原文
寒疝者,囊冷,堅硬如石,陰莖不舉,或控睪丸而痛。
寒疝:陰囊冰冷,堅硬如石,陰莖不能勃起,或者牽扯睪丸而疼痛。
原文
得之於坐臥濕地,或寒月涉水,或值雨雪,或坐臥磚石,或風冷處,使內行房,久而無子,宜用溫劑。
病因是坐在或躺在潮濕地面,或者寒冷月份涉水,或者遇到雨雪,或者坐在磚石上,或者處於風冷之處,行房事,時間長了導致無子,適合用溫熱的方劑。
原文
水疝者,腎囊腫痛,陰汗時出,或囊腫如水晶,或囊癢而搔出黃水,或小腹按之作水聲。
水疝:陰囊腫痛,陰部經常出汗,或者陰囊腫脹像水晶,或者陰囊發癢搔抓後流出黃水,或者小腹按壓時有水聲。
原文
得之於飲水醉酒使內,勞汗出而遇風寒濕之氣聚囊中,故水冷,令人為水疝,宜當逐水。
病因是飲水醉酒後行房,勞累出汗後遇到風寒濕氣,聚集在陰囊中,所以水冷,使人患水疝,應當驅逐水濕。
原文
筋疝者,陰莖腫脹,或潰而為膿,裡急筋縮,或莖中作痛,痛極則癢,或挺縱不收,或出白物如精,隨溺而下。得之於房術勞傷,及邪術所使,宜降心火。
筋疝:陰莖腫脹,或者潰爛化膿,裡急後重、筋脈收縮,或者陰莖中疼痛,痛極則發癢,或者陰莖挺直不收,或者流出白色物質像精液,隨小便而下。病因是房事勞損,以及邪術所導致,適合清降心火。
原文
血疝者,狀如黃瓜,在少腹兩傍,橫骨兩端約紋中,俗名便癰。
血疝:形狀像黃瓜,位於小腹兩側,恥骨兩端的皺紋中,俗稱便癰。
原文
得之重感春夏大燠,勞於使內,氣血流溢,滲入胖囊,留而不去,結成癰腫,膿少血多,宜用和血之劑。
病因是重複感受春夏季節的炎熱,勞累行房,氣血溢流,滲入腹腔,停留在那裡不散,結成癰腫,膿少血多,適合用調和氣血的方劑。
原文
氣疝者,其狀上連腎腧,下及陰囊。多得於號泣忿怒而脹,則氣鬱致然。號泣怒罷,即氣散者是也,宜用散氣之劑。
氣疝:其症狀向上連及腎俞穴,向下連及陰囊。大多因大聲哭泣、憤怒而脹滿,是氣鬱導致的。哭泣憤怒停止後,氣就散開了,適合用行氣散氣的方劑。
原文
或小兒亦有此疾,俗名偏墜,得之於父年老,或少年多病,陰痿精怯,強力入房,因而有子,稟胎病也。此症難愈。
有的小孩也會得此病,俗名偏墜(一側陰囊下墜)。病因是父親年老,或者少年時多病,陰莖萎軟、精氣不足,勉強行房,因而有子,稟受胎中帶來的疾病。此症難以治癒。
原文
狐疝者,狀如仰瓦,臥則入少腹,行立則出,復入囊中,如狐晝出穴而溺,夜入穴而不溺。
狐疝:形狀像仰著的瓦片,躺下時縮入小腹,行走站立時就出來,又回到陰囊中,就像狐狸白天出洞小便,夜晚回洞不小便。
原文
此疝出入往來上下,正與狐相類也,亦與氣疝大同小異,宜用逐氣流經之劑。
這種疝氣出入往來上下,正與狐狸相似,也與氣疝大同小異,適合用疏導氣機、流通經脈的方劑。
原文
得於地氣卑濕,故江淮之間多有之,宜用去濕之劑。
病因是地氣低濕,所以長江、淮河之間多有此病,適合用祛濕的方劑。
原文
女子陰戶凸出,雖亦此類,乃熱則不禁故也,不可便認為虛寒而溫之補之,本名曰瘕,宜以苦藥下之,以苦堅之。
女子陰戶突出,雖然也屬於這一類,但是因熱而導致不能約束的緣故,不能立即認為是虛寒而用溫補的方法,本來名叫「瘕」,適合用苦味藥攻下,用苦味藥堅固。
原文
《金匱要略》曰:寸口脈弦,弦則衛氣不行則惡寒,緊則不欲食,緊弦相搏,則為寒疝。
《金匱要略》說:寸口脈弦,弦表示衛氣運行不暢,就會怕冷;脈緊則不想吃東西,緊與弦相互搏擊,就是寒疝。
原文
趺陽脈浮而遲,浮則為風虛,遲則為寒疝,繞臍作痛,發則白汗出,手足厥寒,其脈沉弦者,烏頭湯主之。
趺陽脈浮而遲,浮表示風虛,遲表示寒疝,繞臍疼痛,發作時出冷汗,手足冰冷,如果脈象沉弦的,用烏頭湯主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。