辨證錄

遺尿門(三則)

遺尿門(三則)

遺尿門(三則)28
原文
人有夜臥遺尿者,其人畏寒喜熱,面黃體怯,大便溏泄,小水必勤,人以為小腸之虛,誰知腎氣之虛乎。
白話
有的人晚上睡覺會遺尿,這種人怕冷喜歡溫暖,面色萎黃,身體瘦弱,大便稀溏,小便頻繁。一般人都認為是小腸虛弱,誰知道這其實是腎氣虛弱呢?
原文
夫腎與膀胱為表裡,膀胱之開闔,乃腎主之也。
白話
腎與膀胱是表裡關係,膀胱的開合功能,是由腎所主導的。
原文
蓋膀胱奉令於腎,腎寒則膀胱自不尊腎之令,故腎不閉而膀胱亦不閉也。
白話
膀胱聽從腎的命令,腎氣寒冷,膀胱自然就不會遵從腎的命令,所以腎不能固閉,膀胱也就不能固閉了。
原文
治法約腎之水而水寒,不若溫腎之水而水縮也。方用溫泉飲:
白話
治療方法是約束腎中的水,但水是寒冷的,不如溫暖腎中的水,使水液收縮。方劑用溫泉飲:
原文
白朮(一兩) 巴戟天(一兩) 益智仁(三錢) 肉桂(一錢)水煎服。一劑即止遺,連服四劑,不再遺矣。
白話
白朮(一兩) 巴戟天(一兩) 益智仁(三錢) 肉桂(一錢)用水煎服。服用一劑就能止住遺尿,連續服用四劑,就不會再遺尿了。
原文
此方脾腎兩補之法。肉桂溫命門之寒,益智斷膀胱之漏,且白朮通腰臍之氣,自然病與藥宜。
白話
這個方劑是脾腎雙補的方法。肉桂溫暖命門的寒氣,益智仁斷絕膀胱的漏泄,而且白朮疏通腰臍的氣機,自然病症與藥物相宜。
原文
蓋遺尿之病,雖成於腎寒,亦由腰臍之氣不通,則水不走於小腸,而竟走於膀胱也。通其腰臍之氣,則水迂迴其途,自走小腸。
白話
遺尿的病症,雖然形成於腎氣寒冷,也是由於腰臍的氣機不通,那麼水液就不走小腸,反而直接流入膀胱。疏通腰臍的氣機,水液就會迂迴其道路,自然流入小腸。
原文
小腸與心為表裡,而心氣能攝之而不遽遺也。
白話
小腸與心是表裡關係,心氣能夠攝納水液,而不會突然遺泄。
原文
且白朮又上能補心之氣,心氣虛則水瀉,心氣旺而水又難瀉矣。心腎交而泉溫,亦心腎交而泉縮矣。此症可用萸術益桂湯治之。
白話
而且白朮還能向上補益心氣,心氣虛弱則水液下瀉,心氣旺盛則水液就難以下瀉了。心腎相交則泉源溫暖,心腎相交泉源也會收縮。這個症狀可以用萸術益桂湯治療。
原文
山茱萸(五錢) 白朮(一兩) 肉桂(一錢) 益智仁(一錢)水煎服。
白話
山茱萸(五錢) 白朮(一兩) 肉桂(一錢) 益智仁(一錢)用水煎服。
原文
人有年老遺尿者,不必夜臥而遺也,雖日間不睡而自遺,較前症更重,此命門寒極不能制水也。夫老人孤陽,何至寒極而自遺乎?
白話
有的人年老遺尿,不一定是晚上睡覺才遺尿,即使白天不睡覺也會自己遺尿,比前面的症狀更嚴重,這是命門極度寒冷不能制約水液。老人本是孤陽,怎麼會到極度寒冷而自己遺尿呢?
原文
蓋人有偏陰偏陽之分,陽旺則有陰虛火動之憂,陽衰則有陰冷水沉之患。少年時,過泄其精,水去而火又何存。
白話
人體有偏陰偏陽的分別,陽氣旺盛則有陰虛火動的憂患,陽氣衰弱則有陰冷水沉的禍患。年輕的時候,過度泄瀉精氣,水液流失,火氣又怎能存在呢?
原文
水火必兩相制者也,火無水制則火上炎,水無火制則水下泄。老人寒極而遺,正坐水中之無火耳。
白話
水與火必須相互制約,火沒有水制約就會向上炎燒,水沒有火制約就會向下泄瀉。老人極度寒冷而遺尿,正是因為水中沒有火氣。
原文
惟是補老人之火,必須於水中補之,以老人火衰,而水亦不能甚旺也。方用八味地黃湯:
白話
只是補益老人的火氣,必須在水中補益,因為老人火氣衰弱,而水也不能很旺盛。方劑用八味地黃湯:
原文
熟地(一兩) 山茱萸(一兩) 山藥(五錢) 茯苓(二錢) 澤瀉(一錢) 丹皮(一錢) 附子(一錢) 肉桂(一錢)水煎服。連服二劑,溺即止矣,服十日全愈。
白話
熟地(一兩) 山茱萸(一兩) 山藥(五錢) 茯苓(二錢) 澤瀉(一錢) 丹皮(一錢) 附子(一錢) 肉桂(一錢)用水煎服。連續服用兩劑,遺尿就停止了,服用十天就完全痊癒。
原文
約照此方分兩,修合丸散,每日服一兩,永不再遺。
白話
大約按照這個方劑的分量,製成丸散,每天服用一兩,就永遠不會再遺尿了。
