醫宗說約

腫瘍主治法

腫瘍主治法(2)

腫瘍主治法31
原文
此方代黃連解毒湯、清涼飲、破棺丹等劑,苦寒攻下之品也。
白話
這個方劑代替黃連解毒湯、清涼飲、破棺丹等方劑,是苦寒攻下的藥品。
原文
若病者大便如常,惟見煩躁作渴,飲冷譫語,脈洪數,此方徑去大黃與之可也。
白話
如果病人大便正常,只是出現煩躁口渴,飲冷譫語,脈象洪數,這個方劑直接去除大黃給他服用就可以了。
原文
如不應,反加狂言、自汗、大渴,再加石膏、知母、竹葉、粳米。
白話
如果沒有效果,反而增加狂言、自汗、大渴,再加入石膏、知母、竹葉、粳米。
原文
倘本病投之本方不應,倍大黃;如大便仍不通,反加狂言、大渴,非用芒硝不可。
白話
倘若本病用了這個方劑沒有效果,加倍大黃;如果大便仍然不通,反而增加狂言、大渴,非用芒硝不可。
原文
師古人方,不若師古人意,全在司命者之變通也。
白話
學習古人的方劑,不如學習古人的用意,全在於醫者的變通。
原文
衛生湯 治癰疽、發背、腦疽、對口、丹瘤、瘰癧、惡毒疔瘡、濕痰、流注、一切瘡症。
白話
衛生湯 治療癰疽、發背、腦疽、對口、丹瘤、瘰癧、惡毒疔瘡、濕痰、流注、一切瘡症。
原文
未成即消,已成即潰,在表即散,在裡即下,通解表裡之神方也。
白話
未成膿的立即消散,已成膿的立即潰破,在表的即發散,在裡的即攻下,是通解表裡的神效方劑。
原文
羌活(八分) 防風 白芷 山甲(土炒研) 石決明(煅) 沉香 紅花 連翹(各六分) 金銀花 皂角刺 歸尾 甘草節 花粉(各一錢) 乳香(五分) 大黃(酒拌炒,二錢,脈虛,便利者不用)
白話
羌活(八分) 防風 白芷 山甲(用土炒過研磨) 石決明(煅燒) 沉香 紅花 連翹(各六分) 金銀花 皂角刺 歸尾 甘草節 花粉(各一錢) 乳香(五分) 大黃(用酒拌炒,二錢,脈虛、大便通暢者不用)
原文
水二碗,煎八分,病在上部,先服藥,隨後飲酒一杯;病在下部,先飲酒一杯,隨後服藥。
白話
用水二碗,煎煮至八分,病在上部,先服藥,隨後飲酒一杯;病在下部,先飲酒一杯,隨後服藥。
原文
當歸黃耆湯 治一切瘡瘍腫痛熱燥,但患者二便如常,飲食不減,腹中和,口知味,里無邪也;不惡風寒,脈不浮,表無邪也;表裡既和,宜調和榮衛,此湯主之。當歸 黃耆 地黃 川芎 地骨皮
白話
當歸黃耆湯 治療一切瘡瘍腫痛熱燥,如果病人二便正常,飲食不減,腹部平和,口中知味,表示裡無邪氣;不畏風寒,脈不浮,表示表無邪氣;表裡既已調和,宜調和榮衛,此湯為主。當歸 黃耆 地黃 川芎 地骨皮
原文
等分銼一劑,水煎服。升散,加升麻、白芷;發熱,加黃芩;煩躁,加山梔;嘔是濕氣侵胃,加白朮;脈虛甚煩躁、加人參、麥冬、五味、白朮、甘草,去骨皮,名托裡養榮湯,並治一切不足之症,不膿不潰,或潰後寒熱,肌肉消瘦,盜汗食少,睡臥不寧。
白話
