蒼生司命

血證(四十七)

血證(四十七)

血證(四十七)33
原文
(衄血、唾血、吐血、咯血、嘔血、咳血)《靈樞經》曰:上焦開發,宣五穀味,充膚澤毛,此之謂氣。中焦取汁,變化而赤,此之謂血。
白話
(鼻出血、唾液帶血、吐血、喀血、嘔血、咳血)《靈樞經》說:上焦發散,宣發五穀的精微,充養皮膚毛髮,這叫做氣。中焦取用汁液,變化而呈紅色,這叫做血。
原文
是血也,乃水穀之精,和調五臟,灑陳六腑,化生於脾,總統於心,納於肝,宣布於肺,灌溉於一身。
白話
這血,是水穀的精微,和暢協調五臟,散布浸潤六腑,在脾中化生,由心統一主宰,歸納於肝,宣發布散於肺,灌溉滋養全身。
原文
故《內經》曰:目得血而能視,足得血而能步,掌得血而能握,指得血而能攝。又曰:心出血,肝納血,肺出氣,腎納氣。
白話
所以《內經》說:眼睛得到血就能看見,腳得到血就能行走,手掌得到血就能握持,手指得到血就能抓取。又說:心輸出血,肝儲藏血,肺輸出氣,腎儲藏氣。
原文
是人身之氣與血,本相附麗,並行不相悖也。
白話
這是人體的氣與血,本來相互附著依存,並行而不相違背。
原文
惟夫暴喜傷心,則氣緩而心不出血,故肝無所受;或暴怒傷肝,則氣逆而肝不納血,故血無所歸;又或酒色過度,以致陰火沸騰,血從火起,故錯經而妄行。
白話
若是突然大喜損傷了心,心氣就會弛緩而心不能輸出血,所以肝無所受納;有時突然大怒損傷了肝,肝氣就會上逆而肝不能儲藏血,所以血無所歸宿;又有時酒色過度,以致陰火沸騰升騰,血隨火氣而起,所以擾亂經脈而妄行。
原文
此衄血、唾血、吐血、嘔血、咯血、咳血之症所由起也。
白話
這就是鼻出血、唾液帶血、吐血、嘔血、喀血、咳血等症狀產生的原因。
原文
丹溪曰:口鼻出血,皆是陽盛陰虛,有升無降,血隨氣上越出上竅。法當補陰抑陽,氣降則血歸經。
白話
丹溪說:口鼻出血,都是因為陽氣旺盛陰氣虛弱,有上升而無下降,血隨著氣向上越過而從上竅溢出。治療應當補陰抑陽,氣下降血就回歸經脈。
原文
又曰:諸見血為熱證,由君火相火亢甚煎迫而出諸竅也。
白話
又說:各種出血都是熱證,是由於君火和相火亢盛煎迫而從各竅溢出。
原文
諸症辨疑亦曰:人身之血,賴氣升降,氣升則升,氣降則降,氣逆則逆,氣和則和,氣行則行,氣止則止,氣清則治,氣濁則亂。是失血由於氣熱妄行明矣。
白話
《諸症辨疑》也說:人身的血液,依賴氣的升降,氣升血就升,氣降血就降,氣逆血就逆,氣和血就和,氣行血就行,氣止血就止,氣清血就正常,氣濁血就紊亂。這說明失血是由於氣熱妄行就很清楚了。
原文
故凡血病當辨其的出何經?宜加本經清氣之藥。
白話
所以凡是血病應當辨別它究竟出自哪條經脈,應該加入本經清氣的藥物。
原文
又用藥不可單行單止,亦不可純用寒涼,必加辛溫之藥,如用涼藥,必須酒煮酒炒,乃寒因熱用之法也。然證候種種不同,治宜隨類求之。
白話
另外用藥不可以單獨行血或單獨止血,也不可以純用寒涼藥,必須加用辛溫的藥。如果使用涼藥,必須用酒煮酒炒,這就是寒因熱用的方法。然而證候種種不同,治療應當隨類別尋求方法。
