普濟本事方

補益虛勞方

黑錫丸

補益虛勞方5
原文
此丹陽慈濟真方黑鉛 硫黃(各三兩,謂如硫黃與黑鉛各用三兩,即以黑鉛約八兩,銚內熔化去滓,苴淨盡傾淨地上,再於銚內熔,以皮紙五重,撮四角如箱模樣,傾黑鉛在內,揉取細者於絹上羅過,大抵即損絹,須連紙放地上,令稍溫,紙焦易之,下者居上,將粗鉛再熔再揉再羅,取細者盡為度,秤重三兩,即以好硫黃三兩研細拌鉛砂令勻,於銚內用鐵匙不住攪,須文武火不緊不漫,俟相乳入,傾在淨磚上) 舶上茴香(炒香) 附子(炮,去皮臍) 葫蘆巴(微炒)破故紙(炒香) 川楝肉(去核,微炒) 肉豆蔻(各一兩) 巴戟(去心) 木香 沉香(各半兩)
白話
這是丹陽慈濟的真方:黑鉛、硫黃(各三兩。也就是說,硫黃與黑鉛各用三兩。先用黑鉛約八兩,在銚內熔化去除雜質,濾淨後倒在乾淨的地上,再次放入銚內熔化,用五層皮紙,四角捏成像箱子的形狀,將黑鉛倒入其中,揉取細粉,在絹上篩過。大體上這樣會損壞絹,所以必須連同紙放在地上,讓它稍微降溫,紙燒焦了就換一張,下面篩出的粉末放在上面,將粗鉛再次熔化、揉搓、篩過,直到取盡細粉為止,稱重三兩。然後用優質硫黃三兩,研磨細膩,與鉛砂拌勻,在銚內用鐵匙不停攪拌,必須用文武火,不緊不慢,等到兩者相互融合如乳狀,倒在乾淨的磚上)。舶上茴香(炒香)、附子(炮製,去皮臍)、葫蘆巴(微炒)、破故紙(炒香)、川楝肉(去核,微炒)、肉豆蔻(各一兩)、巴戟(去心)、木香、沉香(各半兩)。
原文
上將砂子研細,余藥末研勻入碾,自朝至暮,以黑光色為度,酒糊丸如梧子大,陰乾,布袋內揬令光瑩。
白話
先將上述鉛砂研細,其餘藥末也研磨均勻,一起放入碾中,從早到晚研磨,直到呈現黑亮光澤為止。用酒調和成糊,製成如梧桐子大小的藥丸,陰乾後,在布袋內揉搓使其光亮瑩潤。
原文
如丈夫元臟虛冷,真陽不固,三焦不和,上熱下冷,夜夢交合,覺來盜汗,面無精光,肌體燥澀,耳內虛鳴,腰背疼痛,心氣虛乏,精神不寧,飲食無味,日漸瘦悴,膀胱久冷,夜多小便;婦人月事愆期,血海久冷,惡露不止,赤白帶下,及陰毒傷寒,面青舌卷,陰縮難言,四肢厥冷,不省人事,急用棗湯吞一二百丸,即便回陽,命無不活。
白話
如果男子腎臟虛冷,真陽不固,三焦不和,上半身發熱下半身發冷,夜間夢遺,醒來盜汗,面色無光澤,身體肌膚乾燥粗糙,耳內耳鳴,腰背疼痛,心氣虛弱,精神不安,飲食無味,日漸消瘦,膀胱長久寒冷,夜晚小便頻多;婦女月經不調,血海長久寒冷,惡露不盡,赤白帶下,以及陰毒傷寒,面色發青、舌頭捲縮、陰囊收縮難以言語、四肢冰冷、不省人事,緊急時用紅棗湯吞服一二百丸,就能夠回陽,性命無不存活。
原文
但是一切冷疾,鹽酒鹽湯空心吞下三四十丸,婦人艾醋湯下。
白話
凡是所有屬於寒性的疾病,用鹽酒或鹽湯空腹吞服三四十丸;婦女則用艾葉醋湯送服。
原文
此藥大能調治榮衛,升降陰陽,安和五臟,灑陳六腑,補損益虛,回陽返陰,功驗神聖。
白話
此藥能夠大補調理營衛,升降陰陽,安和五臟,布散六腑,補虛損、益虛弱,回陽救逆,功效神奇。