醫宗說約

慢驚

慢驚

慢驚7
原文
慢驚之症實非驚,吐瀉亡陽病後成,脾胃損傷肢體冷,虛痰泛上目無神,口鼻氣微時驚悸,手足瘈瘲命將傾。
白話
慢驚的症狀其實不是驚風,是由於吐瀉導致陽氣亡失,在病後形成。脾胃受損,肢體冰冷,虛痰上湧,兩眼無神,口鼻呼吸微弱,時常驚悸,手腳抽搐,生命將要危殆。
原文
加減醒脾湯可治,人參白朮白茯苓,木香天麻並半夏,膽星甘草橘皮靈,倉米棗姜煎服效。
白話
加減醒脾湯可以用來治療,藥方包括人參、白朮、白茯苓、木香、天麻、半夏、膽星、甘草、橘皮效果靈驗,再加入倉米、紅棗、生薑煎煮服用有效。
原文
殭蠶全蠍逐痰增,不愈六君加附子,暖回痰降自全生。
白話
加入殭蠶、全蠍可以增強祛痰的作用;如果沒有痊癒,就用六君子湯加入附子,溫暖陽氣使痰下降,自然能夠恢復生機。
原文
示吉曰:急驚者,內傷乳食,外感風寒,內熱痰壅,腹脹便秘,脈數有力,故宜瀉宜攻。
白話
示吉說:急驚風的病因,是內部因乳食損傷,外部感受風寒,內有熱邪痰涎壅塞,導致腹脹便秘,脈搏跳動快速而有力,所以適宜用瀉法或攻法。
原文
慢驚者,久吐之後,名胃虛驚;久瀉之後,名慢脾驚。
白話
慢驚風的病因,長時間嘔吐之後引起的,稱為胃虛驚;長時間腹瀉之後引起的,稱為慢脾驚。
原文
或服克伐過多,或投寒冷太甚,以致元氣衰憊,虛痰泛上,不投溫補,何以挽回元氣無何有之鄉耶?
白話
或者因為服用攻伐的藥物過多,或者因為使用寒涼的藥物太過,導致元氣衰竭疲憊,虛痰上湧,如果不使用溫補的藥物,要如何把元氣從虛無的境地挽救回來呢?
原文
古人云:似風而無風可驅,似痰而無痰可逐,信然也。
白話
古人說:看似風邪卻沒有風邪可以驅散,看似痰涎卻沒有痰涎可以祛除,確實是這樣啊。