原文
火何自而起乎?氣之不得其平者為之也。立臟六腑皆有其氣,氣得其平,則榮衛沖和,臟腑舒暢,何火之有?
火是從哪裡產生的呢?是由於氣的運行失去平衡而產生的。人體的六個臟腑都有各自的氣,氣如果保持平衡,就會使榮衛之氣平和,臟腑舒暢,哪裡會有火呢?
原文
苟一經之氣失其常度,故有沖逆搏擊乖隔成滯,此火之所由以起也。
如果某一臟腑的氣失其常度,就會有氣息衝擊搏擊、阻隔形成積滯,這就是火之所以產生的原因。
原文
火在諸經,或一經之自病,或別經之見克,或二經之遺病,或數經之合病。
火在各種經脈中,有的是某一經脈自身發病,有的是被其他經脈所克伐,有的是兩條經脈的遺留病變,有的是好幾條經脈同時發病。
原文
然亦有虛火、有相火、有實火、有燥火、有濕火、有鬱火、有猛烈之火、有無名之火,皆不可不知也。
然而也有虛火、相火、實火、燥火、濕火、鬱火、猛烈之火、無名之火,這些都不可不知道。
原文
嘗見忿懥生肝火,憂慮生肺火,焦思生心火,勞倦生脾火,思想無窮生腎火,此五者皆本經之自病也。本經自病,則治在本經,尤防別經之相剋。
我曾見到忿怒抑鬱產生肝火,憂愁思慮產生肺火,焦慮思慮產生心火,過度勞倦產生脾火,無盡的思慮產生腎火,這五種都是本經自己發生的病。本經自己發病,就應該治療本經,尤其要防範別經的相剋。
原文
心火太過,必克肺金,清肅之令衰矣;肺金太過,必克肝木,發生之氣萎矣;肝木太過,必克脾土,化生之源隳矣;脾土太過,必克腎水,津液之源涸矣;腎水太過,必克心火,君主之官奪矣。此五者別經之相剋者也。別經相剋,則治在別經,尤加究本經之藥。
心火太過,必然會克伐肺金,肺的清肅功能就會衰弱;肺金太過,必然會克伐肝木,肝的生發之氣就會萎靡;肝木太過,必然會克伐脾土,脾的運化之源就會衰敗;脾土太過,必然會克伐腎水,腎的津液之源就會乾涸;腎水太過,必然會克伐心火,心這個君主之官就會被奪權。這五種都是別經相剋的情況。別經相剋,就應該治療別經,尤其要追究本經的用藥。
原文
其二經之遺病者何也?如肺有火,咳嗽日久,必遺熱於大腸,則成瀉泄;如脾有火,則口渴,日久必遺熱於胃,則成脹滿;如心有火,炎灼日久,必遺熱於小腸,則成淋秘;如肝有火,脅痛日久,必遺熱於膽,則成汁溢而口苦;如腎有火,盜汗遺精,必遺熱於膀胱,則成白淫淋瀝。此則治在臟,而腑病自消焉。
那兩條經脈的遺留病變是什麼呢?如果肺有火,咳嗽日久,必然會把熱邪遺留給大腸,就會形成腹瀉;如果脾有火,就會口渴,日久必然會把熱邪遺留給胃,就會形成脹滿;如果心有火,炎燒灼烤日久,必然會把熱邪遺留給小腸,就會形成小便淋澀秘結;如果肝有火,脅痛日久,必然會把熱邪遺留給膽,就會形成膽汁外溢而口苦;如果腎有火,盜汗遺精,必然會把熱邪遺留給膀胱,就會形成白淫淋瀝。這些情況治療在臟,而腑的病自然就消除了。
原文
又或有數經之合病,端緒難尋,攻伐未易。此則當擇其尤重者而切治之,審其先發者而專攻之,或上病而下取之。
又有好幾條經脈同時發病的情況,頭緒難以尋找,攻伐不容易。這時應當選擇其中特別嚴重的來切實治療,審查首先發病的來專門攻治,或者採用上病從下取的方法。
原文
如目疾赤腫大痛,用防風通聖倍硝黃以瀉之,下焦類是也。
比如眼疾紅腫大痛,用防風通聖散加重芒硝大黃來瀉熱,就屬於下焦之類的治法。
