原文
三陽合必自利,莫作旁流清糞例,利下黃赤協熱來,腸垢臍熱治有異。古人法用黃芩湯,《全生集》載因有意。
三陽合病必定會自行腹瀉,不要當作旁流清糞的病例來處理。腹瀉排出黃色或赤色的糞便,是協同熱邪而來,腸道有垢膩、肚臍發熱,治療方法有所不同。古人用黃芩湯來治療,《全生集》記載了其中的用意。
原文
黃芩湯用芩黃連,甘草芍藥水來煎。發熱柴胡瀉白朮;腹痛芍藥炒來添;小便赤色茯苓用;嘔痰半(夏)橘(皮)得安然。
黃芩湯使用黃芩、黃連,加上甘草、芍藥用水煎煮。如果發熱,加入柴胡和瀉白朮;如果腹痛,將芍藥炒過後加入;如果小便顏色赤紅,使用茯苓;如果嘔吐痰涎,加入半夏、陳皮就能安穩。
原文
太陽頭痛加羌活,陽明乾葛不得眠,少陽脅痛柴胡療,斑爛青黛飲相煎,溫熱時疫多此症,節庵原議小(柴)胡先。
太陽經頭痛加入羌活,陽明經口渴用乾葛治療失眠,少陽經脅痛用柴胡治療,斑疹潰爛用青黛煎水飲用。溫熱時疫多見此證,節庵原本主張先用小柴胡湯。
原文
按:三陽合病必自利,固非陰寒,又非熱結,不可誤溫下,只宜本方和小柴湯治之。此證淺近,故殺車槌未收此方耳。
按:三陽合病必定自行腹瀉,這固然不是陰寒證,也不是熱結證,不可誤用溫法或下法,只適合用本方(黃芩湯)合小柴胡湯來治療。這個證候比較淺近,所以《殺車槌》沒有收錄這個方子罷了。
原文
予看溫熱時疫,此證多兼發斑、譫語、喘急、發渴、煩躁、胸滿等症,皆以本方加減治之,俱愈。莫以淺近而忽之。
我觀察溫熱時疫,這個證候多兼有發斑、譫語、喘急、口渴、煩躁、胸悶等症狀,都用本方加減來治療,都痊癒了。不要因為它淺近而輕視它。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。