原文
川獨活(黃色如鬼眼者,去蘆,洗,焙,秤) 白朮 白茯苓(去皮) 秦艽(洗,去蘆) 葳蕤(洗) 柏子仁(研) 甘草(炙,各一兩) 犀角(鎊) 川椒(去目併合口,微火炒地上出汗) 熟乾地黃(酒灑,九蒸九曝,焙乾,秤) 枳實(湯浸,洗去穰,薄切,麩炒) 白芷(不見火) 官桂(去粗皮,不見火,各半兩) 人參(去蘆,一分)
白話
川獨活(黃色像鬼眼一樣的,去掉蘆頭,洗淨,烘乾,稱量),白朮,白茯苓(去皮),秦艽(洗淨,去掉蘆頭),葳蕤(洗淨),柏子仁(研碎),甘草(炙過,各一兩),犀角(銼成末),川椒(去掉椒目和不開口的,用微火炒,放在地上讓它出汗),熟乾地黃(用酒灑過,九次蒸九次曬,烘乾,稱量),枳實(用湯浸泡,洗去內瓤,切成薄片,用麩皮炒過),白芷(不見火),官桂(去掉粗皮,不見火,各半兩),人參(去掉蘆頭,一分)