醫宗說約

潰瘍主治法

潰瘍主治法(2)

潰瘍主治法58
原文
水二盅,姜三片,棗二枚,煎八分,食前服。
白話
水二盅,生薑三片,紅棗二枚,煎至八分,飯前服用。
原文
虛人瘡瘍初起,加陳皮、香附、半夏、連翹,服之內消;一加陳皮、五味子、烏藥。
白話
虛弱的人瘡瘍初起,加陳皮、香附、半夏、連翹,服用後內消;另一加陳皮、五味子、烏藥。
原文
膿出反痛,倍參、耆、歸、地;不應,加乳香、沒藥各七分;更不應,四物湯加乳沒、肉桂各一錢,粟殼泡去筋膜,蜜炒二錢。
白話
膿液排出後反而疼痛,加倍人參、黃耆、當歸、地黃;若無效,加乳香、沒藥各七分;仍無效,用四物湯加乳香、沒藥、肉桂各一錢,罌粟殼泡去筋膜,蜜炒二錢。
原文
肉赤而不斂,血虛有熱也,去桂,加生地、牡丹皮;口渴飲冷,脈數,加連翹、炒黑山梔、麥冬、五味;熱甚加黃連。
白話
肌肉紅赤而不收斂,是血虛有熱,去除肉桂,加生地、牡丹皮;口渴飲冷,脈數,加連翹、炒黑山梔、麥冬、五味子;熱甚加黃連。
原文
肉黯不斂,陽氣虛寒也,倍參、耆、肉桂,加白蘞。
白話
肌肉暗沉不收斂,是陽氣虛寒,加倍人參、黃耆、肉桂,加白蘞。
原文
瘡根腳赤暈不斂,及肉長色紫,餘毒未退也,加金銀花、連翹、防風、白芷,去桂。
白話
瘡根及周圍紅暈不收斂,以及新生肌肉顏色發紫,是餘毒未退,加金銀花、連翹、防風、白芷,去除肉桂。
原文
瘡口堅硬不斂,風寒穢氣所觸也,加防風、白芷、金銀花;痛加乳香、沒藥。
白話
瘡口堅硬不收斂,是風寒污穢之氣觸犯所致,加防風、白芷、金銀花;疼痛加乳香、沒藥。
原文
漫腫不痛,或死肉不斂,脾氣虛也,倍參朮;不應,加炮薑、熟附。
白話
漫腫不痛,或死肉不收斂,是脾氣虛,加倍人參、白朮;無效,加炮薑、熟附子。
原文
肉白膿少不斂,陽氣虛也,去白芍,加炮姜;不應,加熟附。
白話
肌肉色白、膿液少而不收斂,是陽氣虛,去除白芍,加炮姜;無效,加熟附子。
原文
膿多不斂,氣血虛也,去白朮,加山藥、陳皮。
白話
膿液多而不收斂,是氣血虛,去除白朮,加山藥、陳皮。
原文
肉淡肉白不斂,新肉生遲、漫腫,虛極也,總加牛皮膠五錢,去白芍。
白話
肌肉淡白不收斂,新生肉芽生長遲緩、漫腫,是虛極,總加牛皮膠五錢,去除白芍。
原文
飲食少思而不斂,胃氣虛也,加木香、砂仁、陳皮;如嘔,再加半夏、炮姜。
白話
食慾不振、不思飲食而不收斂,是胃氣虛,加木香、砂仁、陳皮;如嘔吐,再加半夏、炮姜。
原文
飲食難化而不斂,脾氣虛也,加炮薑、陳皮,倍參、術;不應,佐以八味丸;如泄瀉,送下二陳丸。
白話
飲食難以消化而不收斂,是脾氣虛,加炮薑、陳皮,加倍人參、白朮;無效,佐以八味丸;如泄瀉,用二陳丸送服。
原文
噁心作酸,飽悶噯氣,胸膈不寬,惡食少食,因虛停食也,加陳皮、山楂、半夏、枳實,去當歸、生地;如嘔,臨服加薑汁。
白話
噁心泛酸,飽悶噯氣,胸膈不舒暢,厭食少食,是因虛弱而停滯飲食,加陳皮、山楂、半夏、枳實,去除當歸、生地;如嘔吐,臨服用時加薑汁。