原文
衄血者,血出於鼻竅。以鼻通於腦,血上溢於腦,所以從鼻而出,甚則泊泊如湧泉不止。來自肺經,或陽明胃腑。
白話
鼻出血,是血從鼻竅流出。因為鼻子通向腦部,血向上溢出到腦部,所以從鼻子而出,嚴重時就像泉水湧流不止。血來自肺經,或是陽明胃腑。
原文
治以涼血行血為主,急用百草霜擂水塗鼻孔,及龍骨散吹入鼻中。
白話
治療以涼血行血為主,急用百草霜搗碎用水調和塗抹鼻孔,以及龍骨散吹入鼻腔中。
原文
衄止後,仍服四生丸、犀角地黃湯、涼血散、酒芩、茜根、茅根、甘草、鬱金、炒梔子、扁柏、阿膠;胃火甚,用白虎湯;飲酒人衄血,黃連石膏湯加葛根、升麻神效。
白話
鼻血止住後,仍然要服用四生丸、犀角地黃湯、涼血散、酒黃芩、茜草根、白茅根、甘草、鬱金、炒梔子、側柏葉、阿膠;胃火很盛的,用白虎湯;喝酒的人鼻出血,黃連石膏湯加葛根、升麻效果神奇。
原文
唾血者,鮮血隨唾而出。本諸腎經,若紫黑色,由肺氣壅遏,瘀血內積,不能下降所致。
白話
唾液帶血,是鮮血隨著唾液而出。根本在腎經,如果是紫黑色,是由於肺氣阻塞遏止,瘀血在內積聚,不能下降所導致。
原文
腎經用知母、熟地、天冬、童便,入桂少許;肺經宜片芩、麥冬、山梔、桔梗、鬱金、薏苡之類。(專主腎經)
白話
腎經用知母、熟地、天冬、童便,加入少許肉桂;肺經適宜用黃芩片、麥冬、山梔、桔梗、鬱金、薏苡仁之類。(以腎經為主)
原文
吐血、嘔血俱出胃經,大口傾吐成盆碗者是也。同一治法。《經》云:暴怒則氣逆,甚則嘔血。
白話
吐血、嘔血都出自胃經,大口傾斜吐出來裝滿盆碗的就是這樣。治療方法相同。《黃帝內經》說:暴怒就會使氣逆上,嚴重的就會嘔血。
原文
或陰虛火動,血熱妄行,故有先吐血後吐痰。
白話
有的是陰虛火旺妄動,血熱妄行,所以有先吐血而後吐痰的情況。
原文
咳嗽多者,是陰虛火盛,痰不下降,四物湯加痰火藥。
白話
咳嗽多的,是陰虛火旺,痰不能下降,用四物湯加化痰清火藥。
原文
若先吐痰咳嗽後見血者,是積熱,降痰火為急。
白話
如果是先吐痰咳嗽而後見血的,是積熱,以降痰火為首要。
原文
又有暴吐紫黑血成塊者,是熱傷於血,致結於中,吐出為好,用四物湯加清熱藥調之,吐未盡,少加桃仁、紅花、蘇木以行之。
白話
又有突然吐出紫黑色血塊的,是熱損傷了血,導致瘀血凝結在體內,吐出來反而好,用四物湯加清熱藥調理,吐還未盡的,稍加桃仁、紅花、蘇木來推動血行。
原文
吐血挾痰者,若純用血藥,則泥而不行,兼治火則止,以吐血原火病也。
白話
吐血挾帶痰的,如果純用血分藥,就會黏滯而不行,配合治療火就能止住,因為吐血原本就是火的病。
原文
大抵治吐血要法有三:正治犀角地黃、四生丸及清涼四物湯、蒲黃小薊飲、童便、鬱金、山茶花,並炒梔子、蒲黃、藕節、扁柏、小薊之類;急治辰砂六一散燈心湯灌之,胃強者或稍用石膏湯,但不可輕用黃連,白虎亦常取效;若大便秘結,此承氣宜急下之即止;從治炒黑乾薑數錢,研末水調服;不效,用韭汁一盅加童便、薑汁,好酒少許和飲有效。
