原文
人兩跗忽然紅腫,因而發熱,兩脛俱浮,作疼作痛,人以為傷寒之病,誰知是腳氣之症乎。
患者兩腳背突然紅腫,隨即發熱,兩條小腿都浮腫,又疼又痛,人們以為是傷寒病,卻不知是腳氣症。
原文
腳氣感染濕熱,先從下受;傷寒感冒風寒,先從上受,故傷寒乃陽症,而腳氣乃陰病也。
腳氣是感染濕熱所引起,病原先從下身侵入;傷寒是感受風寒,病原先從上身侵入,所以傷寒是陽症,而腳氣是陰症。
原文
夫濕熱下感,宜從下治,若用風藥散之,濕邪反致上犯,以風藥多陽升之藥也。
濕熱從下侵入,應當從下焦治療,若使用風藥來散邪,濕邪反而會向上侵犯,因為風藥多是助陽上升的藥物。
陽氣上升而陰邪作祟,一旦侵襲心臟就會死亡,這並非所謂的陰轉化為陽。
原文
所以治腳氣之病,斷不可以傷寒法治之,宜下消其濕熱,濕從下行,身熱自解。方用消跗散:
因此治療腳氣病,絕對不能用治療傷寒的方法,應當從下焦清除濕熱,濕熱下行,身熱自然消退。處方用消跗散:
原文
茯苓(一兩) 茵陳(一錢) 防己(一錢) 炒梔子(一錢) 薏仁(一兩) 澤瀉(三錢) 木瓜(一錢)水煎服。
茯苓(一兩)、茵陳(一錢)、防己(一錢)、炒梔子(一錢)、薏仁(一兩)、澤瀉(三錢)、木瓜(一錢),用水煎煮服用。
原文
一劑小便利,二劑身熱解,再用二劑而腳腫消,再服二劑全愈。
服用一劑後小便通暢,服用兩劑後身熱消退,再服用兩劑腳腫消退,再服用兩劑就完全康復。
原文
此方利小便之水,使濕熱之氣盡從膀胱下泄,總有邪氣,無不盡散,不必又去散邪也。
這個方劑通過利尿,使濕熱之氣全部從膀胱向下排出,即使有邪氣也會全部消散,不需再用藥散邪。
原文
夫膀胱者,太陽之經也,風邪初入,多在膀胱,膀胱大利,邪又何居。
膀胱是足太陽經所在,風邪剛侵入時,大多停留在膀胱,膀胱通利,邪氣又能停留在哪裡呢?
原文
況腳氣原無風邪,不過膀胱氣壅,下不行而上發熱。今治下而下通,上何不通之有。
何況腳氣本無風邪,只不過是膀胱氣機壅塞,水濕不能下行而向上發熱。現在治療下焦使水濕暢通,上焦又怎麼會不通呢?
原文
上下氣通,身熱自解,一用風藥,則引陰濕而入於陽分,反成不可治之症矣。散邪之藥,斷斷不可用也。
上下氣機通暢,身熱自然消退,一旦使用風藥,就會引導陰濕進入陽分,反而變成無法治療的病症。散邪的藥物絕對不可使用。
原文
是以腳氣之病,即生於冬月,尚不可用散邪之藥,矧春、夏、秋之令哉。此症用順導湯亦佳。
因此腳氣病,即使生在冬季,還是不可使用散邪的藥物,何況春夏秋三季呢?這個症狀用順導湯效果也很好。
原文
茯苓 澤瀉(各五錢) 肉桂(三分) 木瓜(一錢) 龍膽草(一錢) 車前子(三錢)水煎服。
茯苓、澤瀉(各五錢)、肉桂(三分)、木瓜(一錢)、龍膽草(一錢)、車前子(三錢),用水煎煮服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。