醫宗說約

傷寒賦上篇

傷寒賦上篇(2)

傷寒賦上篇31
原文
治之失時,變證蜂起。失汗則面赤身癢,怫鬱而不知痛處,因而大煩;失下則口燥咽乾,熱結而津液內消,兼之痛硬,不利小便,如狂不除,不吐,懊憹鬱悶依舊;吐衄之後,小便利而大便黑,蓄血居多;頭汗已,形小便難,而渴飲漿,發黃;可待血有桃仁、犀角,黃宜茵陳五苓,陰躁陽狂有異,重斑輕疹亦殊。
白話
治療不及時,變證大量出現。失汗則面紅身癢,鬱悶而不知痛處,因而非常煩躁;失下則口燥咽乾,熱結而津液內消,加上疼痛硬塊,小便不利,如發狂不能去除、不嘔吐,懊惱鬱悶依然如故;吐血、鼻血之後,小便通暢而大便發黑,多為蓄血;頭汗出後,形體瘦弱小便困難,口渴想喝湯水,發黃;瘀血可用桃仁、犀角,黃疸適宜茵陳五苓散,陰躁陽狂有區別,重斑輕疹也不同。
原文
卒口噤,而背反張,剛柔二痓作;手足冷,而便通秘,寒熱二厥生。
白話
突然牙關緊閉,背部強直,剛痙柔痙兩種痙病發生;手腳冰冷,大便通暢或便秘,寒厥熱厥兩種厥病產生。
原文
呃或噦,遵陶氏之書;陰陽毒,從李氏之論。
白話
呃逆或乾嘔,遵循陶氏的著作;陰陽毒,採用李氏的學說。
原文
蛔厥手足冷,雖有熱而禁用寒涼;狐惑唇口瘡,辨上下,而急求湯劑,汗下禁。
白話
蛔厥手足冷,雖然有熱而禁用寒涼藥;狐惑病唇口瘡,須辨別上下,急需使用湯劑,汗法下法禁忌。
原文
於動氣,隨臍之上下左右,而施苓桂泄,於奔豚,審氣從小腹衝心而治,過汗患不少。
白話
對於動氣,根據臍的上下左右,而施用茯苓桂枝泄法,對於奔豚病,審查氣從小腹衝心的情況而治療,過度發汗造成的危害不少。
原文
下早變尤多,表證顯惡寒,誤下則結胸、痞氣、懊憹之症作;發汗恐不徹,過多則肉瞤、肉苛、筋惕之病興。
白話
下法過早變證更多,表證顯現怕冷,誤下則產生結胸、痞氣、懊惱的症狀;發汗恐怕不徹底,過多則產生肉瞤、肉苛、筋惕的病症。
原文
結胸有大小寒熱水之稱,痞氣惟痞滿,不疼痛之辨,大小湯丸任用,姜根熨法尤良。筋肉跳動為亡陽,肉苛者非溫補不愈。循衣摸床為死症,撮空者用升陽以求痊。便結如何?下攻亦可,雜症互見,隨病施方。
白話
結胸有大、小、寒、熱、水的區分,痞氣只有痞滿、沒有疼痛的辨別,大小湯丸可選用,姜根熨法尤其好。筋肉跳動是亡陽,肉苛非溫補不能癒。循衣摸床是死症,撮空用升陽法以求痊癒。便秘怎麼辦?下攻也可以,雜症交錯出現,隨病情施方。
原文
嘔吐雖屬少陽,寒當溫,食當消,而火當解。
白話
嘔吐雖然屬於少陽,寒應當溫補,食積應當消化,火邪應當解除。
原文
呃忒雖為胃病,寒宜熱,痰宜化,而秘宜通。瀉利自利,協熱協寒之故。膿血自便,寒熱傷血之由。
白話
呃逆雖然是胃病,寒適宜熱,痰適宜化解,便秘適宜通便。瀉利或自利,是協熱或協寒的緣故。膿血從大便出,是寒熱損傷血液的原因。
原文
喘有表裡水飲之不同,喘(便)秘而不惡寒者,下之則愈。
白話
喘有表、裡、水飲的不同,便秘而不怕冷所致的喘,下法就會癒。
原文
痛有寒熱燥實之不一,重按而痛漸減者,補之則安。
白話
疼痛有寒、熱、燥、實的不同,重按而疼痛逐漸減輕的,補法就會安寧。
原文
頭搖屬風,有痛宜察,心悸、停水,氣虛亦然。
白話
頭搖屬於風,有疼痛應當明察,心悸、停水,氣虛也是如此。