白話
大體上治療吐血的要法有三種:正治用犀角地黃湯、四生丸以及清涼四物湯、蒲黃小薊飲、童便、鬱金、山茶花,並配合炒梔子、蒲黃、藕節、側柏葉、小薊之類;急治用辰砂六一散燈心湯灌服,胃氣強的或許稍用石膏湯,但不能輕易用黃連,白虎湯也常能取效;如果大便秘結,用承氣湯應當急下就能止血;從治用炒黑的乾薑數錢,研末用水調服;無效的話,用韭菜汁一杯加童便、薑汁,少許好酒混合服用有效。
原文
又有用蘇子降氣而愈者,乃氣降則血歸經之義也,必除半夏、肉桂二味,仍加別血藥為穩。
白話
又有用蘇子降氣湯而治癒的,是氣降血就回歸經脈的道理,但必須去除半夏、肉桂這兩味藥,仍然加上其他止血藥才穩妥。
原文
以上數條皆為實人暴吐者設,若勞病吐血及身熱脈大脫形,一切忌用。
白話
以上數條都是為身體壯實的人突發吐血而設的,如果是虛勞病吐血以及身體發熱、脈象洪大、形體脫消的,一切都要忌用。
原文
然而人病久血去多,咳嗽咽乾,勞傷肺胃者,宜加味大阿膠丸為至當。
白話
然而病人病久失血過多,咳嗽咽乾,虛勞損傷肺胃的,適宜用加味大阿膠丸是最適當的。
原文
咳血者,咳出痰內有血是也。出於肺經,由痰盛心熱,致煎耗血。
白話
咳血,是咳嗽出來痰中帶有血。出自肺經,由於痰盛心熱,導致煎灼損耗血液。
原文
虛宜麥冬五味湯,仍看病加減,多屬血虛,宜麥冬、五味、百部、川歸、地黃、款花、黃芩、白芍、薏苡、茅根、茜根、阿膠、貝母,痰盛加痰藥。
白話
虛的適宜用麥冬五味湯,仍然看病症加減,多屬血虛,適宜用麥冬、五味、百部、當歸、地黃、款冬花、黃芩、白芍、薏苡仁、白茅根、茜草根、阿膠、貝母,痰盛的加化痰藥。
原文
咯血者,咯痰共血出者是也,出於腎經;若痰帶血絲咯出,亦主腎經,或出肺經;若血內有泡點疙瘩,謂之血屑。悉同一法。
白話
喀血,是喀痰同時帶血的,出自腎經;如果痰中帶血絲喀出來的,也主屬腎經,或出自肺經;如果血中有小泡點和硬塊,叫做血屑。都同樣用一種方法治療。
原文
治宜知母地黃湯、滋腎丸、六味丸、二冬、二地、知柏、沙參、阿膠、貝母、薏苡、丹皮、童便。久病加參、術,量服之。
白話
治療適宜用知母地黃湯、滋腎丸、六味丸、天冬麥冬、生熟地、知母黃柏、沙參、阿膠、貝母、薏苡仁、丹皮、童便。久病的加人參、白朮,酌量服用。
原文
又有痰涎雜血共出,專主脾臟,由脾濕生熱,熱生痰涎,涎為脾之液,以脾主裹血故也。
白話
又有痰涎夾雜血液一同出來的,專屬脾臟的問題,由於脾濕生熱,熱生痰涎,涎是脾的液體,因為脾主包裹血液的緣故。
原文
治宜補脾統血湯、山藥、白朮、薏苡、歸、芍、麥冬、生地、貝母加芩、連、知、柏選用之。
白話
治療適宜用補脾統血湯、山藥、白朮、薏苡仁、當歸、白芍、麥冬、生地、貝母,加上黃芩、黃連、知母、黃柏選用。
原文
大凡血證原血上行,若變而下出者為順,陽邪下降也。
白話
大凡血證本來是血向上行,如果轉變而向下出的就是順證,因為是陽邪下降的緣故。