原文
人有牙齒痛甚不可忍,涕淚俱出者,此乃臟腑之火旺,上行於牙齒而作痛也。治法不瀉其火則不能取效。
人有牙齒疼痛到無法忍受,流鼻涕眼淚都出來的,這是臟腑的火氣旺盛,上行到牙齒而引發疼痛。治療方法如果不瀉火就無法見效。
原文
然火實不同,有虛火,有實火,大約虛火動於臟,實火起於腑。
然而火氣實際上有不同,有虛火,有實火,大致上虛火發於臟,實火起於腑。
原文
而實火之中,有心包之火,有胃火;虛火之中有肝火,有脾火,有肺火,有腎火。同一齒痛,何以別之?不知各經在齒牙之間,各有部位也。
而實火之中,有心包之火,有胃火;虛火之中有肝火,有脾火,有肺火,有腎火。同樣是牙痛,如何區別呢?是因為各經脈在牙齒之間,各有其部位。
原文
兩門牙上下四齒,同屬心包也,門牙旁上下四齒,屬肝也,再上下四牙乃胃也,再上下四牙乃脾也,再上下四牙乃肺也,再上下之牙乃腎也。大牙亦屬腎,腎經有三牙齒,多者貴。治病不論多寡,總以前數分治之多驗。
兩個門牙上下共四顆牙,同屬於心包;門牙旁邊上下四顆,屬於肝;再上下四顆牙是胃;再上下四顆是脾;再上下四顆是肺;再上下的牙是腎。大牙也屬腎,腎經有三顆牙齒,多的較為貴重。治病不論多少,總按以上分類治療多有成效。
原文
雖然,吾實有統治火之法,方用治牙仙丹:玄參(一兩) 生地(一兩) 水煎服。
雖然如此,我實際上有統治火的方法,方用治牙仙丹:玄參(一兩) 生地(一兩) 用水煎服。
原文
無論諸火,服之均效。察其為心包之火,加黃連五分;察其為肝經之火,加炒梔子二錢;察其為胃經之火,加石膏五錢;察其為脾經之火,加知母一錢;察其為肺經之火,加黃芩一錢;察其為腎經之火,加熟地一兩。
無論是哪種火,服用都有效。觀察如果是心包之火,加黃連五分;如果是肝經之火,加炒梔子二錢;如果是胃經之火,加石膏五錢;如果是脾經之火,加知母一錢;如果是肺經之火,加黃芩一錢;如果是腎經之火,加熟地一兩。
服用一劑火氣減輕,再服一劑火氣消散,四劑後恢復如常了。
原文
夫火既有虛實不同,何以一方而均治?不知火之有餘,無非水之不足也。我滋其陰,則陰陽之火,無不相戢矣。
火既有虛實的不同,為什麼一個方劑可以全部治療?不知道火有餘,無非是水不足。我滋養其陰,那麼陰陽之火,沒有不相互收斂的了。
原文
況玄參尤能瀉浮游之火,生地亦能止無根之焰,二味又瀉中有補,故虛實咸宜,實治法之巧,而得其要者也。
何況玄參尤其能瀉浮游之火,生地也能止無根之焰,這兩味藥又是瀉中有補,所以虛實都適宜,實在是治法的巧妙,而掌握了要點。
原文
況又能辨各經之火,而加入各經之藥,有不取效如神乎。
何況又能辨別各經之火,而加入各經的藥,哪有不取效如神的呢?
原文
或曰:火生於風,牙齒之疼,未有不兼風者,治火而不治風,恐非妙法。
有人說:火生於風,牙齒疼痛,沒有不兼有風的,治火而不治風,恐怕不是好方法。
原文
不知火旺則生風,未聞風大而生火,人身苟感風邪,則身必發熱,斷無風止人牙而獨痛之理。
不知道火旺就會生風,沒聽說風大而生火,人如果感受風邪,身體必定發熱,絕沒有風只停留在牙齒而單獨疼痛的道理。
原文
況火病而用風藥,反增其火熱之勢,是止痛而愈添其痛矣。
何況火病而用風藥,反而增加其火熱的勢頭,這是要止痛反而更加添疼痛了。
原文
或疑膀胱有火,肝經有火,心經有火,大小腸、三焦俱有火,何俱遺之而不言,不知臟病則腑亦病,腑病則臟亦病,治臟不必治腑,瀉腑不必又瀉臟,況膀胱、心與三焦、大小腸俱不入於齒牙,故略而不談也。此症外治亦可,用蓽芫湯:
有人疑惑膀胱有火,肝經有火,心經有火,大小腸、三焦都有火,為什麼都遺漏而不說?不知道臟腑病則腑也病,腑病則臟也病,治臟不必治腑,瀉腑不必又瀉臟,況且膀胱、心與三焦、大小腸都不入於牙齒,所以省略不談。此症外治也可以,用蓽芫湯:
原文
蓽茇 芫花(各二錢) 水一碗煎半盞,漱口即止痛。內治用沙豆湯亦妙。
蓽茇 芫花(各二錢) 水一碗煎至半盞,漱口即可止痛。內服用沙豆湯也很好。
原文
沙參(一兩) 荊芥 丹皮(各三錢) 山豆根(一錢) 水煎服。二劑即愈。
沙參(一兩) 荊芥 丹皮(各三錢) 山豆根(一錢) 用水煎服。兩劑即癒。
原文
人有多食肥甘,齒牙破損而作痛,如行來行去者,乃蟲痛也。夫齒乃骨之餘,其中最堅,何能藏蟲乎?
