原文
石膏(四兩,杵碎,綿裹) 知母(一兩半) 甘草(二兩半,炙) 粳米(一合半) 人參(半兩,去蘆)
石膏(四兩,搗碎,用綿布包裹) 知母(一兩半) 甘草(二兩半,炙過) 粳米(一合半) 人參(半兩,去除蘆頭)
原文
上銼如麻豆大,每服五錢,水一盞半,煮至八分,米熟為度,去滓溫服。
將上述藥材銼成麻豆大小,每次服用五錢,用水一盞半,煮至八分,以米熟為度,去渣後溫服。
原文
(《局方》云食後服此藥,立夏後、立秋前可服,春時及立秋後並亡血虛家並不可服)
(《局方》說:飯後服用此藥,立夏之後、立秋之前可以服用,春季以及立秋之後,以及失血虛弱的人都不可以服用。)
原文
有人病初嘔吐,俄為醫者下之,已七八日,而內外發熱。予診之曰:當用白虎加人參湯。或曰既吐復下,且重虛矣,白虎可用乎?
有個人剛開始生病時嘔吐,不久被醫生用了瀉下法,已經七八天了,出現內外發熱的症狀。我診斷後說:應當用白虎加人參湯。有人說:已經吐了又瀉下,而且身體很虛弱,白虎湯可以用嗎?
原文
予曰:仲景云:若吐下後七八日不解,熱結在裡,表裡俱熱者,白虎加人參湯。此正相當也。蓋始吐者,熱在胃脘而脈實。今虛而大,三投湯而愈。
我說:張仲景說:如果吐下後七八天病情沒有解除,熱邪結聚在裡,表裡都發熱的,用白虎加人參湯。這正好相符合。因為開始嘔吐時,熱在胃脘而脈象實。現在脈象虛而大,用了三次湯藥就痊癒了。
原文
仲景既稱傷寒若吐下後七八日不解,熱結在裡,表裡俱熱者,白虎加人參湯主之。
張仲景既然說傷寒如果吐下後七八天不解,熱結在裡,表裡都發熱的,用白虎加人參湯主治。
原文
又云:傷寒脈浮,發熱無汗,其表不解,不可與白虎湯。又云:傷寒脈浮滑,此以表有熱里有寒。白虎湯主之。國朝林億校正謂仲景於此表裡自瘥矣。予謂不然。
又說:傷寒脈浮,發熱無汗,表證未解,不可用白虎湯。又說:傷寒脈浮滑,這是表有熱裡有寒。白虎湯主治。本朝林億校正說:張仲景在這裡關於表裡的論述自相矛盾。我認為不是這樣。
原文
大抵白虎能治傷寒中暍,表裡發熱,故前後二證,或云表裡俱熱,或云表熱裡寒,皆可服之。
大體上白虎湯能治療傷暑以及表裡發熱,所以前後兩種證候,有的說表裡俱熱,有的說表熱裡寒,都可以服用。
原文
中一證脈浮無汗,其表不解,全是麻黃與葛根證,安可行白虎也?
其中一種證候脈浮無汗,表證未解,完全是麻黃湯和葛根湯的證候,怎麼可以用白虎湯呢?
原文
林億見所稱表裡不同,便謂之差互,是亦不思之過也。
林億看到所說的表裡不同,就認為是差錯,這也是沒有深思的過錯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。