原文
此方之妙,雖用桔梗、荊芥、防風之散藥,而實得黃耆、當歸補氣之力,則易於推送,所以火毒不能隱藏,一齊而盡出也。
此方的妙處,雖然用了桔梗、荊芥、防風這些疏散的藥,但實際上是得到了黃耆、當歸補氣的力量,所以容易推送,使得火毒不能隱藏,一齊全部發出來。
原文
痘瘡已見點後,熱氣大盛,瘡粒過多,人以為火毒之太甚,誰知是血虛而不能以潤乎。
痘瘡已經出現點狀後,熱氣很盛,瘡粒過多,人們認為是火毒太厲害,誰知道是因為血虛而不能滋潤呢。
原文
若止用發散之劑,而不用補血之藥,則火盛水乾,痘難貫漿矣。故必須於補血之中,而少佐之以解毒也。方用養痘湯:
如果只用發散的藥劑,而不用補血的藥物,那麼火勢旺盛而津液乾枯,痘瘡難以灌漿。所以必須在補血的藥中,稍微輔助以解毒。方用養痘湯:
原文
當歸(二錢) 川芎(一錢) 連翹(五分) 麥冬(一錢) 天花粉(三分) 木通(三分) 甘草(二分) 水煎服。
當歸(二錢)、川芎(一錢)、連翹(五分)、麥冬(一錢)、天花粉(三分)、木通(三分)、甘草(二分),用水煎服。
原文
此方之妙,妙在當歸、麥冬、川芎為君,而少用連翹、木通、天花粉為佐使,則血旺而火不過炎,熱消而毒不內隱,故能速於收功而又無後患也。
此方的妙處,在於以當歸、麥冬、川芎為君藥,而稍微用連翹、木通、天花粉作為佐使藥,這樣血液旺盛而火勢不過於上炎,熱邪消除而毒不內隱,所以能夠快速收功而又沒有後患。
原文
痘瘡已出,四、五日後大小不等,根窠不甚紅澤,色暗頂陷,不能起發者,人以為火毒之倒塌也,誰知是血氣之虧欠,欲出而不能,欲發而不得。倘徒用化毒之藥,則毒反不消。
痘瘡已經發出,四五天後大小不等,根部不甚紅潤光澤,顏色暗淡頂部凹陷,不能起發,人們認為是火毒倒塌,誰知道是血氣虧欠,想要出來卻不能,想要發起卻不得。如果只單用化毒的藥,則毒反而不能消除。
原文
倘徒用催漿之藥,則漿反不貫,變生不測,往往有入於死亡者。
如果只單用催漿的藥,則漿反而不能灌滿,變故發生,往往有導致死亡的。
原文
治之法,必須於補氣之中而輔以化毒催漿之味。方用催痘湯:
治療的方法,必須在補氣之中輔助以化毒催漿的藥味。方用催痘湯:
原文
人參(三分) 牛蒡子(一錢) 當歸(二錢) 川芎(一錢) 黃耆(二錢) 茯苓(一錢) 桔梗(五分) 陳皮(二分) 連翹(三分) 肉桂(半分) 水煎服。一劑而色紅,二劑而頂突貫漿矣。
人參(三分)、牛蒡子(一錢)、當歸(二錢)、川芎(一錢)、黃耆(二錢)、茯苓(一錢)、桔梗(五分)、陳皮(二分)、連翹(三分)、肉桂(半分),用水煎服。一劑後顏色變紅,二劑後頂部突起灌漿了。
原文
此方之妙,妙在用參、耆、歸、芎之多,而發散化毒為佐使。
此方的妙處,在於用了很多人參、黃耆、當歸、川芎,而以發散化毒的藥為佐使。
原文
氣足而不祛於中,血足而不陷於內,自然痘色潤澤而肥滿矣。
氣充足而不內祛,血充足而不內陷,自然痘色潤澤而肥滿了。
原文
痘瘡至六日,毒宜化,漿宜行矣。乃顏色不紅綻肥滿,是氣血大虛也,萬不可徒攻其火,而妄用敗毒之味也。必須以補氣補血為主,方用護痘萬全湯:
痘瘡到了第六日,毒應該化解,漿應該運行了。但顏色不紅綻肥滿,這是氣血大虛,千萬不可只攻其火,而胡亂用敗毒的藥味。必須以補氣補血為主,方用護痘萬全湯:
原文