原文
寒熱為少陽之邪,便秘者可下;潮熱主陽明之燥,未結者可和。
白話
寒熱是少陽的邪氣,便秘的可以下法;潮熱是陽明的燥熱,未結實的可以和解。
原文
擾亂為煩,心熱之諦;憤怒為躁,腎熱之徵,汗下溫涼不同,陰虛陽實有別。
白話
擾亂是煩,心熱的真諦;憤怒是躁,腎熱的徵兆,汗法下法溫法涼法不同,陰虛陽實有區別。
原文
脈遲厥利,不能食反能食者曰除中;下利臍痛引陰筋,食如故者名臟結(二症俱死)。
白話
脈遲伴隨厥冷腹瀉,不能進食反而能進食的叫做除中;腹瀉臍痛牵引陰莖,飲食如故的叫做臟結(這兩種症都是死症)。
原文
多眠神復兆,向壁臥,有陰寒之虞;衄血紅汗名,動陰血為厥竭之禁。不得臥,有數種,陽明是其大端。越經症不只一方,導赤乃其最效。膀胱有冷熱之結,咽痛有寒熱之攻。
白話
多眠是神氣恢復的徵兆,面向牆壁臥睡,有陰寒的憂慮;衄血紅汗的名稱,擾動陰血是厥竭的禁忌。不能入睡,有幾種原因,陽明病是其大端。越經症不只一個方劑,導赤散是其最有效的。膀胱有冷熱的凝聚,咽痛有寒熱的攻伐。
原文
漱水者,血症與陰寒;瘈瘲者,風熱及痰飲;小腹脹滿,蓄血與溺澀宜分;大便不通,陽結與陰結宜審;動搖身振,筋骨不榮;驚悸怔忡,氣虛停飲。
白話
漱水不嚥的,有血症與陰寒;抽搐的,有風熱及痰飲;小腹脹滿,蓄血與小便澀滯應當區分;大便不通,陽結與陰結應當審查;身體動搖振動,筋骨不能滋養;驚悸怔忡,氣虛停飲。
原文
三物、金沸療咳嗽,而湯異功同;白虎、五苓治口渴,而同功異法。
白話
三物湯、金沸草療咳嗽,湯方不同而功效相同;白虎湯、五苓散治口渴,功效相同而方法不同。
原文
舌苔分乎表裡,表則白滑,里生黑黃;體痛介乎陰陽,陽則煩疼,陰如被杖。
白話
舌苔區分表裡,表證則舌苔白滑,里證則舌苔黑黃;身體疼痛介於陰陽,陽證則煩躁疼痛,陰證則如被棍杖打般疼痛。
原文
汗出不止曰漏,大汗後亡陽所生;頭旋眼花曰眩,汗下後陽虛所致。項強為表證,結胸如痓者,宜陷胸丸。頭痛者,屬三陽;嘔吐涎沫者,為厥陰痛。鬱冒,直視,非佳兆;喑啞不言,豈易為?遺尿有熱有寒,寒則死,而熱可治。譫語者,有虛有實,實則下,而虛難醫。舌卷囊縮,厥陰亦辨陰陽。
白話
汗出不止叫做漏,大汗後亡陽所產生;頭暈眼花叫做眩,汗下後陽虛所導致。項強是表證,結胸如痙的,適宜陷胸丸。頭痛的,屬於三陽;嘔吐涎沫的,是厥陰痛。鬱冒、直視,不是好兆頭;喑啞不說話,豈是容易治療的?遺尿有熱有寒,寒則死,熱可以治療。譫語的,有虛有實,實證則下法,虛證難以治療。舌卷囊縮,厥陰也要辨別陰陽。
原文
手足搐攣,汗出,又逢風露,曠日持久,變證有三,汗吐下後,仍不痊,壞病,方投鱉甲飲。行住坐臥皆不定,百合,須求百合湯。
白話
手足抽搐痙攣,汗出,又遭遇風露,拖延日久,變證有三,汗、吐、下之後,仍不痊癒,是壞病,方用鱉甲飲。行住坐臥都不安定,是百合病,須用百合湯。
原文
前熱未除復感寒,寒熱往來號溫瘧,如何治療?原用柴胡,前症已明。瘥後宜謹,發頤、豌豆何今日之毒有餘?錯語昏沉,咎當初之汗不徹。
白話
前熱未除又感受寒邪,寒熱往來叫做溫瘧,如何治療?原本用柴胡,前面的症狀已經明確。病癒後應當謹慎,發頤、豌豆如今毒氣有餘?錯語昏沉,歸咎於當初汗出不徹底。
