醫宗說約

問症

問症

問症17
原文
示吉曰:望聞問切,察病之四法也。望色聞聲切脈,古人反復言之。
白話
示吉說:望、聞、問、切,是診察疾病的四種方法。觀察氣色、聽聲音、切脈象,古人已經反覆論述過了。
原文
至於問而知之之謂工,先哲尚未發明,不無有疑焉,何以故?
白話
至於說通過詢問而了解病情叫做『工』,古代的賢哲尚未闡發明白,這不能不令人疑惑,是什麼原因呢?
原文
如至病家,問其瀉痢,以知其瀉痢;問其寒熱,以知其寒熱則淺矣,必非古人之意也。
白話
比如到了病人家裡,問他是否腹瀉痢疾,就只知道他腹瀉痢疾;問他是否怕冷發熱,就只知道他怕冷發熱,這種問法就太膚淺了,一定不是古人的本意。
原文
即至病家,問其病起於何日(日少為新病,實證居多,日多為久病,虛證居多)?
白話
即使到了病人家裡,要問他的病是從哪天開始的(天數少的是新病,多屬實證;天數多的是久病,多屬虛證)?
原文
曾食何物(食水而痢,藥用水煎。如傷肉食,用草果、山楂之類,詳傷食本條)?
白話
曾經吃過什麼東西(比如吃了水就腹瀉,藥就用水煎服。如果是吃肉食所傷,就用草果、山楂之類的藥物,詳見『傷食』本條)?
原文
曾有怒、勞、房欲等事(怒則傷肝,勞則內傷元氣,房勞則傷腎)?
白話
曾經有過發怒、勞累、房事等情況嗎(發怒會傷肝,勞累會內傷元氣,房事過度會傷腎)?
原文
及問初起何症(如初起頭痛、發熱、惡寒屬外感;如初起心腹疼痛及瀉痢等病,俱屬內傷)?
白話
還要問剛開始是什麼症狀(比如剛開始頭痛、發熱、怕冷,屬於外感;如果剛開始心腹疼痛以及腹瀉痢疾等病,都屬於內傷)?
原文
後變何病(如痢變瀉變瘧為輕,瘧瀉變痢為重,先喘後脹病在肺,先脹後喘病在脾,先渴後嘔為停水之類)?
白話
後來演變成了什麼病(比如痢疾變成腹瀉或瘧疾算輕,瘧疾腹瀉變成痢疾算重;先氣喘後脹滿是病在肺,先脹滿後氣喘是病在脾;先口渴後嘔吐是水液停蓄之類)?
原文
今口渴思飲否(口不渴,內無熱也;口渴欲飲為熱。老人口乾,不思飲主津液少。若漱水不欲咽,主蓄血、主陰極發燥)?喜熱喜冷否(喜熱內寒,喜冷內熱)?
白話
現在口渴想喝水嗎(口不渴,是體內沒有熱;口渴想喝水是有熱。老人口乾,不想喝水是津液不足。如果只是漱口但不想嚥下,主蓄血、主陰極發燥)?喜歡喝熱的還是冷的(喜歡喝熱的說明體內有寒,喜歡喝冷的說明體內有熱)?
原文
口中淡苦否(苦熱鹹寒,虛淡甘,脾熱成疳,傷食口酸)?
白話
嘴裡是淡味還是苦味(苦味屬熱,鹹味屬寒,虛證口淡,甘味屬脾熱成疳,傷食口酸)?
原文
思食否(傷食不思食,雜症思食為有胃氣則生,否則無胃氣則死)?胸中寬否(不寬傷食,候積氣滯之證?腹中有無痛處否(無痛病不在內主虛,有痛處主食積痰血之類,有痛處手按則減者為虛)?大小便如常否(小便秘結,黃赤為熱,清白為寒,濁如米泔為濕熱下陷。大便秘為實為熱,自利為虛,暴瀉暴痢為實,久瀉久痢為虛,下黃赤為熱,下清白為寒)?足冷暖否(足暖陽證,足冷陰證。乍冷乍溫便結屬陽,大便如常屬虛)?及平日勞逸喜怒憂思並喜食何物(勞則氣散,逸則氣滯,喜傷心,怒傷肝,憂傷肺,思傷脾,恐傷腎。喜食厚味則生痰,醇酒則發熱)?種種問法,實為活人之捷徑。然以此而盡古人問而知之之義,尤未也。
白話
想吃東西嗎(傷食則不想吃東西,雜症想吃東西是有胃氣,有胃氣則生,否則無胃氣則死)?胸口感覺舒暢嗎(不舒暢是傷食,是積氣滯的證候)?肚子裡有沒有疼痛的地方(沒有疼痛說明病不在內,主虛證;有疼痛的地方主食積痰血之類,有疼痛的地方用手按壓後減輕的是虛證)?大小便正常嗎(小便不通暢,黃赤色是熱,清白色是寒,混濁如米泔水是濕熱下陷。大便秘結是實證是熱證,自動下利是虛證,突然腹瀉痢疾是實證,長期腹瀉痢疾是虛證,下利黃赤色是熱,下利清白色是寒)?腳是冷還是暖(腳暖是陽證,腳冷是陰證。忽冷忽熱且大便不通結屬陽證,大便正常屬虛證)?以及平時的勞逸、喜怒憂思情緒,並喜歡吃什麼東西(勞累則氣散,安逸則氣滯,過喜傷心,過怒傷肝,憂愁傷肺,思慮傷脾,恐懼傷腎。喜歡吃濃厚滋味的食物則生痰,飲醇酒則發熱)?種種問法,實在是救人的捷徑。然而,僅憑這些問法來完全體現古人『問而知之』的意義,還是不夠的。
原文
予於靜定之中,若有所悟。蓋今人之病,如咳嗽、發熱、瀉痢、諸痛,俱病之總名也。
白話
我在靜心思考的時候,好像有所領悟。現代人的病,比如咳嗽、發熱、腹瀉痢疾、各種疼痛,都是疾病的總名稱。
原文
一症之中各有火有寒,有痰有氣,有虛有實,致症之原不同。
白話
每一種症狀裡面,都有火證、寒證、痰證、氣證、虛證、實證的不同,導致症狀的根源各不相同。
原文
如治咳嗽問得有火證,即作火治,有痰有氣證,即作痰氣治。
白話
比如治療咳嗽,問出有火證,就按火證來治療;有痰證或氣證,就按痰證或氣證來治療。
原文
因此一問,舍病名而治病原,庶合古人之心也。
白話
通過這樣一問,捨棄疾病的名稱而治療疾病的根源,這才大致符合古人的心意。
原文
昔丹溪翁名擅千古,亦不過每症分出寒熱虛實痰火血氣等件,隨證調治。此豈有異人之目,洞見臟腑者乎?亦惟問其症以知之也。予何人?斯敢參未議!
白話
過去丹溪翁名聲流傳千古,也不過是將每種症狀分出寒、熱、虛、實、痰、火、血、氣等不同情況,隨證調治。難道他有異於常人的眼睛,能看透臟腑嗎?也只是通過詢問症狀來了解病情罷了。我是什麼人?怎敢妄加評議!
原文
但願學岐黃者,見痰即攻痰,見火即治火,見食即消食,莫為病之總名所拘也。
白話
只希望學習醫道的人,見到痰就攻痰,見到火就治火,見到食積就消食,不要被疾病的總名稱所束縛。