醫宗說約

如狂證

如狂證

如狂證5
原文
初得病原無熱,狂言煩躁不安貼,熱結膀胱如狂證,若還誤下命當絕。太陽本病自經傳,桂苓飲是神仙訣。
白話
初得病時原本無發熱,狂言妄語、煩躁不安,熱結膀胱有如狂證,如果還誤用攻下法,性命將絕。太陽本病從經脈傳變,桂苓飲是神仙妙訣。
原文
桂苓飲是豬苓澤(瀉),(白)術桂(枝)紫蘇甘(草)知(母)(黃)柏,山梔滑石共生薑,服之微汗真奇特。
白話
桂苓飲是豬苓、澤瀉、白朮、桂枝、紫蘇、甘草、知母、黃柏,山梔、滑石與生薑,服用後微微出汗,真是奇特。
原文
按:此方與逆結證相等,節庵另出名目者,以逆結從太陽經傳裡,熱結膀胱,故云溺閉結,口渴。
白話
按:此方與逆結證相同,節庵另外列出名目的原因,是因為逆結證從太陽經傳入裡,熱結膀胱,所以說小便閉結、口渴。
原文
如狂證,因邪熱直入膀胱而為病,故云初起表無熱如狂,均用利水藥也。
白話
如狂證,是因為邪熱直接侵入膀胱而致病,所以說初起時表證無發熱而如狂,都用利水藥。
原文
然逆結治水為急,故用五苓加山梔、滑石;如狂治熱為先,故更用知柏,以治下焦蓄熱也。同經異病,方似法殊,用者細心思焉。包與堂復增紫蘇,亦取微汗之意也。
白話
然而逆結證以治水為急,所以用五苓散加山梔、滑石;如狂證以治熱為先,所以更加用知母、黃柏,以治療下焦蓄積的熱邪。同屬太陽經而病不同,方劑相似而治法有別,使用的人要仔細思考。包與堂又增加紫蘇,也是取微微發汗的意思。