人有過多吃肥甘食物,牙齒破損而疼痛,像蟲子走來走去的,這是蟲痛。牙齒是骨頭之餘,其中最堅硬,怎麼能藏蟲呢?
原文
不知過食肥甘,則熱氣在胃,胃火日衝於口齒之間,而濕氣乘之,濕熱相搏而不散,乃蟲生於牙矣。
不知道過多吃肥甘,則熱氣在胃,胃火每日衝擊到口齒之間,而濕氣趁機侵入,濕熱相互搏結而不散,於是蟲子生在牙齒了。
原文
初則止生一二蟲,久則蕃衍而多,於是蝕損其齒,遂致墮落。一齒既朽,又蝕余齒,往往有終身之苦者。
起初只生一兩條蟲,久了就繁殖增多,於是腐蝕損壞牙齒,導致脫落。一顆牙既然朽壞,又侵蝕其餘牙齒,往往有終身之苦的。
原文
此等之痛,必須外治,若用內治之藥,未必殺蟲,而臟腑先受傷矣。方用五靈至聖散:
這種疼痛,必須外治,如果用內服藥,未必能殺蟲,而臟腑先受傷了。方用五靈至聖散:
原文
五靈脂(三錢,研絕細末) 白薇(三錢) 細辛(五分) 骨碎補(五分) 各研為細末。
五靈脂(三錢,研成極細末) 白薇(三錢) 細辛(五分) 骨碎補(五分) 各自研成細末。
原文
先用滾水含漱齒至淨,然後用前藥末五分,滾水調如稀糊,含漱齒半日,至氣急吐出,如是者三次,痛止而蟲亦死矣,斷不再發。
先用滾水含漱牙齒至乾淨,然後用前述藥末五分,滾水調成稀糊狀,含漱牙齒半日,到氣急時吐出,這樣做三次,疼痛停止而蟲也死了,絕不再發。
原文
蓋齒痛原因蟲也,五靈脂、白薇最殺蟲於無形,加入細辛以散火,骨碎補以透骨,引五靈脂、白薇直進於骨內,則蟲無可藏,盡行剿殺,蟲死而痛自止也。此症用破顏丹,亦可外治,甚效。
因為牙痛原因在於蟲,五靈脂、白薇最能殺蟲於無形,加入細辛以散火,骨碎補以透骨,引導五靈脂、白薇直達骨內,則蟲無處可藏,全部剿滅,蟲死而疼痛自然停止。此症用破顏丹,也可以外治,很有效。
原文
丹砂(三分) 麝香(半分) 冰片(一分) 雄黃(一錢) 為細末,將末搽於痛處,口吐涎而痛立止。內治亦可用安寧飲:
丹砂(三分) 麝香(半分) 冰片(一分) 雄黃(一錢) 研成細末,將藥末塗搽於痛處,口中流出涎水而疼痛立即停止。內服也可以用安寧飲:
原文
玄參 生地 麥冬(各五錢) 白薇(一錢) 骨碎補(五錢) 天門冬(三錢) 水煎服。三劑亦愈。
玄參 生地 麥冬(各五錢) 白薇(一錢) 骨碎補(五錢) 天門冬(三錢) 用水煎服。三劑也會痊癒。
原文
人有牙痛日久,上下牙床盡腐爛者,至飲食不能用,日夜呼號,此乃胃火獨盛,有升無降之故也。
人有牙痛日久,上下牙床都腐爛的,以至於飲食不能使用,日夜呼叫,這是胃火獨自旺盛,有升無降的緣故。
原文
人身之火,惟胃最烈,火既升於齒牙,而齒牙非藏火之地,於是焚燒於兩頰,而牙床紅腫,久則腐爛矣。
人身上的火,只有胃最猛烈,火既然升到牙齒,而牙齒不是藏火的地方,於是焚燒到兩頰,而牙床紅腫,久了就腐爛了。
原文
似乎亦可用治牙仙丹加石膏以治之,然而其火蘊結,可用前方,以消弭於無形,今既已潰破腐爛,則前方又不可用,以其有形難於補救也。方用竹葉石膏湯加減:
似乎也可以用治牙仙丹加石膏來治療,然而其火氣蘊結,可以用前方來消除於無形,如今既然已經潰破腐爛,則前方又不可以用,因為有形難於補救。方用竹葉石膏湯加減:
原文
石膏(五錢) 知母(二錢) 半夏(二錢) 茯苓(三錢) 麥冬(三錢) 竹葉(二百片) 葛根(三錢) 青蒿(五錢)
石膏(五錢) 知母(二錢) 半夏(二錢) 茯苓(三錢) 麥冬(三錢) 竹葉(二百片) 葛根(三錢) 青蒿(五錢)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。