原文
膿少而帶赤,血虛也,去桂,倍歸、地,加丹皮。
白話
膿液少而帶紅色,是血虛,去除肉桂,加倍當歸、地黃,加牡丹皮。
原文
發熱日重夜輕,懶言氣短,脈浮大無力,氣虛也,倍參、術;若加足膝無力,遍身倦怠,口中無味,是中氣下陷,用補中益氣湯(見內傷)。
白話
發熱白天加重夜間減輕,懶得說話、氣短,脈浮大無力,是氣虛,加倍人參、白朮;若加上腳膝無力,全身倦怠,口淡無味,是中氣下陷,用補中益氣湯(見內傷篇)。
原文
發熱夜重日輕,五心煩熱,脈微細而數,血虛也,倍歸、地,加丹皮、麥冬,去桂;不應,加姜灰二分;再不應,臨服加童便半杯。
白話
發熱夜間加重白天減輕,五心煩熱,脈微細而數,是血虛,加倍當歸、地黃,加牡丹皮、麥冬,去除肉桂;無效,加薑灰二分;仍無效,臨服用時加童便半杯。
原文
忿怒,晡熱,而出血,肝火血虛也,去桂,加丹皮、炒黑山梔。
白話
因忿怒,午後發熱,而出血,是肝火血虛,去除肉桂,加牡丹皮、炒黑山梔。
原文
面青血脹,而出血,肝虛不能藏血也,去桂,加山茱萸、五味;不應,兼用六味丸。
白話
面色青、血脹,而出血,是肝虛不能藏血,去除肉桂,加山茱萸、五味子;無效,兼用六味丸。
原文
食少體倦而出血,脾虛不能攝血也,去桂,加參、耆、歸、地;兼郁少寐,加遠志、棗仁、茯神、龍眼肉;如不應,暫用歸脾湯。
白話
食少體倦而出血,是脾虛不能攝血,去除肉桂,加人參、黃耆、當歸、地黃;兼有憂鬱少眠,加遠志、酸棗仁、茯神、龍眼肉;如無效,暫用歸脾湯。
原文
欲吐作嘔,或外搽內服寒涼,或痛甚,或感寒邪穢氣而嘔,胃氣虛也,去地、芎,倍參、術,加藿香、陳皮、半夏、木香,臨服加薑汁。
白話
想要嘔吐,或外用內服寒涼藥,或疼痛劇烈,或感受寒邪穢氣而嘔吐,是胃氣虛,去除地黃、川芎,加倍人參、白朮,加藿香、陳皮、半夏、木香,臨服用時加薑汁。
原文
飲食少思,腸鳴腹痛,腹冷泄瀉,脾氣虛寒也,去當歸、川芎,加炮薑、木香、陳皮;如不應,兼用四神丸。
白話
食慾不振,腸鳴腹痛,腹部冷痛泄瀉,是脾氣虛寒,去除當歸、川芎,加炮薑、木香、陳皮;如無效,兼用四神丸。
原文
手足逆冷,脾腎虛寒也,加炮薑、木香、熟附子;如兼自利,脈沉遲,暫用回陽急救湯(方見傷寒)。
白話
手足逆冷,是脾腎虛寒,加炮薑、木香、熟附子;如兼有自發性下利,脈沉遲,暫用回陽急救湯(方見傷寒篇)。
原文
飲冷作渴,熱毒也,加赤小豆、短母、花粉、山梔、麥冬,去桂。
白話
飲冷水仍口渴,是熱毒,加赤小豆、知母、天花粉、山梔、麥冬,去除肉桂。
原文
善食作渴,胃火也,去桂加知母、山梔、麥冬、五味;不應,加石膏。
白話
食慾旺盛卻口渴,是胃火,去除肉桂加知母、山梔、麥冬、五味子;無效,加石膏。
原文
膿多作渴,氣血虛也,去桂,加五味、麥冬。
白話
膿液多而口渴,是氣血虛,去除肉桂,加五味子、麥冬。
原文
口乾舌燥,腎氣虛也,去桂,加山萸、山藥;不應,兼用六味丸。
白話
