原文
東南之地恆多濕,居民感受病非一,或行涉水雨露蒸,或過飲冷因而得,小便短赤身體重,骨肉痠麻行不疾,漸加浮腫及身黃,燥土滲濕湯可識。
東南地區經常潮濕,居民感受的疾病不只一種,有的是因為行走涉水、雨露蒸騰,有的是因為過度飲用冷飲而得病,小便短少色赤、身體沉重,骨肉酸麻、行走不快速,漸漸出現浮腫以及身體發黃,燥土滲濕湯可以辨識(治療)。
原文
茯苓香附半(夏)陳皮,厚朴澤(瀉)豬(苓)蒼白朮,引用砂仁並薑棗,臨服半匙鹽可入。
茯苓、香附、半夏、陳皮、厚朴、澤瀉、豬苓、蒼朮、白朮,引經藥用砂仁和生薑、紅棗,臨服用時加入半匙鹽。
原文
外濕寒熱身腫痛,羌(活)防(風)木通加有益;內濕胸滿兼嘔吐,喘脹腹膨用枳實,黃連山楂炒卜子,溺閉木通車前力,濕熱發黃仗茵陳,山梔車前兼滑石。
外濕有寒熱、身體腫痛,加入羌活、防風、木通有益;內濕有胸悶兼嘔吐、喘脹腹脹,用枳實、黃連、山楂、炒萊菔子;小便閉塞用木通、車前子之力;濕熱發黃依靠茵陳,山梔、車前子兼滑石。
原文
示吉曰:治濕大法,在表在上者開鬼門,用麻黃、防風輩微汗是也;在裡在下者潔淨府,用五苓輩利小便是也。丹溪云濕得燥則豁然而收,用蒼朮是也。
示吉說:治療濕氣的大法,在體表在上部者開鬼門,用麻黃、防風之類微微發汗即是;在體內在下部者潔淨府,用五苓散之類利小便即是。丹溪說濕氣得乾燥則豁然收斂,用蒼朮即是。
原文
濕從風散,用羌獨活類是也;濕久則生熱,用黃連、山梔是也。
濕氣從風而散,用羌活、獨活之類即是;濕氣久則生熱,用黃連、山梔即是。
原文
從此而變通之,諒能活人,但麻黃只可用二三分,蓋汗多恐生變症耳。
從此而變通運用,想來能夠救治病人,但麻黃只可用二三分,因為汗多恐怕產生變證罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。