原文
勞復、食復尤可恕,調中、鱉甲先嚐;女勞、易病悔誰知?逍遙、燒褌有驗。
白話
勞復、食復還可以寬恕,先用調中湯、鱉甲飲品嚐;女勞、易病後悔誰能知曉?逍遙散、燒褌散有效果。
原文
浮腫因嫌脾氣弱,水濕不流;喜唾方知胃有寒,津液不納。飲酒必然將病復,虛弱知前汗下傷。
白話
浮腫是因為脾氣虛弱,水濕不流通;喜唾才知道胃有寒,津液不能受納。喝酒必然將使病復發,虛弱可知是先前汗下的損傷。
原文
類傷寒症有五:治食積於平胃,化痰飲於二陳,補中益氣治虛煩,加減續命醫腳氣,惟有桃仁承氣兼治瘀血損傷。
白話
類似傷寒的病症有五種:食積用平胃散治療,痰飲用二陳湯化解,虛煩用補中益氣湯,腳氣用加減續命湯,只有桃仁承氣湯兼治瘀血損傷。
原文
再且傷風、暑濕、多眠、身重、風溫,可用葳蕤;多汗妄言濕溫,原需朮附;中暑,中暍之症,香薷飲宜投;傷濕、風濕之流,羌活湯有效;普濟消毒飲專療大頭;六神、通解方能司晚發,內外有別,男女須分。
白話
再說傷風、暑濕、多眠、身重、風溫,可用葳蕤湯;多汗妄言的濕溫,原本需要朮附湯;中暑、中暍的症狀,香薷飲適宜使用;傷濕、風濕一類,羌活湯有效;普濟消毒飲專治大頭瘟;六神湯、通解方能主治晚發病,內外有別,男女需分開。
原文
發寒熱而天癸適來,知晝明而夜譫語,服寒涼而經水適斷,防蓄血而腹滿疼。胎產之間,毫釐千里。
白話
發寒熱而月經正好來潮,要知道白天清醒夜間譫語,服寒涼藥而月經正好中斷,要防範蓄血而腹滿疼痛。胎產之間,稍有差錯就會造成很大危害。
原文
胎前之治,安胎是真四物;沖和治太陽,不如蔥蘇飲為穩當;紫蘇大黃下秘結,不如外導法為萬全;少陽陽明,柴葛雙解;小腹外護,青黛井泥(方見後);直中真寒,妊娠患之絕少,附子薑桂炒制用之不妨;溫毒發斑,升(麻)(連)翹加於四物;自汗口渴,白虎倍用人參;月滿既生,治法又異。
白話
胎前的治療,安胎是真正的四物湯;用沖和湯治太陽病,不如蔥蘇飲穩當;紫蘇大黃下便秘,不如外導法萬全;少陽陽明,用柴葛雙解;小腹外護,用青黛井泥(方見後);直中真寒,妊娠患此病的極少,附子薑桂炒制使用無妨;溫毒發斑,在四物湯中加升麻連翹;自汗口渴,白虎湯倍用人參;月經期滿後懷孕,治療方法又有不同。
原文
診脈偏喜沉細,若浮緊反為不佳,制方切忌寒涼,雖身熱,還須禁用。
白話
診脈偏愛沉細,如果浮緊反而不好,配製方劑切忌寒涼藥,雖然身體發熱,仍然必須禁用。
原文
欲發表之劑加羌(活)(紫)蘇蔥於黑神;攻大便之方添酒大黃於產寶:剛柔二痓,五積入麝成功;自噤中風《聖惠》愈風乃效;喘急參蘇飲(人參、蘇木二味煎服);眩暈二四湯(二陳四物合用);寒熱宜補宜消,譫語血虛血實,未治雜症,丹溪有言。勿拘風寒,前哲有論。
白話
要發表的方劑在黑神散中加入羌活、紫蘇、蔥;攻大便的方劑在產寶中加入酒大黃:剛柔二痙,五積散加麝香成功;牙關緊閉的中風用《聖惠》愈風湯有效;喘急用參蘇飲(人參、蘇木二味煎服);眩暈用二四湯(二陳湯合四物湯);寒熱適宜補適宜消,譫語有血虛血實,治療未治的雜症,丹溪有言論。不要拘泥於風寒,前賢有論述。
原文
大綱細目,幸此篇之備陳,心要秘傳,容後章之再布。
白話
大綱細目,幸虧這篇詳細陳述,核心要點秘密傳授,等候後章再繼續傳布。