辨證錄

惡疽門(一則)

惡疽門(一則)

惡疽門(一則)7
原文
人有四肢之間,或頭面之上,忽然生疽,頭黑皮紫,疼痛異常,此陽症之毒也,治不得法,亦能殺人。
白話
人在四肢之間,或頭面之上,突然長出疽瘡,頭部發黑皮膚發紫,疼痛異常,這是陽症的毒,治療不得法,也能殺人。
原文
蓋陽症之毒,其勢甚驟,不亟用散毒之藥,則養成大橫,蔓延難收,小毒變成大毒。
白話
因為陽症的毒,其來勢非常迅猛,不趕快使用散毒的藥,就會釀成大禍,蔓延難以收拾,小毒變成大毒。
原文
然而疽與癰實有不同:癰潰於內,疽腫於外也;潰於內難於外治,腫於外易於內消。
白話
然而疽與癰確實有不同:癰在內部潰爛,疽在外部腫脹;在內部潰爛難以外治,在外部腫脹容易內消。
原文
雖癰疽之毒盡由內而外發,無不可治內而外愈,而疽病尤宜內治也。方用消疽散:
白話
雖然癰疽的毒都是從內部向外發作,沒有不可以治療內部而外部痊癒的,而疽病尤其適合內治。方用消疽散:
原文
生地(三錢) 連翹(三錢) 忍冬藤(一兩) 白芷(三錢) 夏枯草(一兩) 地榆(三錢) 天花粉(三錢) 生甘草(二錢) 當歸(一兩) 水煎服。未潰二劑則消,已潰四劑全愈。
白話
生地三錢,連翹三錢,忍冬藤一兩,白芷三錢,夏枯草一兩,地榆三錢,天花粉三錢,生甘草二錢,當歸一兩。用水煎服。尚未潰爛的服用兩劑就能消散,已經潰爛的服用四劑完全痊癒。
原文
此方通治惡疽之方。凡生疽者,以此方投之,無不神效。
白話
這個方子是通用治療惡疽的方劑。凡是長疽的人,用這個方子治療,沒有不神效的。
原文
蓋補血散毒,則血活而毒難留,涼血清火,則血寒而火易散。疽多陽症,所以治無不宜也。
白話
因為補血散毒,則血液活絡而毒素難以停留;涼血清火,則血液寒涼而火氣容易消散。疽多屬於陽症,所以治療沒有不適宜的。