原文
人參(一兩) 白朮(一兩) 當歸(一兩) 川芎(五錢) 桃仁(十粒) 黃耆(五錢) 茯苓(三錢) 紅花(一錢) 白芨末(一錢) 益母草(三錢) 以豬、羊胞先煎湯後熬藥,飢服。二十日全愈。
人參(一兩)、白朮(一兩)、當歸(一兩)、川芎(五錢)、桃仁(十粒)、黃耆(五錢)、茯苓(三錢)、紅花(一錢)、白芨末(一錢)、益母草(三錢)。用豬、羊的膀胱先煎湯,之後再熬藥,空腹服用。二十日痊癒。
原文
蓋生產,致收生之婆以手探胞,其難產必矣。難產者,因氣血之虛也。
因為生產,導致接生的產婆用手探查子宮,那麼難產是必然的了。難產的原因,是由於氣血虛弱。
原文
因虛而損,復因損而虛,不補其氣血,而脬破何以重完乎。
因為虛弱而受損,又因為受損而更加虛弱,不補充氣血,膀胱破裂如何能重新完好呢?
原文
今大補氣血,則精神驟長,氣血再造,少有損傷,何難完補,故旬日之內,即便成功耳。用補胞散亦神效。
如今大力補益氣血,那麼精神迅速增長,氣血重新生成,稍微有一點損傷,哪裡難於修補呢?所以十天之內,就能成功。用補胞散也非常有效。
原文
人參(二兩) 黃耆(一兩) 麥冬(一兩) 白朮(四兩) 穿山甲三片,陳土炒鬆,研細末象皮三錢,人身懷之,研細末) 龍骨(醋焠煅,研末) 水煎藥汁一碗,空腹將三味調服,即熟睡之,愈久愈效。不須三服全愈,真神方也。
人參(二兩)、黃耆(一兩)、麥冬(一兩)、白朮(四兩)、穿山甲三片(用陳土炒鬆,研成細末)、象皮三錢(放在人身懷裡,研成細末)、龍骨(用醋焠煅,研成末)。用水煎藥取汁一碗,空腹將後三味藥末調入藥汁服用,隨即熟睡,睡得越久效果越好。不需要三服就能痊癒,真是神奇的藥方。
原文
婦有產子之後,四肢浮腫,寒熱往來,氣喘咳嗽,胸膈不利,口吐酸水,兩脅疼痛,人以為敗血流入經絡,滲入四肢,以致氣逆也,誰知腎肝兩虛,陰不能入於陽乎。
婦女生孩子之後,四肢浮腫,寒熱交替,氣喘咳嗽,胸膈不舒暢,口吐酸水,兩脅疼痛,人們認為是敗血流入經絡,滲入四肢,導致氣逆,誰知道是腎肝兩虛,陰不能進入陽呢?
原文
夫婦當產後,氣血大虧,自然腎水不足,腎火沸騰,水不足則不能養肝,而肝木大燥,木中無津,火發於木,而腎火有黨。
婦女在產後,氣血大虧,自然腎水不足,腎火上炎,水不足就不能滋養肝臟,導致肝木非常乾燥,木中沒有津液,火從肝木發出,而腎火又有同類相助。
原文
子母兩焚,將火焰直衝而上,金受火刑,力難制肝,而咳嗽喘滿之病生。
子母兩臟(腎與肝)都被火焚燒,火焰直衝向上,肺金受到火刑,無力制約肝木,於是咳嗽喘息脹滿的疾病產生。
原文
肝火既旺,必克脾土,土衰不能制水,而浮腫之病出。然而肝火之旺,乃假旺,非真旺也。
肝火既然旺盛,必定克制脾土,脾土衰弱不能制水,於是浮腫的病出現。然而肝火的旺盛,是假旺,不是真旺。
原文
假旺者,氣若盛而實衰,故時熱時寒,往來無定,非真熱真寒,是以氣逆於胸膈而不舒。
假旺的意思,是氣好像旺盛而實際上衰弱,所以時而發熱時而發冷,往來沒有一定,不是真正的熱或真正的寒,因此氣逆在胸膈而不舒暢。
原文
兩脅者,尤肝之部位也,酸乃肝木之味,吐酸脅痛,皆肝虛而腎不能榮之故也。
兩脅,是肝的所屬部位,酸味是肝木的味道,吐酸水、脅肋疼痛,都是因為肝虛而腎不能滋養肝的緣故。
原文
治法補血養肝,更宜補其精以生血,精足而血亦足,血足而氣自順矣。方用:
治療方法是補血養肝,更適宜補其精來生血,精充足則血也充足,血充足則氣自然順暢。藥方用:
原文
人參(三錢) 熟地(一兩) 山茱萸(三錢) 白芍(五錢) 當歸(五錢) 破故紙 茯苓 芡實(各三錢) 山藥(五錢) 柴胡(五分) 白朮(三錢) 水煎服。
人參(三錢)、熟地(一兩)、山茱萸(三錢)、白芍(五錢)、當歸(五錢)、破故紙、茯苓、芡實(各三錢)、山藥(五錢)、柴胡(五分)、白朮(三錢)。用水煎服。
原文
方名轉氣湯。方中多是補精補血之品,何名為轉氣耶?
