原文
運氣加臨,歲時各異;六經傳變,旦暮不同。察色聞聲為先,切脈審證莫後。觀其形體,參決死生。
運氣加臨,年歲各有不同;六經傳變,早晚也有差異。診察面色、傾聽聲音是首要的,切脈審查證候不可落後。觀察病人形體,來判斷生死。
原文
青色為寒,兼主風痛之候;赤色屬熱,須防戴陽之虞;脾土色黃,有晦濕明熱之辨;肺金色白,主氣虛血脫之災;黑色為陰,主寒主痛。
青色代表寒證,同時也主風痛的徵候;赤色屬熱,必須防範戴陽的憂患;脾土對應黃色,有晦暗濕證與明顯熱證的區別;肺金對應白色,主宰氣虛血脫的災難;黑色屬陰,主寒證和疼痛。
原文
光明潤澤,青黑逢之亦可生;沉晦夭枯,紅黃見之亦有死。相生者吉,相剋者凶。
眼神光明潤澤,即使遇到青黑色也有生機;面色沉悶晦暗、枯槁夭亡,即使出現紅黃色也有死亡。相生的顏色為吉,相剋的顏色為凶。
原文
分部位而觀成敗,《靈樞》甚詳;別死生而論外榮,《內經》明悉。望色曰神,聞聲曰聖。口出無倫為譫語,無稽怒叫號狂言。
區分部位來觀察病情的成敗,《靈樞》記載得非常詳細;區別死生來討論外在的光澤,《內經》說明得非常透徹。望面色稱為神,聞聲音稱為聖。口中說話沒有條理是譫語,沒有根據地怒叫怒罵是狂言。
原文
外感有餘,出言壯厲,且先輕而後重;內傷不足,語言懶怯,且先重後輕;語不接續曰鄭聲;無人始言曰獨語。
外感病有餘,說話氣勢強盛,先輕後重;內傷病不足,語言懶惰畏怯,先重後輕;說話不能接續叫做鄭聲;沒有人的時候才說話叫做獨語。
原文
鼻塞身重,自屬傷風;聲啞唇瘡,定因狐惑;口噤攣搐,為痙症;鼻鼾語塞是風溫;錯語呢喃,出言不正,胸中汩汩,因有水;喉中漉漉,定為痰;症見前篇,不必再及。
鼻塞身體沉重,自然屬於傷風;聲音沙啞口唇生瘡,一定是因為狐惑;口緊牙關緊閉、肢體痙攣抽搐,是痙症的表現;鼻息鼾聲、言語障礙是風溫;言語錯亂、喃喃自語,說話不正常,胸中汩汩有聲,是因為有水飲;喉中漉漉有聲,一定是有痰飲;這些症狀見於前篇,不再重複。
原文
脈因未悉,次第推求。表則浮而里則沉,中為少陽之候。遲則寒而數則熱,緩為胃氣之和。
脈象的原因還未完全了解,需要按順序推求。表證脈就浮而裡證脈就沉,中間是少陽病的證候。脈遲就是寒證而脈數就是熱證,脈緩是胃氣平和的表現。
原文
動、數、大、滑、浮為陽為熱,沉、澀、弱、微、弦為陰為寒。
動、數、大、滑、浮脈屬陽屬熱,沉、澀、弱、微、弦脈屬陰屬寒。
脈象首先要分清四時的順逆,才能驗證陰陽,急切辨別是有力還是無力。
原文
須知陰證見陽脈者生,真陽來復之兆;陽證見陰脈者死,正氣衰微之機。汗後脈安靜為痊,躁亂者不吉。
必須知道陰證出現陽脈的是生機,是真陽恢復的徵兆;陽證出現陰脈的是死亡,是正氣衰微的時機。發汗後脈象安靜是病癒,躁動混亂的不吉祥。
原文
溫後脈漸出為愈,歇止亦凶,大小疏數不常定為死。
發燒後脈象逐漸顯現是康復,出現歇止也是凶險,脈象大小稀疏密集不規律一定是死亡。
原文
崇病進病退有別,證察陰陽,尺脈無力而虛汗下宜禁,寸口無力而弱吐之則亡。
病邪進展與消退有區別,證候要從陰陽來觀察,尺脈無力而虛弱的禁用汗法和下法,寸口無力而弱的用了吐法就會造成危害。
原文
六經之脈見於前,審形之法陳於後。凶者身重如山石,吉者身輕如轉丸。
六經的脈象見於前面,審查形體的方法陳述於後。凶險的病人身體沉重如同山石,吉祥的病人身體輕盈如同滾動的丸子。
