原文
蓋所用之藥,既能溫命門之火,又能溫心包之火,火旺則脾胃無寒冷之虞,自然飲食多而善化,氣血日盛而帶脈有力,可以勝任愉快,安有不玉麟之毓哉!此症用培土散亦效。
因為所用的藥物,既能溫暖命門之火,又能溫暖心包之火,火氣旺盛,脾胃就沒有寒冷的顧慮,自然飲食增加且容易消化,氣血日益旺盛,帶脈也有力,能夠勝任愉快,怎麼會不能生育呢?這個病症用培土散也有效。
原文
肉桂(一錢) 茯苓(三錢) 蛇床子(二錢) 肉豆蔻(一枚) 北五味子(一錢) 陳皮(五分) 神麯(一錢)人參 白朮(各五錢) 肉蓯蓉(三錢)水煎服。
肉桂(一錢)、茯苓(三錢)、蛇床子(二錢)、肉豆蔻(一枚)、北五味子(一錢)、陳皮(五分)、神麴(一錢)、人參、白朮(各五錢)、肉蓯蓉(三錢),用水煎煮後服用。
原文
婦人有小腹之間,自覺有緊迫之狀,急而不舒,斷難生子,乃帶脈太急,由於腰臍之不利也。腰臍之不利者,又由於脾胃之不足。
婦女在小腹之間,自己感覺到有緊迫的狀況,急迫而不舒暢,絕對難以生育,這是因為帶脈太過拘急,是由於腰臍部位氣機不利所致。腰臍氣機不利的原因,又是因為脾胃功能不足。
原文
脾胃虛而腰臍之氣閉,使帶脈拘急,胞胎牽動,精雖直射於胞胎,胞胎雖能茹納,力難載負,必有小產之虞。且人又不能節欲,安保不墜乎。
脾胃虛弱,導致腰臍之氣閉塞,使得帶脈拘攣緊急,牽動子宮,精子雖然能直接射入子宮,子宮雖然也能接納,但力量難以承擔負載,必定有流產的危險。況且人又不能節制情慾,怎能保證不流產呢?
原文
治法必須利其腰臍之氣,而又大補脾腎,則帶脈可寬也。方用寬帶湯:
治療方法必須疏通腰臍的氣機,同時大補脾腎,這樣帶脈就可以寬鬆了。藥方用寬帶湯:
原文
白朮(一兩) 巴戟天(五錢) 補骨脂(一錢) 肉蓯蓉(三錢) 人參(三錢) 麥冬(三錢) 五味子(三分) 杜仲(三錢) 蓮肉(二十個,不可去心) 熟地(五錢) 當歸(二錢) 白芍(三錢)
白朮(一兩)、巴戟天(五錢)、補骨脂(一錢)、肉蓯蓉(三錢)、人參(三錢)、麥冬(三錢)、五味子(三分)、杜仲(三錢)、蓮子肉(二十個,不可去心)、熟地(五錢)、當歸(二錢)、白芍(三錢)。
原文
水煎服。連服四劑,腹無緊迫之狀,服一月,未有不受胎者。
用水煎煮後服用。連續服用四劑,腹部就沒有緊迫的感覺,服用一個月,沒有不受孕的。
原文
此方脾腎雙補,又利其腰臍之氣,自然帶脈寬舒,可以載物勝任。
這個藥方同時補益脾腎,又疏通腰臍的氣機,自然能使帶脈寬鬆舒暢,可以承載事物而勝任愉快。
原文
或疑方中用五味、白芍之類酸以收之,不增帶脈之急乎?不知帶脈之急,因於氣血之虛。血虛則縮而不伸,氣虛則攣而不達。
或許有人懷疑方中用五味子、白芍這類酸味的藥來收斂,難道不會增加帶脈的拘急嗎?不知道帶脈的拘急,是因為氣血虛弱。血虛就會收縮而不能伸展,氣虛就會攣縮而不能通達。
原文
芍藥酸以平肝,則肝不克脾,五味酸以生腎,則腎能益帶,似乎相礙而實能相成也。此症用寬帶湯亦效。
芍藥味酸能平抑肝氣,這樣肝就不會剋伐脾土;五味子味酸能滋生腎水,這樣腎就能補益帶脈。看起來好像互相妨礙,實際上卻能互相成就。這個病症用寬帶湯也有效。
原文
白朮(二兩) 杜仲(一兩) 甘草(二錢)水煎服。服四劑無急迫之狀矣。
白朮(二兩)、杜仲(一兩)、甘草(二錢),用水煎煮後服用。服用四劑就沒有急迫的狀況了。
婦女有向來心情抑鬱不舒,不能生育的,這是肝氣鬱結的緣故。
原文
夫有子之心脈必流利而滑,肝脈必舒徐而和,腎脈必旺大鼓指,未有三部脈鬱結而能生子者。
能夠生育的人,心脈必定流利而滑潤,肝脈必定舒緩而平和,腎脈必定旺盛而有力,沒有三部脈象都鬱結卻能生育的。
原文
即心腎二部之脈不郁不結,而肝部之脈獨郁獨結,即非喜脈矣。
即使心、腎二部的脈象不鬱不結,唯獨肝部的脈象鬱結,那就不是懷孕的喜脈了。
原文
肝氣不舒,必下克脾土,脾土之氣塞,而腰臍之氣不利,何能通任脈而達帶脈乎?帶脈之氣閉,而胞胎之口不開,精到門亦不受。