方名為轉氣湯。方中大多是補精補血的藥物,為什麼取名為轉氣呢?
氣虛就會逆亂,氣旺盛哪有不通順的呢?這就是補氣就是轉氣的道理。
原文
氣轉而各症盡愈,陰入於陽,而陽無扞格之虞矣。用歸氣救產湯亦效。
氣機轉順而各種症狀盡皆痊癒,陰能進入陽,而陽沒有阻隔的憂慮了。用歸氣救產湯也有效。
原文
人參(三錢) 熟地(五錢) 白芍(二錢) 茯苓(一錢) 山藥(五錢) 白朮(五錢) 柴胡(三分) 砂仁(一粒) 水煎服。
人參(三錢)、熟地(五錢)、白芍(二錢)、茯苓(一錢)、山藥(五錢)、白朮(五錢)、柴胡(三分)、砂仁(一粒)。用水煎服。
原文
婦人產後,水道中出肉線一條,長三、四尺,動之則痛欲絕,此帶脈之虛脫也。夫帶脈束於任、督之脈,任前而督後。
婦女產後,尿道中出一條肉線,長三四尺,觸動它就疼痛欲絕,這是帶脈虛脫。帶脈約束於任脈和督脈,任脈在前,督脈在後。
兩脈有力,則帶脈堅固牢固;兩脈無力,則帶脈崩裂下墜。
原文
產後亡血過多,無血以養任、督,而帶脈崩墮,力難升舉,故隨溺而隨下也。
產後失血過多,沒有血來滋養任脈和督脈,導致帶脈崩裂下墜,力量難以提升,所以隨著小便而下墜。
原文
帶脈下垂,每作痛於腰臍,況下墮而出於產門,其失於關健也更甚,安得不疼痛欲絕哉。治法大補其任、督之氣,則帶脈自升矣。方用兩收丹:
帶脈下垂,常常在腰部肚臍作痛,何況下墮而從產門出來,其失去關鍵的約束更加嚴重,怎能不疼痛欲絕呢?治療方法是大補任脈、督脈之氣,則帶脈自然上升。藥方用兩收丹:
原文
白朮(二兩) 人參(一兩) 川芎(三錢) 巴戟天(三錢) 山藥(一兩) 芡實(一兩) 白果(十枚) 扁豆(五錢) 杜仲(五錢) 熟地(二兩) 山茱萸(四錢) 水煎服。一劑收半,再劑全收。
白朮(二兩)、人參(一兩)、川芎(三錢)、巴戟天(三錢)、山藥(一兩)、芡實(一兩)、白果(十枚)、扁豆(五錢)、杜仲(五錢)、熟地(二兩)、山茱萸(四錢)。用水煎服。一劑收復一半,再劑完全收復。
原文
此方補任、督而仍補腰臍者,以任、督之脈聯於腰臍。
這個藥方補任脈、督脈同時仍然補腰臍,因為任脈、督脈與腰臍相連。
原文
補任、督而不補腰臍,則任、督無力,而帶脈何以升舉哉。
只補任脈、督脈而不補腰臍,那麼任脈、督脈沒有力量,帶脈憑什麼升舉呢?