口乾舌燥,是腎氣虛,去除肉桂,加山茱萸、山藥;無效,兼用六味丸。
原文
自汗、內熱、口乾,胃氣虛也,加麥冬、五味、烏梅、黑豆,去桂。
白話
自汗、內熱、口乾,是胃氣虛,加麥冬、五味子、烏梅、黑豆,去除肉桂。
原文
盜汗、內熱、口乾,陰血虛也,倍當歸、白芍,加麥冬、五味、黑豆、浮麥,去桂;如不應,暫用當歸六黃湯。
白話
盜汗、內熱、口乾,是陰血虛,加倍當歸、白芍,加麥冬、五味子、黑豆、浮小麥,去除肉桂;如無效,暫用當歸六黃湯。
原文
莖中痛,小便不利,精內敗也,去桂,加山茱萸、山藥、澤瀉;不應,兼用六味丸。
白話
陰莖中疼痛,小便不暢,是精敗於內,去除肉桂,加山茱萸、山藥、澤瀉;無效,兼用六味丸。
原文
愈便則愈痛,愈痛則愈便,精復竭也,去桂,煎送六味丸。
白話
越是小便越痛,越痛越要小便,是精氣復竭,去除肉桂,煎藥送服六味丸。
原文
食少體倦,口乾飲熱,小便黃短,脾肺虛熱也,去桂,加五味、山茱萸;不應,兼用六味丸。
白話
食少體倦,口乾想喝熱飲,小便黃短,是脾肺虛熱,去除肉桂,加五味子、山茱萸;無效,兼用六味丸。
原文
勞役而小便黃,元氣下陷也,加升麻、柴胡。
白話
因勞累而小便黃,是元氣下陷,加升麻、柴胡。
原文
午後小便黃短,腎虛熱也,去桂,加升麻、柴胡;不應,煎送六味丸。
白話
午後小便黃短,是腎虛熱,去除肉桂,加升麻、柴胡;無效,煎藥送服六味丸。
原文
口燥作渴,小便頻數,腎水虧也,去桂,加五味、麥冬、山萸、山藥。
白話
口乾作渴,小便頻數,是腎水虧虛,去除肉桂,加五味子、麥冬、山茱萸、山藥。
原文
食少,體倦,作渴,胃氣虛也,加麥冬、五味,去桂。
白話
食少、體倦、口渴,是胃氣虛,加麥冬、五味子,去除肉桂。
原文
體倦、頭痛,或眩暈,中氣虛也,加升麻、柴胡;不應,暫用補中益氣湯加蔓荊子。
白話
體倦、頭痛,或眩暈,是中氣虛,加升麻、柴胡;無效,暫用補中益氣湯加蔓荊子。
原文
日晡頭痛或眩暈,陰血虛也,加柴胡、半夏,兼用六味丸。
白話
傍晚頭痛或眩暈,是陰血虛,加柴胡、半夏,兼用六味丸。
原文
夢泄遺精,頭眩頭痛,或痰喘氣促,腎虛不能納氣也,兼用六味丸;如不應,是虛寒也,用八味丸。
白話
夢遺泄精,頭眩頭痛,或痰喘氣促,是腎虛不能納氣,兼用六味丸;如無效,是虛寒,用八味丸。
原文
面目赤色,煩熱作渴,脈大而虛,血脫煩躁也,倍耆、歸,去桂。
白話
面目赤色,煩熱口渴,脈大而虛,是血脫煩躁,加倍黃耆、當歸,去除肉桂。
原文
身熱惡衣,欲投於水,脈沉微細,氣脫髮躁也,加熟附子;不應,用回陽救急湯。
白話
身體發熱卻厭惡衣物,想要投水,脈沉微細,是氣脫發躁,加熟附子;無效,用回陽救急湯。
原文
多思不寐,體痛盜汗,脾血虛也,去桂,加茯神、遠志、酸棗仁、圓眼肉;不應、暫用歸脾湯。
白話
多思不寐,身體疼痛盜汗,是脾血虛,去除肉桂,加茯神、遠志、酸棗仁、龍眼肉;無效,暫用歸脾湯。
原文
寢寐汗出,腎氣虛也,去桂,加五味,煎送六味丸。
