原文
婦人產後,小腹疼痛,甚則結成一塊,手按之益痛,此名兒枕痛也。夫兒枕者,前人謂兒枕頭之物也。兒枕之不痛,豈兒生不枕而反痛乎?是非兒枕可知。既非兒枕,何故作痛?乃瘀血成團未散之故也。
婦人生產之後,小腹疼痛,嚴重時會結成一塊,用手按壓更加疼痛,這稱為兒枕痛。所謂兒枕,是前人說胎兒枕頭的東西。胎兒枕著它時不會痛,難道胎兒出生後不枕反而會痛嗎?可知這並非兒枕。既然不是兒枕,為何會痛?這是瘀血結成團塊尚未消散的緣故。
原文
此等之痛,多是健旺之婦,血之有餘,非血之不足,似可用破血之藥。
這種疼痛,多半是身體健壯的婦女,血液有餘,並非血液不足,似乎可以使用破血的藥物。
原文
然血活則瘀血自除,血結則瘀血作祟,不補血而敗血,雖瘀血可消,畢竟耗損血氣,不若於補血中行其逐穢之法,則瘀血既去,氣血又復不傷。方用散結安枕湯:
然而血液流暢則瘀血自然消除,血液凝結則瘀血作怪,如果不補血而用破血的方法,雖然瘀血可以消除,但終究會耗損血氣,不如在補血之中施行驅逐污穢的方法,這樣瘀血既除去,氣血又不會受傷。藥方用散結安枕湯:
原文
當歸(一兩) 川芎(五錢) 山楂(十粒) 丹皮(二錢) 荊芥(二錢) 益母草(三錢) 桃仁(七個) 乳香(一錢) 水煎調服。一劑痛即止,不必再劑。
當歸(一兩)、川芎(五錢)、山楂(十粒)、丹皮(二錢)、荊芥(二錢)、益母草(三錢)、桃仁(七個)、乳香(一錢)。用水煎煮後調和服用。一劑藥後疼痛就會停止,不必再服第二劑。
原文
此方逐瘀於補血之中,消塊於生血之內,不專攻痛而其痛自止。
這個藥方在補血之中驅逐瘀血,在滋生血液之內消除腫塊,不專門攻擊疼痛而疼痛自然停止。
原文
人一見兒枕之痛,動以延胡、蘇木、蒲黃、五靈脂之類以化塊,何足論哉。用歸荊安枕湯亦神。
一般人一見到兒枕痛,就動輒用延胡索、蘇木、蒲黃、五靈脂之類的藥物來化解腫塊,這哪裡值得討論呢。用歸荊安枕湯也很有效。
原文
當歸(五錢) 丹皮(一錢) 荊芥(三錢) 山楂(十粒) 水煎服。一劑即止痛。
當歸(五錢)、丹皮(一錢)、荊芥(三錢)、山楂(十粒)。用水煎服。一劑就能止痛。
原文
產後小腹痛,按之即止,人亦以為兒枕之痛也,誰知血虛之故乎。
產後小腹疼痛,按壓就能停止,人們也認為是兒枕痛,誰知道是血虛的緣故呢。
原文
產後亡血過多,則血舍空虛,原能腹痛,但痛實不同。如燥糠觸體光景,此乃虛痛,非實痛也。凡虛痛宜補,而產後之虛痛尤宜補。
產後失血過多,血室空虛,原本就會腹痛,但疼痛的性質確實不同。就像粗糙的糠皮觸碰身體的感覺,這是虛痛,不是實痛。凡是虛痛應該用補法,而產後的虛痛尤其應該用補法。
原文
惟是血虛之病,必須用補血之劑,而補血之味,大約潤滑居多,恐與大腸不無相礙。然而產後則腸中乾燥,潤滑正相宜也。故補血不特腹中甚安,腸中亦甚便耳。方用腹寧湯:
只是血虛的病,必須用補血的藥劑,而補血的藥物,大約潤滑的居多,恐怕與大腸多少有些妨礙。然而產後腸中乾燥,潤滑正好適宜。所以補血不只腹中很舒適,腸中也會很通暢。藥方用腹寧湯:
原文
當歸(一兩) 續斷(二錢) 阿膠(三錢) 人參(三錢) 麥冬(三錢) 炙甘草(一錢) 山藥(三錢) 熟地(一兩) 肉桂(二分) 水煎服。一劑痛輕,二劑痛止,多服更美。
當歸(一兩)、續斷(二錢)、阿膠(三錢)、人參(三錢)、麥冬(三錢)、炙甘草(一錢)、山藥(三錢)、熟地(一兩)、肉桂(二分)。用水煎服。一劑疼痛減輕,二劑疼痛停止,多服更好。
原文
此方補氣補血之藥也。然補氣無太甚之憂,補血無太滯之害,氣血既生,不必止痛而痛自止矣。用術歸桂草湯亦神。
這個藥方是補氣補血的藥劑。但是補氣沒有太過度的憂慮,補血沒有太滯澀的害處,氣血既已生成,不必刻意止痛而疼痛自然停止。用術歸桂草湯也很有效。
原文
白朮 當歸(各五錢) 肉桂(五分) 炙甘草(一錢) 水煎服。二劑愈。
白朮、當歸(各五錢)、肉桂(五分)、炙甘草(一錢)。用水煎服。兩劑即愈。
原文
產後氣喘最是危症,苟不急治,立刻死亡,人以為氣血之兩虛也,誰知氣血之兩脫乎。夫氣血既脫,人將立死,何故又能作喘?此血已脫,而氣猶未脫也。
產後氣喘是最危險的症狀,如果不趕快治療,會立刻死亡,人們以為是氣血兩虛,誰知道是氣血兩脫呢。氣血已經脫失,人將立刻死亡,為什麼又能作喘?這是血已經脫失,而氣還沒有脫失的緣故。
