蒼生司命

腹痛證(三十二)

腹痛證(三十二)

腹痛證(三十二)18
原文
丹溪曰:腹痛有寒,有火熱,有死血,有食積,有濕痰,有虛有實。
白話
丹溪說:腹痛有寒證,有火熱證,有死血證,有食積證,有濕痰證,有虛證有實證。
原文
夫寒痛者,常痛而無增減是也。成無己曰:陰寒為邪,則腹痛而兼吐利。治宜理中加吳萸、玄胡,甚者入桂、附。
白話
所謂寒痛,就是持續疼痛而沒有增減。成無己說:陰寒成為病邪,就會腹痛並兼有吐瀉。治療適宜用理中湯加吳茱萸、玄胡,嚴重的加入肉桂、附子。
原文
火熱痛者,時痛時止,《原病式》曰:熱鬱於內,則腹滿堅結而痛,不可例言為寒也。
白話
火熱痛是時而疼痛時而停止,《原病式》說:熱氣鬱結在體內,就會腹滿堅硬結滯而疼痛,不能一概認為是寒證。
原文
脈洪者,黃芩芍藥湯;便秘脈大者宜下,調胃承氣湯、備急丸。
白話
脈象洪大的用黃芩芍藥湯;便秘且脈象大的適宜瀉下,用調胃承氣湯、備急丸。
原文
死血痛者,痛有常處而不移。成無己曰:邪氣聚於下焦,津液不通,氣血不行,或溺或血,留滯於下,是生脹滿。
白話
死血痛是疼痛有固定部位而不移動。成無己說:邪氣聚在下焦,津液不通,氣血運行不暢,或者尿或者血,留滯在下焦,因此產生脹滿。
原文
小便利者,宜川芎、白芍、歸尾、桃仁、紅花;跌打瘀血,宜桃仁承氣。若小便不利者,則溺澀之症,非蓄血也。
白話
小便通利的,適宜用川芎、白芍、歸尾、桃仁、紅花;跌打損傷瘀血的,適宜用桃仁承氣湯。如果小便不利的,那是尿澀的症狀,不是蓄血。
原文
食積痛者,痛甚便欲大便,便後則痛減,脈弦,宜溫散之,保和丸加行氣利氣藥。以食得寒則滯,得熱則行也,或用吐法。
白話
食積痛是疼痛劇烈就想大便,大便後疼痛就減輕,脈象弦,適宜溫散,用保和丸加行氣利氣的藥。因為食物遇到寒就會滯澀,遇到熱就能運行,也可以用吐法。
原文
濕痰痛者,凡痛二便不利,脈滑,以痰因氣滯而聚,阻礙道路,氣不得宣通,故痛。治宜導痰開鬱,二陳湯。
白話
濕痰痛凡是疼痛、大小便不通利的,脈象滑,是因為痰因為氣滯而聚集,阻礙了通道,氣不能宣通,所以疼痛。治療適宜導痰開鬱,用二陳湯。
原文
實痛者,腹脹滿,手不可按。元氣實者,宜推蕩之,大承氣湯。
白話
實痛是腹部脹滿,手不可按。元氣充實的,適宜推蕩它,用大承氣湯。
原文
虛痛者,以手按之則痛止。戴人云:其人本體原弱,或大病後氣血兩虛,不可拘於諸痛不可用參耆之語,急投溫補重劑四君子、理中加順氣藥,汗多倍加參、耆,炒白芍。
白話
虛痛是,用手按壓疼痛就停止。戴人說:這人本來體質虛弱,或者大病後氣血兩虛,不能拘泥於各種疼痛不可用參、耆的說法,應急投溫補重劑四君子湯、理中湯加順氣藥,汗多的加倍用參、耆,炒白芍。
原文
治腹痛必用溫散藥,以其鬱結不行,阻塞不運故也。凡人臍下忽大痛,人中黑色者,多死不治。
白話
治療腹痛必須用溫散藥,因為它是鬱結不行、阻塞不運的緣故。凡是人臍下突然大痛,人中出現黑色的,多半死不治。
原文
凡在胃脘下痛者,多屬食積;繞臍痛者,屬火;臍左右少腹痛者,多屬死血;少腹痛者,屬寒。當以部位辨之。
白話
凡是在胃脘下面疼痛的,大多屬於食積;繞臍疼痛的,屬火;臍左右少腹疼痛的,大多屬死血;少腹疼痛的,屬寒。應當根據部位來辨別。
原文
白芍藥惟治血虛腹痛,余不治。今考古方治腹痛,用白芍四錢、生甘草二錢甚效。又考白芍不惟治血虛,而能大行氣。
白話
白芍藥只治血虛腹痛,其他的不治。現在考查古方治療腹痛,用白芍四錢、生甘草二錢效果很好。又考查白芍不只治血虛,而且能大行氣。
原文
腹痛者,榮氣不從,逆於肉裡,今得白芍行其榮氣,而又以甘草之甘,緩和其逆氣,此不治之治,乃所以深治之也。
白話
腹痛是因為榮氣不從,逆於肌肉裡,現在用白芍運行榮氣,又用甘草的甘味,緩和逆氣,這是不治之治,正是深層次的治療。
原文
大抵痛隨利減,故有繞臍大痛,勢急欲死,百藥不效,後用大承氣連下二次方止,硝、黃或各用至五錢以上方效。然此法亦不得已而用,未可視為常例也。
白話
大體上疼痛隨著通利而減輕,所以有繞臍大痛,症勢緊急要死,各種藥都無效,後來用大承氣湯連續瀉下兩次才停止,芒硝、大黃或各用五錢以上才有效。然而這個方法也是不得已才用,不能看作是常例。
原文
亦有寒痛者,多在少腹,宜吳萸湯,甚者椒附及鹽炒蔥熨之。
白話
也有寒痛的,大多在少腹,適宜用吳茱萸湯,嚴重的用椒附和鹽炒蔥來熱敷。
原文
《脈經》曰:脈細小緊急,病速進在中,腹中刺痛。陰弦則腹痛。脈急小腹痛。尺脈緊,臍下痛。尺脈伏,小腹痛、癥疝。尺脈實,小腹痛,當利之。
白話
《脈經》說:脈細小緊急,病在中焦迅速發展,腹中刺痛。陰脈弦就腹痛。脈急主小腹痛。尺脈緊,主臍下痛。尺脈伏,主小腹痛、癥疝。尺脈實,主小腹痛,應當用瀉下法。
原文
心腹痛不得息,脈細小遲者生,脈大而疾者死。腹痛脈反浮大而長者死。
白話
心腹痛不止,脈細小遲的能活,脈大而疾的會死。腹痛脈反而浮大而長的會死。