原文
或下病而上取之,如下焦寒瀉,灸百會穴以舉散下焦之寒是也。
或者下病從上取的方法,比如下焦虛寒腹瀉,灸百會穴來升提發散下焦的寒邪。
這些精微的道理,都蘊含在其中,不是深造有得的人不能領悟啊。
原文
火證有實火者焉:心火燔灼,胃火助之,而元氣未損,真精未虧,或因醇醪之蘊熱,或因暴熱之外侵,目赤喉痛,胸滿氣喘,宜正治之,所謂祛熱不遠寒者是也,如黃連解毒、白虎、天水、導赤、左金、瀉白、承氣皆瀉實火。當審經而選用之,中病則止。無過劑以損真陽也。
火證中有實火的情況:心火熾盛燃燒,胃火幫助它,但元氣沒有損傷,真精沒有虧虛,有的是因為醇酒厚味蘊積的熱,有的是因為暴熱外來侵襲,眼睛發紅喉嚨疼痛,胸悶氣喘,適宜用正面攻治的方法,就是所說的祛熱可用寒涼的方法,如黃連解毒湯、白虎湯、天水散、導赤散、左金丸、瀉白散、承氣湯都是瀉實火的方劑。應當審查病在哪條經脈而選擇使用,病好了就停止。不要用過量的藥劑而損傷真陽。
原文
有虛火者焉:東垣曰飲食所傷,勞損所傷。或氣急而喘,身熱而煩,或脈洪大而頭疼,或口發渴而身熱。
有虛火的情況:李東垣說是飲食所傷、勞倦所傷。有的氣急而喘,身體發熱而心煩,有的脈洪大而頭疼,有的口發渴而身體發熱。
原文
證象白虎,但脈虛而不長也,以實火治之立殞,惟當以甘溫補其中,兼甘寒以瀉其火則愈。
症狀像白虎湯證,但脈象虛弱而不洪大,如果當作實火來治療立刻就會死亡,只應當用甘溫的藥物來補益中氣,配合甘寒的藥物來瀉除虛火就會痊愈。
原文
故立補中益氣湯以補之,調中益氣湯以調之,當歸活血湯以養之,皆善。
所以創立補中益氣湯來補益,調中益氣湯來調和,當歸活血湯來調養,都是好的方法。
原文
又有相火者焉:相火原無定位,寄與肝腎二經之間,乃下焦包絡之火,元氣之賊也。
又有相火的情況:相火原本沒有固定的位置,寄居在肝腎兩條經脈之間,是下焦包絡的火,是元氣的敵人。
原文
相火一動,便上肝膈,入肺中,循喉嚨,燥舌本,令人身熱、咳嗽、咯血、遺精、肌肉消削。
相火一旦發動,就向上到肝膈,進入肺中,沿著喉嚨,干燥舌根,使人身體發熱、咳嗽、咯血、遺精、肌肉消瘦。
原文
此雷龍之火,非芩、連、梔子、硝、石所能治,必如河間所謂養血益陰,其熱自退,丹溪所謂滋陰則火自降,王冰所謂壯水之主,以制陽光也。此皆救本之治,乃所以深治之也。
這是雷龍之火,不是黃芩、黃連、梔子、芒硝、石膏所能治療的,必須像河間先生所說的滋養血液補益陰液,熱自然就會退去,像丹溪先生所說的滋陰就能使火自然下降,像王冰所說的壯水之主來制約陽光。這些都是救治根本的治療方法,才是深刻治療的方法。
原文
又有燥火者焉:燥火起於血衰,血衰則榮衛澀滯,臟腑不潤,腸胃行遲,大小便秘。
又有燥火的情況:燥火產生於血液衰少,血液衰少就使榮衛之氣澀滯,臟腑失去潤澤,腸胃運行遲緩,大小便不通。
原文
茲時也,芩、連、梔、柏百劑無補,必也其潤之乎,急則治其標,通幽湯、八正散、潤腸丸潤之於先,緩則治其本,四物湯、桃仁、麻仁、郁李仁、白砂蜜潤之於後,庶幾血可生,燥可澤,而病可痊矣。
這個時候,用黃芩、黃連、梔子、黃柏上百劑也沒有補益,必須用潤燥的方法,病情急就治標,通幽湯、八正散、潤腸丸先潤燥,病情緩就治本,四物湯、桃仁、麻仁、郁李仁、白砂蜜在後面滋潤,這樣血液可以生成,燥邪可以潤澤,病就可以痊愈了。