等分銼為一劑,用水煎服。需升散者,加升麻、白芷;發熱者,加黃芩;煩躁者,加山梔;嘔吐是濕氣侵胃,加白朮;脈虛甚而煩躁者,加人參、麥冬、五味、白朮、甘草,去除地骨皮,名為托裡養榮湯,並治療一切不足之症,不化膿不潰破,或潰破後寒熱,肌肉消瘦,盜汗食少,睡臥不寧。
原文
神仙活命飲 治一切瘡瘍表裡證互見,未成即消,已成即潰。
白話
神仙活命飲 治療一切瘡瘍表裡證互見,未成膿的即消散,已成膿的即潰破。
原文
初起止痛消毒神效,兼痰兼郁兼內傷瘀血者並治。
白話
初起時止痛消毒有神效,兼有痰、鬱、內傷瘀血者一併治療。
原文
穿山甲(炒研) 白芷 防風 赤芍藥 甘草 歸尾 花粉 貝母 角刺 金銀花 陳皮(各一錢) 乳香 沒藥(各一錢,二味另研為末)水酒各半煎成,去渣,入乳沒末和服。
白話
穿山甲(炒過研磨) 白芷 防風 赤芍藥 甘草 歸尾 花粉 貝母 角刺 金銀花 陳皮(各一錢) 乳香 沒藥(各一錢,這兩味另外研磨成粉末)用水和酒各半煎成,去渣,加入乳香沒藥粉末調和服用。
原文
瓜蔞托裡湯 治跌僕傷損腫痛,積久欲潰,或血氣鬱結,痰留血壅,致成瘡瘍。未成消,已成潰,生肌解毒良驗。
白話
瓜蔞托裡湯 治療跌打損傷腫痛,積久將要潰破,或血氣鬱結,痰留血壅,導致形成瘡瘍。未成膿的消散,已成膿的潰破,生肌解毒效果良好。
原文
瓜蔞(一個) 忍冬草 乳香(各一兩) 蘇木(五錢) 沒藥(三錢) 甘草(二錢)
白話
瓜蔞(一個) 忍冬草 乳香(各一兩) 蘇木(五錢) 沒藥(三錢) 甘草(二錢)
原文
酒煎,分三服,一日服盡。粗為細末,酒糊丸彈子大,當歸酒化下。
白話
用酒煎煮,分三次服用,一天內服完。將藥材粗搗為細末,用酒調糊做成彈子大的丸藥,用當歸酒化開送服。
原文
復生散 治諸般瘡疹、丹瘤、膿疥、頭面疳火,口舌熱瘡,及癰疽、發背等症初起,憎寒、壯熱、口乾、大小便秘。用此通解表裡,古人防風通聖散之遺意也。
白話
復生散 治療各種瘡疹、丹瘤、膿疥、頭面疳火,口舌熱瘡,以及癰疽、發背等症初起,怕冷、高燒、口乾、大小便祕結。用此方通解表裡,是古人防風通聖散遺留下來的用意。
原文
荊芥 防風 川芎 白芍 甘草(各五分) 薄荷 山梔 當歸 連翹 滑石 金銀花 羌活 人參 白朮(各八分) 麻黃(冬春五分,秋三分,夏不用加紫蘇一錢) 大黃 芒硝(二味人壯氣實,大便七八日不行各二錢,人老氣虛各一錢,虛弱煩熱,二便如常各五分)
白話
荊芥 防風 川芎 白芍 甘草(各五分) 薄荷 山梔 當歸 連翹 滑石 金銀花 羌活 人參 白朮(各八分) 麻黃(冬春五分,秋三分,夏季不用,加紫蘇一錢) 大黃 芒硝(這兩味藥,人壯氣實、大便七八日未行者各二錢,人老氣虛各一錢,虛弱煩熱、二便正常各五分)
原文
水二碗煎。表證甚者,姜三片,蔥頭二莖;里證甚者,臨服加生蜜三匙和服。
白話