肝氣不舒暢,必定向下剋伐脾土,脾土的氣機阻塞,腰臍的氣機就不通利,這樣如何能疏通任脈而到達帶脈呢?帶脈的氣機閉塞,子宮的開口就不能打開,精子到達門口也不被接受。
原文
治法必須開其胞胎之口,但舍開鬱,無第二法也。方用開鬱種子湯:
治療方法必須打開子宮的開口,但除了疏解鬱結,沒有第二個方法了。藥方用開鬱種子湯:
原文
香附(三錢) 白芍(一兩) 當歸(五錢) 丹皮(三錢) 陳皮(五分) 白朮(五錢) 茯苓(三錢) 天花粉(一錢)
香附(三錢)、白芍(一兩)、當歸(五錢)、丹皮(三錢)、陳皮(五分)、白朮(五錢)、茯苓(三錢)、天花粉(一錢)。
原文
水煎服。連服一月則鬱結之氣盡開,無非喜氣之盈腹,自然兩相好合,結胎於頃刻矣。
用水煎煮後服用。連續服用一個月,鬱結之氣就會全部解開,滿腹都是喜悅之氣,自然雙方容易結合,懷孕就在頃刻之間了。
原文
此方解肝氣之郁,宣脾氣之困,腰臍氣利,不必通任脈而任脈自通,不必達帶脈而帶脈自達,不必啟胞胎而胞胎自啟也。此症用鬱金舒和散:
這個藥方能解肝氣的鬱結,宣通脾氣的睏阻,腰臍氣機通利,不必刻意疏通任脈,任脈自然通暢;不必刻意到達帶脈,帶脈自然通達;不必刻意打開子宮,子宮自然開啟。這個病症用鬱金舒和散:
原文
白芍(一兩) 當歸(五錢) 鬱金 香附 神麯(各一錢) 枳殼(三分) 白朮(三錢) 川芎(二錢)水煎服。郁開自易得子矣。
白芍(一兩)、當歸(五錢)、鬱金、香附、神麴(各一錢)、枳殼(三分)、白朮(三錢)、川芎(二錢),用水煎煮後服用。鬱結解開,自然容易得到子嗣了。
原文
婦人身體肥胖,痰多,不能受孕,濕盛之故耳。夫濕從下受,乃言外邪之濕也。婦之濕,實非外邪,乃脾土內病也。
婦女身體肥胖,痰多,不能懷孕,這是濕氣太盛的緣故。濕氣從下部感受,這是說外來的濕邪。婦女的濕氣,其實不是外邪,而是脾臟內部的疾病。
原文
因氣衰肉勝,外似健旺,內實虛損,不能行水,而濕停於腸胃,不化精而化涎矣。
因為氣虛而肌肉豐厚,外表看似健壯旺盛,內部其實虛弱損傷,不能正常運化水液,所以濕氣停滯在腸胃,不能轉化為精華,反而化為痰涎了。
原文
且肥胖之婦,內肉必滿,遮隔子宮,難以受精,何況又多水濕,亦隨入而隨流出矣。治法必須以瀉水化痰為主。
況且肥胖的婦女,體內肌肉必定豐滿,遮蓋隔絕了子宮,難以接受精子,何況又多水濕,精子進入也會隨即流出來。
原文
但不急補脾土,則陽氣不旺,濕痰未必去,人先病矣。方用補中益氣湯加味治之。
治療方法必須以利水化痰為主。但如果不趕快補益脾土,陽氣就不旺盛,濕痰未必能去除,人反而先生病了。藥方用補中益氣湯加味來治療。
原文
人參(三錢) 當歸(三錢) 黃耆(三錢) 白朮(一兩) 陳皮(五分) 甘草(一錢) 柴胡(一錢) 半夏(三錢) 升麻(四分) 茯苓(五錢)
人參(三錢)、當歸(三錢)、黃耆(三錢)、白朮(一兩)、陳皮(五分)、甘草(一錢)、柴胡(一錢)、半夏(三錢)、升麻(四分)、茯苓(五錢)。
原文
水煎服。連服八劑而痰氣盡消,再服十劑而水亦利,子宮涸出,易於受精。
用水煎煮後服用。連續服用八劑,痰氣就會完全消除,再服用十劑,水濕也會通利,子宮變得乾爽,容易接受精子受精。
原文
此方提脾氣而升於上,則水濕反利於下行,助胃氣而消於下,則痰涎轉易於上化,不必用消克之藥以損其肌,不必用浚決之味以開其竅。
這個藥方提升脾氣向上運行,水濕反而有利於向下疏導;幫助胃氣向下消化,痰涎反而容易在上部化解。不必使用消導攻伐的藥物來損傷肌肉,不必使用疏通開泄的藥味來打開孔竅。
原文
陽氣旺,自足以攝精;邪濕散,自可以受種也。此症用敦厚散亦佳。
陽氣旺盛,自然足以攝受精子;邪濕消散,自然可以受孕。這個病症用敦厚散也很好。
原文
白朮(一兩) 半夏 人參(各二錢) 益智仁(一錢) 茯苓(五錢) 砂仁(二粒)水煎服。十劑痰消,易於得子。
白朮(一兩)、半夏、人參(各二錢)、益智仁(一錢)、茯苓(五錢)、砂仁(二粒),用水煎煮後服用。服用十劑,痰濕消除,容易得到子嗣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。