蟲痔也。亦有一種下部虛。陽氣不升。血隨氣而降者。仲景云:脈弦而大。弦則為減。大則為芤。減則為寒。芤則為虛。寒虛相搏。此名為革。婦人則半產漏下。男子則亡血失精。此下部虛而下血者也。若得革脈。卻宜服溫補藥。蟲痔宜熏。《千金》用蝟皮艾者佳。予嘗作。頗得力。
白話
近年有一人下血幾乎裝滿盆子,頓時疲倦委頓。各種藥物都沒有效果。我說:「這是正宗的腸風。」讓他服用玉屑丸,三服就止住了。我苦於此病三十年,收集下血的藥方近五十多種,其中有的有效,有的無效;有的開始有效而長久服用無效;有的起初無效就丟棄了,後來再服用卻有效,不容易簡單論述。大抵此病種類不同,對症就容易痊癒。如下出清血、顏色鮮紅的,是腸風。血濁而顏色暗沉的,是臟毒。肛門射出像血線的,是蟲痔。也有一種下部虛弱,陽氣不升,血隨氣而下降的。張仲景說:脈象弦而大,弦就是減,大就是芤;減就是寒,芤就是虛;寒虛相搏,這名為革脈。婦人則半產漏下,男子則亡血失精。這是下部虛弱而下血的。如果出現革脈,卻適宜服用溫補藥。蟲痔適宜用熏法。《千金要方》用蝟皮和艾的效果好。我曾做過,頗有效驗。