用水二碗煎煮。表證嚴重者,加生薑三片,蔥頭二根;里證嚴重者,臨服用時加生蜜三匙調和服用。
原文
蠟礬丸 治癰疽發背已成未膿之際,恐毒不能外出,反而內攻。
白話
蠟礬丸 治療癰疽發背已成膿但尚未化膿之際,擔心毒氣不能向外排出,反而向內攻入。
原文
服此護膜護心,並治腸癰及下部癰腫,未成即消,痔漏腫硬亦效。
白話
服用此藥可以保護膜和心臟,並治療腸癰及下部的癰腫,未成膿的即消散,痔漏腫硬也有效。
原文
蓋礬解百毒,無堅不散;蠟性難化,能達下焦也。
白話
因為白礬能解百毒,沒有堅硬不散的;黃蠟性質難於消化,能到達下焦。
原文
白礬(研極細,三兩) 黃蠟(二兩) 硃砂(另研極細末,三錢)
白話
白礬(研磨極細,三兩) 黃蠟(二兩) 硃砂(另外研磨極細粉末,三錢)
原文
先用白蜜五錢,銅勺內溶化後,入黃蠟同化清,離火入礬末和勻,眾手急丸,丸如桐子大,如藥硬,火微烘,丸就用硃砂末為衣。每服三四十丸,白湯送下。病甚者,日二服。
白話
先用白蜜五錢,在銅勺內溶化後,加入黃蠟一同溶化清透,離火後加入白礬粉末拌勻,趁熱眾人手急著做成丸子,丸子如梧桐子大,如果藥料變硬,用微火烘烤,丸子就用硃砂粉末作為外衣。每次服用三四十丸,用白開水送下。病情嚴重者,每日服用兩次。
原文
回陽三建湯 治陰疽、發背初起,不疼不腫,不熱不紅,硬若牛皮,堅如頑石,十日外,脈細身涼,肢體倦怠,皮如鱉甲,色似土朱,粟頂多生孔,孔留血,根腳平散,軟陷無膿,又皮不作腐,手熱足涼者,俱急服之。
白話
回陽三建湯 治療陰疽、發背初起,不痛不腫,不熱不紅,硬得像牛皮,堅硬如頑石,十天以後,脈細身涼,肢體倦怠,皮膚像鱉甲,顏色像土朱,粟米頂端多生孔,孔中流血,根腳平散,軟陷無膿,而且皮膚不腐爛,手熱腳涼者,都趕快服用。
原文
附子 人參 黃耆 當歸 川芎 茯苓 枸杞 陳皮 萸肉(各一錢) 木香 甘草 紫草 厚朴 蒼朮 紅花 獨活(各五分)
白話
附子 人參 黃耆 當歸 川芎 茯苓 枸杞 陳皮 萸肉(各一錢) 木香 甘草 紫草 厚朴 蒼朮 紅花 獨活(各五分)
原文
煨姜三片,皂角樹根皮二錢,水兩碗,煎八分,入酒一杯,隨病上下,食前後服之。
白話
煨姜三片,皂角樹根皮二錢,水兩碗,煎至八分,加入酒一杯,根據病位在上在下,於飯前或飯後服用。
原文
用綿帛蓋暖,瘡上頂不得大開瘡孔,走泄元氣。
白話
用絲綿布帛覆蓋保暖,瘡的上頂不能大開瘡孔,以免洩漏元氣。
原文
服藥後,手足溫暖,瘡便發熱,漸作焮腫,復生疼痛,色暗得活,堅硬得腐,胃氣得回。此是藥之驗也。
白話
服藥後,手腳溫暖,瘡便發熱,逐漸出現紅腫,又產生疼痛,顏色暗沉得以恢復生機,堅硬得以腐化,胃氣得以恢復。這是藥物的效驗。
原文
在三服中,應之則生,外兼照法,接則回陽為妙。
白話
在三服藥中,如果出現這些反應就能存活,外部同時配合照法,接續就能回陽,這是妙法。