原文
血脫欲留,而氣又不能留,血之脫,故氣反上喘。但其症雖危,而可救處正在於作喘。
血脫失想要留住,但氣又不能留住,因為血的脫失,所以氣反而上逆作喘。但這個症狀雖然危險,而可以救治的地方正在於作喘。
肺主宰氣,喘時看起來肺氣好像旺盛,卻不知道這是肺氣的衰弱。
原文
當是時,血雖驟生,止存些微之氣,望肺之相救甚急,肺因血失,氣實無力,難以提挈,則氣安保不遽脫乎。是救氣必須提氣,而提氣必須補氣。方用救脫活母丹:
在這個時候,血雖然突然生成,只剩下微弱的氣,期望肺來救援非常緊急,肺因為失血,氣實在無力,難以提攜,那麼氣怎能保證不立刻脫失呢?所以救氣必須提氣,而提氣必須補氣。藥方用救脫活母丹:
原文
人參(二兩) 肉桂(一錢) 當歸(一兩) 麥冬(一兩) 山茱萸(五錢) 熟地(一兩) 枸杞子(五錢) 阿膠(三錢) 荊芥(炒黑三錢) 水煎服。
人參(二兩)、肉桂(一錢)、當歸(一兩)、麥冬(一兩)、山茱萸(五錢)、熟地(一兩)、枸杞子(五錢)、阿膠(三錢)、荊芥(炒黑三錢)。用水煎服。
一劑藥後氣喘減輕,二劑後氣喘又減輕,三劑後氣喘平息,四劑後痊癒。
原文
此方用人參以接續元陽,然徒補其氣,不補其血,則血燥而陽旺,雖回陽於一時,而不能制陽於永久,亦旋得旋失之道也。
這個藥方用人參來接續元陽,但是只補氣而不補血,就會血燥而陽氣旺盛,雖然能一時回陽,卻不能永久制約陽氣,也是得到又隨即失去的方法。
原文
即補其血矣,不急補其腎肝之精,則水實不固,陽將安續乎。
即使補了血,不趕快補腎肝的精,那麼水實不固,陽氣將如何延續呢?
原文
所以又用熟地、茱萸、枸杞以補其肝腎之精,後益其肺氣,則肺氣健旺,升提有力也。
所以又用熟地、山茱萸、枸杞來補肝腎的精,然後補益肺氣,那麼肺氣健旺,升提有力。
原文
又慮新產之後,用補陰之藥,膩滯不行,加入肉桂以補其命門之火,非惟火氣有根,易助人參以生氣,且能運化地黃之類,以化精微也。
又考慮到剛生產之後,使用補陰的藥物,會膩滯不行,加入肉桂來補命門之火,不僅火氣有根基,容易幫助人參來生氣,而且能運化地黃之類的藥物,來化生精微。
原文
然過於助陽,萬一血隨陽動,瘀血上行,亦非萬全之計。
但是過於助陽,萬一血隨陽氣動盪,瘀血上行,也不是萬全之計。
原文
更加荊芥引血歸經,則肺氣更安,喘尤速定也。用蛤蚧救喘丹亦佳。
更加入荊芥引血歸經,那麼肺氣更加安穩,氣喘尤其能迅速平定。用蛤蚧救喘丹也很好。
原文
人參(二兩) 熟地(二兩) 麥冬(三錢) 肉桂(一錢) 蘇子(一錢) 蛤蚧(二錢) 半夏(三分) 水煎服。三劑喘定,十劑全愈。
人參(二兩)、熟地(二兩)、麥冬(三錢)、肉桂(一錢)、蘇子(一錢)、蛤蚧(二錢)、半夏(三分)。用水煎服。三劑後氣喘平定,十劑後痊癒。
原文
婦產後惡寒噁心,身顫發熱作渴,人以為產後傷寒也,誰知氣血兩虛,正不敵邪之故乎。凡人正氣不虛,則邪斷難入。
婦人生產後怕冷噁心,身體顫抖發熱口渴,人們以為是產後傷寒,誰知道是氣血兩虛,正氣不能抵禦邪氣的緣故呢。凡是人正氣不虛,那麼邪氣斷然難以侵入。
原文
若正氣已虛,原不必戶外之風襲體,即一舉一動,風即乘虛而入矣。
如果正氣已虛,原本不必戶外的風侵襲身體,就是一舉一動,風就會乘虛而入。
原文
雖然產婦風入易而風出亦易,凡有外邪,俱不必祛風。況產婦惡寒者,寒由內生,非由外進也。發熱者,熱因內虛,非由外實也。
雖然產婦風邪侵入容易而風邪排出也容易,凡是外邪,都不必祛風。何況產婦怕冷,是寒從內生,不是從外進入。發熱,是熱因內虛,不是因外實。
原文
治其內寒,而外寒自散;治其內熱,而外熱自解矣。方用十全大補湯:
治療內寒,外寒自然消散;治療內熱,外熱自然解除。藥方用十全大補湯:
原文
人參(三錢) 黃耆(一兩) 白朮(五錢) 茯苓(三錢) 甘草(一錢) 熟地(五錢) 白芍(二錢) 川芎(一錢) 當歸(三錢) 肉桂(一錢) 水煎服。二劑寒熱解,身涼矣。
人參(三錢)、黃耆(一兩)、白朮(五錢)、茯苓(三錢)、甘草(一錢)、熟地(五錢)、白芍(二錢)、川芎(一錢)、當歸(三錢)、肉桂(一錢)。用水煎服。兩劑後寒熱解除,身體涼爽了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。