人參(五分) 黃耆(一錢) 當歸(二錢) 川芎(一錢) 白朮(二錢) 茯苓(一錢) 陳皮(三分) 牛蒡子(三分) 桔梗(五分) 天花粉(三分)水煎服。一劑紅潤而肥滿矣,不必二劑也。
人參(五分)、黃耆(一錢)、當歸(二錢)、川芎(一錢)、白朮(二錢)、茯苓(一錢)、陳皮(三分)、牛蒡子(三分)、桔梗(五分)、天花粉(三分),用水煎服。一劑後紅潤而肥滿了,不必用第二劑。
原文
此方之妙用,全不去消毒攻火,但補氣血而痘自外發。且補中有散,而補非呆補,更易奏功。所以有益無損,而收萬全之效也。
此方的妙用,全不在於消毒攻火,只補氣血而痘瘡自然向外發出。而且補中有散,補不是呆補,更容易奏效。所以有益無損,而收到萬全的效果。
原文
痘瘡七、八日,宜漿滿足矣。今瘡平漿薄,飲食少減,人以為毒氣之內陷也,誰知是氣血之不充乎。夫氣血之不充者,由於脾胃之氣弱也。
痘瘡七八日,應該漿液充足了。現在瘡平漿薄,飲食稍微減少,人們認為是毒氣內陷,誰知道是氣血不充呢。氣血不充的原因,是由於脾胃之氣虛弱。
原文
脾胃氣弱,則肝血不生,肝血不生,則脾胃之氣更弱,又何能致漿足而瘡突哉。
脾胃氣弱,則肝血不生,肝血不生,則脾胃之氣更弱,又怎麼能使得漿足而瘡突呢。
原文
治之法,必須大補其脾胃之氣,而少佐之補血之品。
治療的方法,必須大補其脾胃之氣,而稍微輔助以補血的藥物。
原文
氣血旺而脾胃自健,脾胃健而痘瘡安得不充滿乎。方用保痘湯:
氣血旺盛而脾胃自然健運,脾胃健運而痘瘡怎麼能不充滿呢。方用保痘湯:
原文
人參(一錢) 白朮(二錢) 黃耆(二錢) 當歸(二錢) 麥冬(二錢) 陳皮(五分) 荊芥(一錢) 如癢,加白芷三分、蟬蛻二分,不癢不必加也。
人參(一錢)、白朮(二錢)、黃耆(二錢)、當歸(二錢)、麥冬(二錢)、陳皮(五分)、荊芥(一錢)。如果癢,加白芷三分、蟬蛻二分,不癢不必加。
原文
如痘色白而薄,倍加參、耆,一劑而白者不白,薄者不薄矣。
如果痘色白而薄,加倍加入人參、黃耆,一劑後白的就不白了,薄的就變厚了。
原文
此方純是補氣血,而補氣更重於補血者,以血得氣而易生也。氣足血旺,何愁漿薄哉。自然飲食倍增,漿老結靨矣。
此方純粹是補氣血,而補氣更重於補血,因為血得到氣而易於生成。氣足血旺,何必憂愁漿薄呢。自然飲食倍增,漿液成熟結痂了。
原文
痘瘡至九日、十日之後,漿稀痂薄,人以為痘毒之內蘊也,誰知仍是氣血之虧乎。夫氣虛補氣,血虛補血,又何礙乎。
痘瘡到九日、十日之後,漿稀痂薄,人們認為是痘毒內蘊,誰知道仍是氣血虧虛呢。氣虛補氣,血虛補血,又有什麼妨礙呢。
原文
然而氣血雖虛,而痘毒未清,不兼顧火毒,一味呆補,則火毒內藏,亦恐痘愈之後,有回毒之虞,必須於補中微散之為得也。方用全痘湯:
然而氣血雖然虛弱,但痘毒沒有清除,不兼顧火毒,一味呆補,則火毒內藏,也恐怕痘瘡痊癒之後,有回毒的憂慮,必須在補中稍微疏散才合適。方用全痘湯:
原文
人參(二錢) 白朮(二錢) 牛蒡子(一錢) 茯神(三錢) 陳皮(三分) 當歸(三錢) 通草(一錢) 甘草(五分) 荊芥(一錢) 金銀花(三錢) 水煎服。一劑而漿厚靨高矣。
人參(二錢)、白朮(二錢)、牛蒡子(一錢)、茯神(三錢)、陳皮(三分)、當歸(三錢)、通草(一錢)、甘草(五分)、荊芥(一錢)、金銀花(三錢),用水煎服。一劑後漿厚痂高了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。