原文
有聲有物謂之嘔,有物無聲謂之吐。嘔吐俱屬於胃,治法當分上中下三焦。
有聲音又有內容物稱為嘔,只有內容物沒有聲音稱為吐。嘔吐都屬於胃的病變,治療方法應當區分上、中、下三個部位。
原文
上焦在胃上口,吐者皆從於氣。其脈浮而洪,其症食已即吐,渴欲飲水,大便燥結,氣上衝胸而作痛,治當降氣和中,用和中桔梗湯。
上焦位於胃的上口,嘔吐的人都因為氣機逆亂而發病。脈象浮而洪,症狀是吃完東西就立刻嘔吐,口渴想喝水,大便乾硬結實,氣向上衝到胸口而疼痛,治療應當降氣並調和中焦,使用和中桔梗湯。
原文
中焦在中脘,吐者皆從於積食與氣,相假為積而痛。
中焦位於中脘部位,嘔吐的人都因為積滯的食物和氣機不暢,食物與氣機相互積滯而產生疼痛。
原文
其脈浮而長,其症或先痛而後吐,或先吐而後痛,治法當用毒藥去其積,木香檳榔行其氣,用保和丸。
脈象浮而長,症狀或許先疼痛後嘔吐,或許先嘔吐後疼痛,治療應當用具有攻伐作用的藥物去除積滯,用木香、檳榔來疏通氣機,使用保和丸。
原文
下焦在臍下,吐者皆從於寒。其脈沉而遲,其症朝食暮吐,暮食朝吐,小便清利,大便秘而不通,治法當通其秘塞,溫其寒氣,令大便漸通,復以中焦藥和之,溫劑如吳萸、乾薑、肉果、砂仁之類。
下焦位於肚臍以下,嘔吐的人都因為寒邪而發病。脈象沉而遲,症狀是早上吃的食物晚上吐出,晚上吃的食物早上吐出,小便清暢,大便乾硬不通,治療應當疏通阻塞的腸道,溫暖體內的寒氣,使大便逐漸通暢,再用調理中焦的藥物配合,溫熱的藥劑如吳茱萸、乾薑、肉豆蔻、砂仁之類。
原文
外有胃熱、胃寒、胃虛、痰氣之不同。胃熱吐者,得食即吐,脈數或緊,口苦舌乾,煩躁,由於火氣上炎,二陳加姜炒芩連。
另外還有胃熱、胃寒、胃虛、痰氣等不同的情況。胃熱引起的嘔吐,吃東西就立刻嘔吐,脈搏快速或緊繃,口苦舌頭乾燥,心煩躁動,這是因為火氣向上升騰,用二陳湯加生薑炒過的黃芩、黃連。
原文
胃寒吐者,脈弦而遲,逆冷不食,大小便自利,二陳加丁香、砂仁、生薑。
胃寒引起的嘔吐,脈搏弦而遲,四肢冰冷不思飲食,大小便通暢正常,用二陳湯加丁香、砂仁、生薑。
原文
胃虛吐者,久病氣虛,胃虛衰弱,脈微,聞穀食即嘔噦,六君子加藿香、厚朴。
胃虛引起的嘔吐,長期生病導致氣虛,胃的功能虛弱衰退,脈搏微弱,聞到食物就嘔吐呃逆,用六君子湯加藿香、厚朴。
原文
痰氣吐者,清痰留飲鬱滯上中二焦,二陳加竹瀝、薑汁、枳實。
痰氣引起的嘔吐,清稀的痰液和停滯的水飲鬱結在上中兩焦,用二陳湯加竹瀝、薑汁、枳實。
原文
嘔吐通用大、小半夏茯苓湯。傷寒凡見嘔噦,切不可用承氣湯,以逆之故也。
嘔吐通用大、半夏茯苓湯和小半夏茯苓湯。傷寒病中凡是見到嘔吐呃逆,絕對不可用承氣湯,因為這是因為嘔吐會導致氣機上逆的緣故。
原文
有聲無物謂之噦,少陽主之也,以少陽多氣少血之經也;有物無聲謂之吐,太陽主之也,以太陽多血少氣之經也;有聲有物謂之嘔,陽明主之也,以陽明多氣多血之經也。
只有聲音沒有內容物稱為呃逆,由少陽經主宰,因為少陽經是氣多血少的經脈;有內容物沒有聲音稱為吐,由太陽經主宰,因為太陽經是多血少氣的經脈;有聲音有內容物稱為嘔,由陽明經主宰,因為陽明經是多氣多血的經脈。
原文
《脈經》曰:嘔而脈弱,小便複利,身有微熱,見厥者難治。
《脈經》說:嘔吐而脈搏微弱,小便反而通暢,身體有輕微發熱,出現手足冰冷的難以治療。
原文
跌陽脈浮者,胃氣虛,寒氣在上,暖氣在下,二氣相爭,但出而不入,其人即嘔而不得食,恐怖即死,寬緩即瘥。
跌陽脈浮的,是胃氣虛弱的緣故,寒氣停留在上部,溫暖之氣停留在下部,兩種氣相互爭鬥,只往外排出而不往內進入,病人就會嘔吐而不能進食,病情危急的就會死亡,病情舒緩的就會康復。
脈象寸部緊而尺部數,病人吃完東西就嘔吐;寸口脈浮而且數也是嘔吐。
原文
寸口脈緊而芤,緊則為寒,芤則為虛,虛寒相搏,脈為陰結,其人則噎;關上脈數,其人則吐。
寸口脈緊而中空,緊就是有寒邪,芤就是有虛損,虛損與寒邪相互搏結,脈象成為陰結,病人就會噎膈;關部脈數,病人就會嘔吐。
原文
脈弦者,虛也。胃氣無餘,朝食暮吐,暮時朝吐,變為反胃。
脈象弦的,是虛證。胃的功能衰竭,早上吃的晚上吐出,晚上吃的早上吐出,就會變成反胃。
寒邪停留在上部,醫生反而用下法治療,如今脈象反而呈現弦脈,所以稱為虛證。
原文
寸口脈微而數,微則無氣,無氣則榮虛,榮虛則血不足,血不足則胸中冷,故吐。
寸口脈微而數,微是因為沒有氣,沒有氣就會使營血虛弱,營血虛弱就會血液不足,血液不足就會胸中寒冷,所以會嘔吐。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。