蒼生司命

霍亂(十六)

霍亂(十六)

霍亂(十六)13
原文
霍者,揮霍眩暈;亂者,心神撩亂。其證外有所感,內有所傷。
白話
「霍」是指揮霍之間頭目眩暈;「亂」是指心神煩亂不安。這個病症是外有感受邪氣,內有臟腑損傷。
原文
陰陽乖隔,以致心腹疼痛,嘔吐下利,憎寒壯熱,頭痛眩暈。
白話
陰陽之氣相互違逆隔絕,因而導致心腹疼痛,嘔吐腹瀉,畏寒高熱,頭痛眩暈。
原文
治法當分寒熱,在渴與不渴而辨之。渴而多飲水者,此熱與暑也。治宜五苓、益元、香薷、桂苓甘露飲。
白話
治療方法應當區分寒證與熱證,根據口渴與否來辨別。口渴而大量飲水的,這是熱證或暑證。治療宜用五苓散、益元散、香薷飲、桂苓甘露飲。
原文
不渴不飲水,冬月感寒及夏月多食生冷瓜果者,此寒也。治宜理中丸,甚者加附子。
白話
口不渴也不飲水,冬季感受寒邪以及夏季多吃生冷瓜果的,這是寒證。治療宜用理中丸,嚴重的加用附子。
原文
內傷挾外感,憎寒壯熱者,治宜五積散;痰裹食者,治宜二陳湯下保和丸。
白話
內傷兼夾外感,出現畏寒高熱的,治療宜用五積散;痰濕夾雜食積的,治療宜用二陳湯送服保和丸。
原文
邪在上焦則吐,邪在下焦則瀉,邪在中焦則吐瀉兼作,此濕霍亂,易治,以所傷之物盡出故也。
白話
邪氣在上焦則嘔吐,邪氣在下焦則腹瀉,邪氣在中焦則嘔吐腹瀉同時發作,這是濕霍亂,容易治療,因為所積滯的病邪都能排出體外。
原文
乾霍亂者,欲吐不得吐,欲瀉不得瀉,心腹疼痛,所傷之物不得出,擁悶正氣,乖隔陰陽,其死甚速,急用吐法救之。
白話
乾霍亂這種病,想吐吐不出,想瀉瀉不出,心腹劇烈疼痛,體內積滯的病邪無法排出,壅塞鬱悶了正氣,使陰陽之氣違逆隔絕,病人死亡非常迅速,必須緊急使用催吐法來救治。
原文
治霍亂通用六和湯、薷香正氣散。轉筋屬血熱,四物加酒芩、紅花、蒼朮、木瓜、南星。若轉筋入腹及通身轉筋者,不治。上吐下利,躁擾煩亂者,方可謂之霍亂。
白話
治療霍亂通用六和湯、藿香正氣散。轉筋屬於血熱,用四物湯加酒炒黃芩、紅花、蒼朮、木瓜、南星。如果轉筋牽引入腹以及全身轉筋的,無法治療。上吐下瀉,煩躁不安、神志混亂的,才可以稱為霍亂。
原文
若止嘔吐而利,不煩亂者,《經》止謂吐利,非霍亂也。霍亂慎勿與穀食,雖米湯一呷,下咽即死。
白話
如果只是嘔吐和腹瀉,沒有煩躁混亂的,《內經》只稱為吐瀉,不是霍亂。霍亂病人千萬不要給予穀物食物,即使只喝一口米湯,下嚥就會死亡。
原文
必待吐瀉止,過半日飢甚,方可與稀粥少食,以漸將息。
白話
必須等到嘔吐腹瀉停止,過了半天飢餓感很強時,才可以給予稀粥少量進食,慢慢調養恢復。
原文
脈微而澀,或代而散,或隱而伏,或大而虛。
白話
脈象微弱而澀滯,或者結代而散亂,或者隱伏不顯,或者洪大而虛浮。
原文
脈右關滑為霍亂吐瀉;脈結促代,皆不可斷以死。脈大者生,脈微弱漸遲者死。脈洪者為熱,脈弦者為飲。
白話
右手關脈滑利是霍亂吐瀉的脈象;脈象結、促、代,都不能斷定為死證。脈象洪大的預後良好,脈象微弱且逐漸遲緩的會死亡。脈象洪大的是熱證,脈象弦緊的是水飲證。
原文
氣口脈弦滑,膈間有宿食留飲,宜順其性,以鹽湯探吐之。
白話
氣口脈象弦滑,說明膈間有積滯的食物和停留的水飲,應當順應其病勢,用鹽湯探吐來治療。