原文
八味地黃湯正水中補火之聖藥。水中火旺,則腎中陽氣自能通於小腸之內,下達於膀胱。
白話
八味地黃湯正是水中補火的聖藥。水中火氣旺盛,那麼腎中的陽氣自然能夠通達小腸之內,向下到達膀胱。
原文
膀胱得腎之氣,能開能闔,一奉令於腎,何敢私自開關,聽水之自出乎?氣化能出,即氣化能閉也。
白話
膀胱得到腎的氣機,就能開合自如,一旦聽從腎的命令,怎麼敢私自開關,任由水液自己流出呢?氣化能夠排出,氣化也能夠固閉。
原文
惟是八味湯中,茯苓、澤瀉過於利水,老人少似非宜,丹皮清骨中之熱,遺尿之病助熱而不可助寒,故皆略減其分量,以制桂附之橫,斟酌得宜,愈見八味湯之妙。
白話
只是八味湯中,茯苓、澤瀉過於利水,對老人來說稍微不太適宜,丹皮清除骨中的熱邪,遺尿的病症需要助熱而不能助寒,所以都稍微減少它們的分量,以制約桂枝、附子的藥性過於猛烈,斟酌得當,更能顯現八味湯的精妙。
原文
然此方但可加減,而不可去留,加減則奏功,去留則寡效也。此症亦可用助老湯治之。
白話
然而這個方劑只能加減,不能去掉某些藥物,加減就能見效,去掉藥物就效果甚微。這個症狀也可以用助老湯治療。
原文
熟地(一兩) 山茱萸(一兩) 益智(一錢) 肉桂(二錢) 遠志(一錢) 炒棗仁(五錢) 人參(三錢) 北五味(二錢)水煎服。
白話
熟地(一兩) 山茱萸(一兩) 益智(一錢) 肉桂(二錢) 遠志(一錢) 炒棗仁(五錢) 人參(三錢) 北五味(二錢)用水煎服。
原文
人有憎熱喜寒,面紅耳熱,大便燥結,小便艱澀作痛,夜臥反至遺尿,人以為膀胱之熱也,誰知是心火之炎亢乎。夫心與小腸為表裡,心熱而小腸亦熱。然小腸主下行者也。
白話
有的人厭惡炎熱喜歡寒冷,面色潮紅,耳朵發熱,大便乾燥硬結,小便艱難澀痛,晚上睡覺反而會遺尿,一般人認為是膀胱有熱,誰知道是心火亢盛呢?心與小腸是表裡關係,心熱小腸也熱。然而小腸主導下行。
原文
因心火太盛,小腸之水不敢下行,反上走而顧心,及至夜臥,則心氣趨於腎,小腸之水不能到腎,只可到膀胱,以膀胱與腎為表裡,到膀胱即是到腎矣。
白話
因為心火太盛,小腸的水液不敢下行,反而向上走來回護心臟,等到晚上睡覺,心氣趨向腎,小腸的水液不能到達腎,只能到達膀胱,因為膀胱與腎是表裡關係,到膀胱就是到腎了。
原文
然而膀胱見小腸之水,原欲趨腎,意不相合,且其火又盛,自能化氣而外越,聽其自行,全無約束,故遺尿而勿顧也。
白話
然而膀胱見到小腸的水液,原本想要流向腎,意圖不相合,而且火氣又旺盛,自然能夠氣化而向外越出,任由它自行流動,完全沒有約束,所以遺尿而不顧了。
原文
治法將瀉膀胱,而膀胱無邪,將補膀胱,而膀胱又未損正。然則奈何?瀉心火之有餘,而遺尿自止矣。方用清心蓮子飲加減治之。
白話
治療方法要瀉膀胱,但膀胱沒有邪氣;要補膀胱,但膀胱又沒有損傷正氣。那麼怎麼辦呢?瀉心火的有餘,遺尿自然就停止了。方劑用清心蓮子飲加減治療。
原文
茯苓(三錢) 麥冬(三錢) 竹葉(三十片) 蓮子心(三錢) 黃連(二錢) 白芍(五錢) 陳皮(五分) 丹皮(二錢) 天門冬(三錢) 紫菀(一錢) 玄參(三錢)水煎服。一劑少利,再劑大利,三劑全愈。
白話
茯苓(三錢) 麥冬(三錢) 竹葉(三十片) 蓮子心(三錢) 黃連(二錢) 白芍(五錢) 陳皮(五分) 丹皮(二錢) 天門冬(三錢) 紫菀(一錢) 玄參(三錢)用水煎服。服用一劑稍微通利,再服用一劑大為通利,服用三劑就完全痊癒。
原文
此方專清心火,不去止小腸之水,蓋此等遺尿,愈止而愈遺也。此症亦可用加減逍遙散治之。
白話
這個方劑專門清除心火,不去止小腸的水液,因為這種遺尿,越是止就越會遺尿。這個症狀也可以用加減逍遙散治療。
原文
茯苓 白芍 當歸 車前子(各五錢) 山藥 丹皮(各三錢) 柴胡 黃連(各一錢) 人參(五分) 陳皮(三分) 甘草(五分)水煎服。
白話
茯苓 白芍 當歸 車前子(各五錢) 山藥 丹皮(各三錢) 柴胡 黃連(各一錢) 人參(五分) 陳皮(三分) 甘草(五分)用水煎服。