辨證錄

5
原文
遠公陳先生真奇士也。嘗著《石室秘籙》及本草諸書行世,私心企慕殆二十餘年矣。
白話
陳遠公先生真是位奇異的士人。他曾著作《石室秘籙》以及本草等書籍流傳於世,我內心仰慕將近二十多年了。
原文
一日晤成君而行,因悉先生著述甚富,蓋成君為遠公之甥,故知之為獨詳。
白話
有一天與成先生會面交談,於是得知陳先生的著作十分豐富,原來成先生是遠公的外甥,所以知道得特別詳細。
原文
其書總名《洞垣全書》,其中最有益於人世者,莫若《辨證錄》。余遂固請得而有焉。
白話
他的書總名為《洞垣全書》,其中對人世最有幫助的,沒有比得上《辨證錄》的。我便堅持請求而獲得了這本書。
原文
斯編辨病體之異同,證藥味之攻補,五行生剋、准情酌理,明如指掌,即不善於導養者,讀之亦能知所從事,不少迷惑,是真有益於人世者也。
白話
這部書分辨病體的異同,驗證藥味的攻補,五行生剋,依據情理衡量,明白得像指掌一樣,即使不擅長養生的人,讀了也能知道該怎麼做,不會有多少迷惑,這真是對人世有益處的著作啊。
原文
余因勉力付諸剞劂,將以公之海內,不獨軒岐家視為津梁,亦可使天下後世皆有所辨證,而病者起、危者安,胥熙熙然咸躋於仁壽之域,是則余之素志焉耳。鄞縣樓慶昌敬跋
白話
我於是盡力交付刻版印刷,將要把此書公開於天下,不只是醫家視為渡河的橋樑,也可以讓天下後世都能有所辨證,而生病的人康復、危重的人平安,全都和樂融融地共同進入仁愛長壽的境界,這就是我平素的志向罷了。鄞縣樓慶昌敬跋。