原文
惟兼補之,任、督得腰臍之助,則兩脈氣旺,何難收帶於頃刻乎。用收帶湯亦效。
只有兼補腰臍,任脈、督脈得到腰臍的幫助,那麼兩脈氣旺,在頃刻之間收復帶脈有什麼難呢?用收帶湯也有效。
原文
白朮 杜仲 人參(各一兩) 荊芥(二錢) 水煎服。一劑即收大半,二劑全收,亦不痛也。
白朮、杜仲、人參(各一兩)、荊芥(二錢)。用水煎服。一劑即收復大半,二劑完全收復,也不痛了。
原文
婦人產後陰戶內一物垂下,其形如帕,或有角,或二岐,人以為產頹也,誰知肝痿之病乎。夫產後何以成肝痿也?
婦女產後陰道內有一個東西垂下,形狀像手帕,有的有角,有的分兩叉,人們以為是產後子宮下垂,誰知道是肝痿的病呢?產後為什麼會形成肝痿?
原文
蓋因產前勞役傷氣,又觸動惱怒,產後肝不藏血,血亡過多,故肝之脂膜隨血崩墮,其實非子宮也。
大概是因為產前勞累損傷元氣,又觸動惱怒,產後肝不能藏血,失血過多,所以肝的脂膜隨著血崩而下墮,其實不是子宮。
原文
若子宮下墮,狀如茄子,止到產門,不越出產門之外。
如果是子宮下墜,形狀像茄子,只到產門口,不超出產門之外。
原文
肝之脂膜,往往出產門者至六、七寸許,且有黏席乾落者一片,如掌大,使子宮墮落,人且立死矣,安得重生乎。
肝的脂膜,往往從產門出來達到六七寸左右,而且有粘在蓆子上乾燥脫落的一片,像手掌那麼大,假使是子宮墮落,人就會立即死亡,怎能重生呢?
原文
治法大補其氣血,而少用升提之法,則脾氣旺而易升,肝血旺而易養,脂膜不收而自收矣。方用收脂湯:
治療方法是大補氣血,而稍微用升提的方法,那麼脾氣旺盛而容易提升,肝血旺盛而容易滋養,脂膜不用收縮而自然收縮。藥方用收脂湯:
原文
黃耆(一兩) 人參(五錢) 白朮(五錢) 升麻(一錢) 當歸(三錢) 白芍(五錢) 水煎服。一劑即收。
黃耆(一兩)、人參(五錢)、白朮(五錢)、升麻(一錢)、當歸(三錢)、白芍(五錢)。用水煎服。一劑即收復。
原文
或疑產婦禁用白芍,何以頻用奏功?嗟乎!白芍原不可頻用也。
有人懷疑產婦禁用白芍,為什麼頻繁使用卻能奏效?唉!白芍原本不可頻繁使用。
原文
然而病在肝者,不可不用,況用之於大補氣血之中,在芍藥亦忘其酸收矣,何能作祟乎。
然而病在肝臟的,不可不用,何況用它在大補氣血的藥方中,在芍藥也會忘記它的酸收之性,怎能作祟呢?
原文
且脂膜下墮,正藉酸收之味,助升麻以提氣血,所以無過而反能奏功耳。用葳蕤收陰湯亦效。
而且脂膜下墮,正好藉助酸收的味道,幫助升麻來提升氣血,所以沒有過失反而能奏效罷了。用葳蕤收陰湯也有效。
原文
葳蕤(二兩) 人參(一兩) 白芍(三錢) 當歸(一兩) 柴胡(五分) 水煎服。四劑愈,十劑全愈。
葳蕤(二兩)、人參(一兩)、白芍(三錢)、當歸(一兩)、柴胡(五分)。用水煎服。四劑痊癒,十劑完全痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。