白話
睡覺時出汗,是腎氣虛,去除肉桂,加五味子,煎藥送服六味丸。
原文
飲食時出汗,胃氣虛也,加五味、麥冬,去桂。
白話
飲食時出汗,是胃氣虛,加五味子、麥冬,去除肉桂。
原文
睡後覺飽,出盜汗,宿食也,加半夏,陳皮。
白話
睡醒後感覺飽脹,出盜汗,是宿食停滯,加半夏、陳皮。
原文
胸滿多痰,脾氣虛也,去桂,加桔梗、半夏;不應,六君子湯加桔梗、枳殼。
白話
胸滿多痰,是脾氣虛,去除肉桂,加桔梗、半夏;無效,用六君子湯加桔梗、枳殼。
原文
晡熱多痰,脾血虛也、去桂、加陳皮、半夏。
白話
午後發熱多痰,是脾血虛,去除肉桂,加陳皮、半夏。
原文
咳嗽葉痰,腎虧津液上泛也,加山萸、山藥;不應,佐以腎氣丸。
白話
咳嗽有痰,是腎虧津液上泛,加山茱萸、山藥;無效,佐以腎氣丸。
原文
忿怒胸痞,肝氣滯也,去桂,加桔梗、山梔;不應,暫用補中益氣湯加桔梗、枳殼。
白話
因忿怒胸中痞悶,是肝氣滯,去除肉桂,加桔梗、山梔;無效,暫用補中益氣湯加桔梗、枳殼。
原文
倦怠胸痞,中氣虛也,倍白朮,加陳皮、半夏,柴胡。
白話
倦怠胸痞,是中氣虛,加倍白朮,加陳皮、半夏、柴胡。
原文
口苦,寒熱往來,肝火虛也,去桂,加柴胡、陳皮。
白話
口苦,寒熱往來,是肝火虛,去除肉桂,加柴胡、陳皮。
原文
因怒,寒熱往來,肝火血虛也,去桂,加柴胡、黃芩;不應,再加炒山梔,炒棗仁,酒炒黑龍膽草。
白話
因發怒,寒熱往來,是肝火血虛,去除肉桂,加柴胡、黃芩;無效,再加炒山梔、炒酸棗仁、酒炒黑龍膽草。
原文
體倦,寒熱往來,肝脾氣滯也,加柴胡、陳皮。
白話
體倦,寒熱往來,是肝脾氣滯,加柴胡、陳皮。
原文
內熱晡熱,或寒熱往來,陰血虛也,去桂,加柴胡、牡丹皮、陳皮。
白話
內熱午後發熱,或寒熱往來,是陰血虛,去除肉桂,加柴胡、牡丹皮、陳皮。
原文
畏寒,或寒熱往來,胃氣虛也,用桂枝、柴胡。
白話
畏寒,或寒熱往來,是胃氣虛,用桂枝、柴胡。
原文
脅痛、痞滿,或寒熱往來,肝氣滯也,去桂,加青皮、木香、柴胡。
白話
脅痛、痞滿,或寒熱往來,是肝氣滯,去除肉桂,加青皮、木香、柴胡。
原文
婦人勞役、恚怒,或經行發熱、譫語,夜間熱甚,此邪在血分也,去桂,加生地、丹皮、柴胡;不應,只用四物湯。
白話
婦人勞累、憤怒,或月經期間發熱、譫語,夜間熱甚,這是邪在血分,去除肉桂,加生地、牡丹皮、柴胡;無效,只用四物湯。
原文
誤服克伐之劑,或膿血大泄,或因吐瀉,或誤入房,或勞損元氣,或夢遺泄精,或外邪感觸,以致發熱頭痛,小便淋澀,或滑數便血,目赤煩喘,氣短頭暈,體倦熱渴,意欲投水,身熱惡衣,揚手擲足,腰背反張,此陽氣脫陷之假熱證也。
白話
誤服攻伐的藥劑,或膿血大量泄出,或因為吐瀉,或誤行房事,或勞累損傷元氣,或夢遺泄精,或外邪感觸,以致發熱頭痛,小便淋瀝澀痛,或滑數便血,眼睛紅赤煩躁氣喘,氣短頭暈,體倦熱渴,想要投水,身體發熱卻厭惡衣物,揚手擲足,腰背反張,這是陽氣脫陷的假熱證。