原文
尋衣摸床,肝熱乘肺;冒心叉手,過汗陰虛。手足牽引曰風,頭重視深曰倒。
神昏時兩手不自主地摸索衣被和床舖,是肝熱侵襲肺臟;兩手交叉按壓心胸部,是過度發汗導致陰虛。手腳相互牵引叫做風,頭重眼睛下視叫做倒。
原文
揚手擲足,揭去衣被陽可知;倦臥神昏,引衣自蓋陰為的。
高抬手腳,掀去衣被可知是陽證;疲倦嗜臥、神志不清,拉被子自己覆蓋是陰證。
原文
鼻為肺竅,忌青黑而紅黃者佳;舌乃心苗,喜紅滑而黑刺者忌。中暑則板齒燥,脾熱則唇口焦。
鼻是肺的孔竅,忌諱青黑色而紅黃色較好;舌是心的嫩苗,適宜紅潤光滑而黑色芒刺的令人忌諱。中暑就會門齒乾燥,脾熱就會口唇焦黑。
口唇呈青黑色,是陰寒的緣故;口唇紅赤腫大,是熱到極致的徵兆。
原文
病愈目眥黃,睛黃者發黃之漸,病重目直視,稍動者痰飲之妨。喜陽證之目開,惡陰證之目閉。
病將癒時眼眥發黃,眼睛發黃是發黃疸的徵兆;病重時眼睛直視不轉,稍微能轉動的是痰濕阻礙。陽證喜歡眼睛睜開,陰證厭惡眼睛緊閉。
原文
心胸滿悶察痞氣,而大小結胸,小腹脹膨分蓄血而大小便秘。疑似須別,活法宜精。
心胸滿悶要區別是痞氣還是大小結胸,小腹脹大膨隆要區分是蓄血還是大便小便不通。疑似症狀必須區別,靈活的方法應當精通。
原文
太陽有風有寒自汗無汗之故,陰證有虛有實傳經直中之分。
太陽病有風有寒、有自汗有無汗的不同,陰證有虛有實、傳經與直中的區別。
原文
傷風見寒則汗多,脈浮而緊;傷寒見風則汗閉,脈緩而浮。前經未盡而過經,表在者並病之例。三經不傳而齊病自利者,合病之條有。
傷風見到寒象就出汗多,脈浮而緊;傷寒見到風象就汗閉不出,脈緩而浮。前面的經脈病變未盡而傳到後經,表證仍在的是並病的例子。三條經脈不傳變而一起發病並且腹瀉的,有合病的條文。
原文
頭痛而發熱,脈沉,太陽脈似少陰而反重;無頭痛,而脈沉發熱,少陰證似太陽而反輕。
有頭痛而且發熱,脈象卻沉,是太陽病像少陰病而實際上更重;沒有頭痛,卻脈沉發熱,是少陰病像太陽病而實際上更輕。
原文
重為正氣衰微,乾薑、生附不可緩;輕為表邪浮淺,麻黃、附子正宜投。
重症是正氣衰微,乾薑、生附子不可延緩使用;輕症是表邪輕淺,麻黃、附子正適宜投用。
原文
陰證似陽固多,陽證似陰間有脈沉、足冷,知身熱面赤之症非真,重按無根,識數大洪浮之脈是假。
陰證像陽證本來很多,陽證像陰證偶爾也有,脈沉、足冷,要知道身體發熱面部發紅的症狀並非真實,重按脈象沒有根,就能識別數大洪浮的脈象是假的。
原文
稀糞旁流而痛硬,必非陰寒;手足逆冷而乍溫,自知反化。
稀糞從旁流出而腹痛硬滿,必然不是陰寒;手足冰冷卻忽然轉暖,自然知道是陽氣反回。
原文
陽狂莫作陰躁,紋跡勿認斑疹,發狂重於如狂,傳經輕於直中。發黃有血濕之辨,傷寒有內外之名。
陽證的發狂不要當作陰躁,皮疹的紋跡不要誤認為斑疹,發狂比如狂更嚴重,傳經比直中輕。發黃有血熱和濕熱的區別,傷寒有內傷和外感的名稱。
原文
夾氣夾痰幸節庵獨究,內傷外感按東垣始明,勞力傷寒似虛煩,夾食傷寒兼食積,從脈不從症莫疑,從症不從脈當曉。
夾氣夾痰,幸好節庵先生特別研究,內傷外感按照東垣才開始明白,勞力傷寒類似虛煩,夾食傷寒兼有食積,根據脈象不根據症狀不要疑惑,根據症狀不根據脈象應當明曉。
原文
識病於未來,世人方羨;斷死生於現在,神鬼來通。