原文
有濕火者焉:濕生乎熱,熱由於濕,濕熱相生,多成脹滿,或痿與臌從而生焉。故有大便久秘,及更衣則又溏甚。此何以故?蓋熱在腸胃之外故秘,濕在腸胃之中故溏。
有濕火的情況:濕產生熱,熱由濕而生,濕熱相互滋生,大多會形成脹滿,或者從而产生痿證和臌脹。所以有的患者大便長期乾硬,等到排便時又非常稀溏。這是什麼原因呢?大概是熱在腸胃之外所以大便乾硬,濕在腸胃之中所以大便稀溏。
原文
此當用東垣勝濕湯,重加芩、連,少加五苓,並二妙、香連,斯濕熱兼治之矣。
這應當用李東垣的勝濕湯,重用黃芩、黃連,少量加五苓散,配合二妙丸、香連丸,這樣濕熱一起治理了。
原文
有猛烈之火:丹溪所謂火盛不可驟用寒涼,須以生甘草兼瀉兼緩。
有猛烈之火:丹溪先生所說的火盛不可突然用寒涼藥,必須用生甘草配合瀉火兼緩解。
原文
蓋恐撲之而愈張,抑之而愈揚,惟和以養之,則猖狂自定。此妙論也。
大概是怕撲滅它反而更加張狂,抑制它反而更加高揚,只有用溫和的方法來調養,才能使猖狂的火自然安定。這是精妙的論說啊。
原文
又有鬱火:抑遏於脾土之中,東垣用升陽散火以汗之,所謂「火鬱發之」者是也。
又有鬱火:抑遏在脾土之中,東垣用升陽散火的方法讓患者發汗,就是所說的「火鬱發之」。
如果是真元虛弱,真陰衰竭,都不可發汗,要謹慎啊,要謹慎!
原文
又有無名之火:一發即不識人,或狂言失志,或直視聲鳴,或手足瘈瘲,或閉目無言,或發數日而終者,或一發便脫者,或臥枕而逝,人不及知者,既無經絡之可尋,又無脈證之可據,即《內經》所謂暴病暴死,皆屬於火者,非是之謂歟?
又有無名之火:一發作就不認識人,有的狂言亂語失去意識,有的眼睛發直發出聲響,有的手足抽搐,有的閉眼不說話,有的發作數日就死亡,有的發作後便虛脫,有的躺著就去世了,旁人都來不及知道,既沒有經絡可以尋找,又沒有脈象症狀可以依據,不就是《黃帝內經》所說的暴病暴死,都屬於火的情況嗎?
原文
或問諸證皆敷明其理,而火證獨諄諄然,千言不置,此何以故?予曰:江南之地,惟火十居八九。醫者視為泛常,朦朧處治,乖謬殊甚。
有人問其他證候都簡要說明其道理,唯獨火證反覆詳細地說,千言萬語不停,這是什麼原因呢?我說:江南之地,火證占了十分之八九。醫生把它當作平常的病,迷迷糊糊地處理,乖離錯誤特別嚴重。
原文
余經歷此證數十年,故以躬行實踐,詳著此論,以為後學引進云爾。有志深造者,自有《素問》《難經》在焉。
我經歷這個證候幾十年,所以根據親身實踐,詳細寫下這篇論述,作為引導後學者罷了。有志深入研究的人,自然有《黃帝內經》《難經》在。
原文
脈浮而洪數為虛火,脈沉而實大為實火。洪數見於左寸為心火,見於右寸為肺火,見於左關為肝火,見於右關為脾火,見於兩尺為腎經命門之火。男子兩尺洪大者,必遺精,以其陰火盛也。
脈浮而洪數是虛火,脈沉而實大是實火。洪數出現在左寸是心火,出現在右寸是肺火,出現在左關是肝火,出現在右關是脾火,出現在兩尺是腎經命門之火。男子兩尺脈洪大的,必然遺精,因為他的陰火旺盛。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。