蒼生司命

郁證(十一)

郁證(十一)

郁證(十一)15
原文
《內經》曰:「木鬱達之」,謂吐之令其條達也,瓜蒂散、鹽湯探吐;「火鬱發之」,謂汗之,令其疏散也,升陽散火湯;「土鬱奪之」,謂下之令無壅礙也,三承氣湯、備急丸;「金鬱泄之」,謂滲泄、解表、利小便也,麻黃葛根湯、小柴胡湯、四苓散;「水鬱折之」,謂折之制其沖逆也,大補丸、滋腎丸。此治五郁之大旨也。
白話
《內經》說:「木鬱要使之暢達」,指的是用催吐的方法讓它條達,如瓜蒂散、鹽湯探吐;「火鬱要使之發散」,指的是用發汗的方法,讓它疏散,如升陽散火湯;「土鬱要使之奪降」,指的是用攻下之法讓它沒有壅塞阻礙,如三承氣湯、備急丸;「金鬱要使之疏泄」,指的是用滲濕泄熱、解表、利小便的方法,如麻黃葛根湯、小柴胡湯、四苓散;「水鬱要使之折服」,指的是用折服的方法來制約它的沖逆,如大補丸、滋腎丸。這就是治療五鬱的大體要旨。
原文
丹溪曰:氣血沖和,百病不生,一有怫鬱,諸病生焉。郁有六證:氣、濕、血、痰、火、食。
白話
丹溪說:氣血調和順暢,各種疾病就不會產生;一旦有鬱滯不通,各種疾病就會隨之而生。鬱證有六種:氣鬱、濕鬱、血鬱、痰鬱、火鬱、食鬱。
原文
氣鬱者,其狀胸滿脅痛,脈沉而澀,治用二陳湯加香附、撫芎、蒼朮。
白話
氣鬱的症狀,是胸悶脅痛,脈象沉而澀,治療用二陳湯加香附、撫芎、蒼朮。
原文
濕鬱者,周身走痛,或關節痛,遇陰寒則發,脈沉而細緩,頭重痛,治用升陽除濕湯加白芍、川芎、蒼朮、茯苓。
白話
濕鬱的症狀,是全身遊走性疼痛,或關節疼痛,遇到陰寒天氣就容易發作,脈象沉而細緩,頭部沉重疼痛,治療用升陽除濕湯加白芍、川芎、蒼朮、茯苓。
原文
血鬱者,四肢無力,能食便血,脈沉澀而芤,治用四物湯加桃仁、紅花、青黛、香附。
白話
血鬱的症狀,是四肢無力,能吃但大便帶血,脈象沉澀而芤,治療用四物湯加桃仁、紅花、青黛、香附。
原文
痰鬱者,動則喘,寸口脈沉而滑,治用二陳湯加海石、南星、香附、瓜蔞、化痰丸。
白話
痰鬱的症狀,是活動就氣喘,寸口脈沉而滑,治療用二陳湯加海石、南星、香附、瓜蔞、化痰丸。
原文
火鬱者,目瞀,小便赤澀,脈沉而數,治用二陳湯加梔子、青黛、蒼朮、撫芎、香附。
白話
火鬱的症狀,是眼花視物不清,小便黃赤澀痛,脈象沉而數,治療用二陳湯加梔子、青黛、蒼朮、撫芎、香附。
原文
食鬱者,噯酸,胸滿腹脹不能食,左手脈和平,右手脈緊盛,治用二陳湯加香附、蒼朮、山楂、神麯,或保和丸。
白話
食鬱的症狀,是噯氣泛酸,胸悶腹脹不能進食,左手脈平和,右手脈緊而盛大,治療用二陳湯加香附、蒼朮、山楂、神麴,或服用保和丸。
原文
夫郁者,結聚而不發越之謂。故治郁者,皆當以順氣為先,消積次之,通用越鞠丸、六郁湯。
白話
所謂鬱,是指氣機結聚而不能發散舒暢的意思。所以治療鬱證,都應當以順氣為先,消積為次,常用越鞠丸、六郁湯。
原文
諸郁脈皆沉,沉則為郁,但兼芤、澀、緊、緩、滑、數之不同耳。
白話
各種鬱證的脈象都是沉的,沉脈就是鬱的表現,只是兼見芤、澀、緊、緩、滑、數等不同脈象而已。
原文
郁在上則見於寸,郁在中則見於關,郁在下則見於尺。
白話
鬱在上焦則反映於寸部,鬱在中焦則反映於關部,鬱在下焦則反映於尺部。
原文
諸郁藥,春加防風,夏加苦參,秋冬加吳茱萸。
白話
治療各種鬱證的藥物,春季加防風,夏季加苦參,秋冬季加吳茱萸。
原文
凡郁在中焦,以蒼朮、撫芎開提其氣以升之。假令食在氣上,氣升則食自降也。
白話
凡是鬱證在中焦的,用蒼朮、撫芎來開提其氣,使之上升。假如食積停滯在氣分之上,氣機上升,那麼食積自然就會下降了。
原文
脈多沉伏。氣鬱則必沉而澀,濕鬱則必沉而緩,熱鬱則必沉而數,痰鬱則必弦而滑,血鬱則必芤而結促,食鬱則必滑而緊盛。郁在左則見於左脈,郁在右則見於右脈。
白話
脈象多為沉伏。氣鬱一定脈沉而澀,濕鬱一定脈沉而緩,熱鬱一定脈沉而數,痰鬱一定脈弦而滑,血鬱一定脈芤而結促,食鬱一定脈滑而緊盛。鬱在左側則反映於左手脈,鬱在右側則反映於右手脈。
原文
脈或結或促或代。滑氏《診家樞要》曰:氣血食積痰飲,一有留滯於其間,脈必因之而止節矣。但當求其有神,何害之有?夫所謂有神者,即《經》所謂有胃氣也。
白話
脈象有時結、有時促、有時代。滑伯仁的《診家樞要》說:氣、血、食積、痰飲,一旦有滯留停積在體內,脈象必然因此出現間歇或節律不整。只要診察脈象仍有神氣,又有什麼危害呢?所謂有神,就是《內經》所說的有胃氣。