辨證錄

痔漏門(四則)

痔漏門(四則)(1)

痔漏門(四則)19
原文
人有肛門內外四旁,忽然生長紅瘰,先癢後疼,後成為痔,日久不愈,此症皆濕熱所成也。而得之故,縱飲者為多。
白話
人的肛門內外四周,忽然長出紅色的瘰癧,先發癢後疼痛,後來變成痔瘡,日久不能痊愈,這個病症都是濕熱造成的。而患病的原因,放縱饮酒的人居多。
原文
江南人常生此症,因地氣之濕熱,又加酒熱之毒,所以結於肛門邊不能遽化。
白話
江南人常生這個病,是因為地氣的濕熱,又加上酒的熱毒,所以凝結在肛門邊不能迅速化解。
原文
夫肛門通於大腸,凡有濕熱亦隨大便出,何以積而成痔?
白話
肛門通向大腸,凡是有濕熱也會隨大便排出,為什麼會積累而成痔瘡呢?
原文
以濕熱在大腸不能久留,勢必盡趨於肛門,而肛門為大腸鎖鑰,未免有關閉防範之意,不容濕熱直出於門外,蓄積久濕熱毒,肛門獨受之矣。
白話
因為濕熱在大腸不能久留,必然全部趨向肛門,而肛門是大腸的門鎖,未免有關閉防範的用意,不容許濕熱直接排出門外,蓄積日久而成濕熱毒,肛門獨自承受了。
原文
有毒必然外形,不生痔於肛門之內,必生痔於肛門之外,雖內外似乎少殊,而作楚則一也。然治之法,烏能捨濕熱而他求乎。
白話
有毒必然表現在外形,不是在肛門內生痔,就是在肛門外生痔,雖然內外似乎略有不同,然而造成痛苦卻是一樣的。然而治療的方法,哪裡能拋開濕熱而另求其他呢。
原文
惟是肛門去脾胃甚遠,化濕熱之毒不能不假道於脾胃,肛門未必受益而脾胃先損,所以無成功耳。
白話
只是肛門離脾胃很遠,要化解濕熱之毒不能不借道脾胃,肛門未必受益而脾胃先受損傷,所以沒有成功罷了。
原文
故用藥必須無損於脾胃而有利於肛門者,治之始克奏功。方用益後湯:
白話
所以用藥必須是對脾胃無損而對肛門有益的,治療才能奏效。藥方用益後湯:
原文
茯苓(一兩) 白芍(一兩) 地榆(三錢) 穿山甲(一片,土炒,為末) 山藥(一兩) 薏仁(一兩) 水煎。
白話
茯苓(一兩) 白芍(一兩) 地榆(三錢) 穿山甲(一片,土炒,研成末) 山藥(一兩) 薏仁(一兩) 水煎服。
原文
連服四劑而肛門寬快,又四劑內外之痔盡消,再將前方每味加增十倍,修合丸散,以蜜為丸。每日未飲之先滾水送下五錢。服一料自然全愈,不再發也。
白話
連服四劑而肛門舒暢通快,又服四劑內外痔瘡全部消退,再將前方每味藥增加十倍,製作丸散,用蜂蜜調和製成丸。每天空腹時用滾水送下五錢。服用一料自然完全痊愈,不再復發。
原文
此方利水去濕熱,既無傷脾胃,復有益肛門,蓋兩得之也。
白話
這個方子利水去濕熱,既不損傷脾胃,又對肛門有益,可說是兩全其美。
原文
人有肛門邊先生小癤,每因不慎酒色,遂至腐爛變成痔漏瘡,不能收口,後長生肉管,每歲一管,流膿淌血,甚至為苦。
白話
有人在肛門邊先生出小癤子,常常因為不謹慎酒色,於是腐爛變成痔漏瘡,不能收口,後來長出肉管,每年一根,流膿淌血,甚至非常痛苦。
原文
世人治法,多用刀針掛線,徒受苦楚,而內毒未除,外口難長,經年累月,難以奏功。
白話
世人治療的方法,大多用刀針掛線,白白遭受痛苦,而內毒未除,外口難以生長,經年累月,難以奏效。
原文
豈果漏瘡而終不可治乎,抑酒色之戒不嚴,而治之不得其法。
白話
難道漏瘡終究不可治療嗎?還是酒色的戒除不嚴格,而治療不得其法呢。
原文
蓋肛門之肉,不比他處之肉,而肛門之皮,亦不比他處之皮。他處之皮肉,非橫生則縱生也。惟肛門之皮肉,有縱有橫,最難生合。
白話
肛門的肉,不同於其他地方的肉,而肛門的皮,也不同於其他地方的皮。其他地方的皮肉,不是橫生就是縱生。只有肛門的皮肉,有縱有橫,最難生長癒合。
原文
況大便不時出入,又加以刀針掛線,切勿輕用。惟消其濕熱之毒,內治為佳。
白話
何況大便不時出入,又加上刀針掛線,千萬不要輕易使用。只有消除濕熱之毒,以內治為好。
原文
然而漏生既久,毋論漏不可止,而氣血反傷,終難奏效也。方用補中用消,則何漏之不可痊哉。方用青龜丸:
白話
然而漏瘡生成已久,不要說漏不能止住,而且氣血反而受傷,最終難以奏效。藥方用補中兼消的方法,那麼什麼漏瘡不能痊愈呢。藥方用青龜丸:
原文
烏龜(一個) 茯苓(五兩) 薏仁(六錢) 羊蹄後爪(四副) 穿山甲(五錢,俱用土炒) 人參(二兩) 青苔(乾者,一兩) 黃耆(八兩) 當歸(三兩) 瓦松(二條,陰乾,不可火焙) 白芷(一兩) 槐米(一兩) 各為細末。
白話
烏龜(一隻) 茯苓(五兩) 薏仁(六錢) 羊蹄後爪(四副) 穿山甲(五錢,都用土炒) 人參(二兩) 青苔(曬乾的,一兩) 黃耆(八兩) 當歸(三兩) 瓦松(二條,陰乾,不可火烘) 白芷(一兩) 槐米(一兩) 分別研成細末。
原文
將龜用石臼搗死,以藥末拌之,飯鍋內蒸熟,將龜肉與甲火焙乾,為末,同前藥用蜜為丸。
白話
將龜用石臼搗死,用藥末拌勻,在飯鍋內蒸熟,將龜肉與龜甲用火烘乾,研成細末,與前面的藥一起用蜂蜜製成丸。
原文
每日服三錢,服至一月而漏瘡干,服至二月漏瘡滿,服完全愈,不再發。但服藥時務必獨宿,戒酒色三月。倘服藥時不斷酒色,不能奏功,不可不慎。
白話
每天服用三錢,服滿一個月漏瘡就乾燥了,服滿兩個月漏瘡就長滿了,服完就完全痊愈,不再復發。但服藥時務必獨自睡覺,戒除酒色三個月。如果服藥時不斷酒色,不能奏效,不可不謹慎。