在病情尚未明顯時就能識別,世上的人方才稱羨;在當下就能判斷生死,連神鬼都來通曉。
原文
鼻孔燥干欲漱水者,衄之兆;頭上汗出,小便難者,黃之基;腹痛為自利之先鋒;自利而痛者,恐白膿之下;噁心為嘔吐之響導;不食而飢者,防蛔厥之憂;心慄為正不勝邪;倦臥而漸成寒逆;身戰為邪不勝正,汗出而預報安痊(心動為慄,身大動為戰,若身微動為振,振為正氣虛寒)。
鼻孔乾燥想要漱口的,是鼻出血的預兆;頭上出汗,小便困難的,是發黃的基礎;腹痛是腹瀉的先鋒;腹瀉而且腹痛的,恐怕是膿便的預兆;噁心是嘔吐的先導;不吃東西卻覺得飢餓的,要防範蛔厥的憂患;心悸是因為正氣不能戰勝邪氣;疲倦嗜臥而逐漸形成寒逆;身體顫抖是因為邪氣不能戰勝正氣,汗出而預示平安康復(心悸叫做慄,身體大動叫做戰,如果身體微動叫做振,振是正氣虛寒的表現)。
原文
足冷耳聾咳嘔悶煩,汗下不解斑將至;妄語悲嘆,煩躁少臥,神志不寧,狂欲興;痞積於腹中,動氣之本;氣動於臍下,奔豚之原;小便利者瀉將痊;汗自出者便必硬;微浮緩而不嘔,清便自安;肌表熱而大煩,作汗必解;邪氣欲傳,脈緊盛;未來之病,循經可推;邪氣不傳,脈靜和,病愈之期,屈指可弄。未知死症,焉將全生?
足部冰冷、耳聾、咳嗽、嘔吐、胸悶、煩躁,發汗攻下都不能緩解,斑疹將要來臨;胡言亂語、悲傷嘆息,煩躁不安、睡眠很少,神志不寧,發狂將要興起;痞塊積聚在腹中,是動氣的根本;氣在臍下衝動,是奔豚的原發;小便通利的,腹瀉將要康復;自然汗出的,大便必然乾硬;脈微浮緩而不嘔,大小便通利自然平安;肌表發熱而且非常煩躁,要發汗必定能緩解;邪氣想要傳變,脈象緊而盛大;將要發生的疾病,沿著經脈可以推斷;邪氣不傳變,脈象靜而和緩,疾病康復的日期,屈指可數。不知道瀕死的症狀,如何保全生命?
原文
陰陽毒過七朝,兩感傷寒六日,黑斑不治,厥竭須亡,陰陽交及摸尋衣,唇吻青兮面燻黑,舌卷囊自縮,何堪耳聾遺屎並失尿,更添昏亂,咳逆不已,汗喘不休,結胸症具兼煩躁,臟結亦死。
陰陽毒超過七天,兩感傷寒六天,黑斑無法治療,厥逆竭脫必然死亡,陰陽交證以及神昏摸索衣被,嘴唇發青而面色熏黑,舌頭卷縮、陰囊自然收縮,怎能承受耳聾、大小便失禁,再加上神志昏亂,咳嗽呃逆不停,汗出氣喘不止,結胸症全部具備而且兼有煩躁,臟結也是死亡。
原文
陰陽易病女勞復,吐舌真凶,二陽合病忌弦長,汗後脈疾名臟厥,重暍除中,口張目陷,如此之流,天命何咎?
陰陽易病和女勞復,吐舌頭是真正的凶兆,二陽合病忌諱弦長脈,發汗後脈象疾速叫做臟厥,嚴重中暑導致除中,口張開眼睛深陷,像這一類的情況,天命有什麼過錯呢?
原文
若欲奪命於萬一,求全之毀常來,必須審證於再三,百中之發有望。說約歌
如果想要萬分之一的機會搶救生命,追求完美的毀壞常常到來,必須再三審查證候,才能有望達到百發百中。說約歌
原文
示吉曰:傷寒主方,陶節庵先生提綱舉領,共集四十,可謂約之極矣。
示吉說:傷寒病的主要方劑,陶節庵先生提綱挈領,共汇集了四十首,可以說簡要到了極點。
包與堂編寫成歌括,以便後學者閱讀,這難道不是先合我心意的人嗎?
原文
予更採名家之秘,並獨得之法,增補於後,同志者庶無遺珠憾也。
我更收集名家的秘方,以及個人獨到的方法,增補在後面,希望同道的人大概不會有遺漏珍珠的遺憾了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。