辨證錄

驚悸門(二則)

驚悸門(二則)

驚悸門(二則)19
原文
人有聞聲而動驚,心中怦怦,半日而後止者,人以為心中有痰也。
白話
有的人聽到聲音就受到驚動,心裡怦怦亂跳,半天過後才停止,一般人認為這是心中有痰的緣故。
原文
乃用消痰之藥治之不效,久則不必聞聲而亦驚,且添悸病,心中常若有來捕者,是驚悸相連而至也。雖俱是心虛之症,而驚與悸實有不同。
白話
於是用祛痰的藥物來治療卻沒有效果,久而久之,即使不聽到聲音也會驚恐,而且增添了心悸的毛病,心裡常常感覺好像有東西要來捕捉自己,這是驚悸相連而來。雖然都是心虛的症狀,但驚與悸其實有所不同。
原文
蓋驚之病輕於悸,悸之病重於驚,驚從外來而動心,悸從內生而動心也。
白話
驚的病輕於悸,悸的病重於驚,驚是從外來而擾動心,悸是從內生而擾動心。
原文
若怔忡正悸之漸也,故驚悸宜知輕重,一遇怔忡即宜防驚,一驚即宜防悸。然而驚悸雖分輕重,而虛則一也。方用安定湯:
白話
怔忡正是悸的漸進階段,所以驚悸應當知道輕重,一旦遇到怔忡就應當防範驚,發生驚就應當防範悸。然而驚悸雖然分輕重,但虛則是一致的。方用安定湯:
原文
黃耆(一兩) 白朮(五錢) 當歸(五錢) 生棗仁(五錢) 遠志(三錢) 茯神(五錢) 甘草(一錢) 熟地(一兩) 半夏(二錢) 麥冬(五錢) 柏子仁(三錢) 玄參(三錢)
白話
黃耆(一兩) 白朮(五錢) 當歸(五錢) 生棗仁(五錢) 遠志(三錢) 茯神(五錢) 甘草(一錢) 熟地(一兩) 半夏(二錢) 麥冬(五錢) 柏子仁(三錢) 玄參(三錢)
原文
水煎服。一劑而驚悸輕,再劑更輕,十劑全愈。
白話
用水煎服。一劑而驚悸減輕,再服一劑更加減輕,十劑完全康復。
原文
夫神魂不定而驚生,神魂不安而悸起,皆心肝二部之血虛也。血虛則神無所歸,魂無所主。
白話
神魂不安定就會產生驚,神魂不安寧就會引發悸,都是心肝二部血虛的緣故。血虛就會使神無所歸宿,魂無所主宰。
原文
今用生血之劑,以大補其心肝,則心肝有血以相養,神魂何至有驚悸哉!倘此等之藥,用之驟效,未幾而仍然驚悸者,此心肝大虛之故也,改煎藥為丸。方用鎮神丹:
白話
現在用生血的方劑,大力補益心肝,那麼心肝有血相互滋養,神魂怎麼會有驚悸呢!如果這些藥物使用後迅速見效,但不久仍然驚悸的,這是心肝大虛的緣故,改煎劑為丸劑。方用鎮神丹:
原文
人參(四兩) 當歸(三兩) 白朮(五兩) 生棗仁(三兩) 遠志(二兩) 生地(三兩) 熟地(八兩) 白芥子(一兩) 茯苓(三兩) 柏子仁(一兩) 龍骨(一兩醋焠用) 虎睛(一對) 陳皮(三錢) 麥冬(三兩)
白話
人參(四兩) 當歸(三兩) 白朮(五兩) 生棗仁(三兩) 遠志(二兩) 生地(三兩) 熟地(八兩) 白芥子(一兩) 茯苓(三兩) 柏子仁(一兩) 龍骨(一兩醋淬用) 虎睛(一對) 陳皮(三錢) 麥冬(三兩)
原文
各為末,蜜為丸。每日白滾水送下,早晚各五錢,一料全愈。
白話
各研為末,用蜂蜜調和成丸。每天用白開水送服,早晚各五錢,一料完全康復。
原文
此方較前方更奇而有神。方中用龍虎二味實有妙義。
白話
此方比前方更加奇妙而有神效。方中使用龍虎二味實在有妙義。
原文
龍能定驚,虎能止悸,入之補心補腎之中,使心腎交通,而神魂自定也。此症用鎮心丹亦效。
白話
龍能定驚,虎能止悸,加入補心補腎的藥物中,使心腎相通,而神魂自然安定。此症用鎮心丹也有效。
原文
人參 白芍(各一兩) 丹砂(一錢) 鐵落(一錢) 天花粉(一錢) 山藥(五錢) 遠志(二錢) 生棗仁(五錢) 茯苓(三錢)水煎服。十劑全愈。
白話
人參 白芍(各一兩) 丹砂(一錢) 鐵落(一錢) 天花粉(一錢) 山藥(五錢) 遠志(二錢) 生棗仁(五錢) 茯苓(三錢)用水煎服。十劑完全康復。
原文
人有先驚而後悸,亦有先悸而後驚,似乎不同,而不知非有異也,不過輕重之殊耳。
白話
有人先驚而後悸,也有人先悸而後驚,似乎不同,卻不知其實沒有差異,只不過是輕重的不同罷了。
原文
但驚有出於暫,而不出於常,悸有成於暗,而不成於明者,似乎常暫明暗之不同。然而暫驚輕於常驚,明悸重於暗悸。吾定一方,合驚悸而治之,名為兩靜湯:
白話
驚有出於暫時的,有出於經常的,悸有形成於隱暗的,有不成於明顯的,似乎有常暫明暗的不同。然而暫時的驚輕於經常的驚,明顯的悸重於隱暗的悸。我訂立一個方子,合驚悸一起治療,名為兩靜湯:
原文
人參(一兩) 生棗仁(二兩) 菖蒲(一錢) 白芥子(三錢) 丹砂(三錢) 巴戟天(一兩)
白話
人參(一兩) 生棗仁(二兩) 菖蒲(一錢) 白芥子(三錢) 丹砂(三錢) 巴戟天(一兩)
原文
水煎服。連服四劑,驚者不驚,而悸者亦不悸也。
白話
用水煎服。連續服用四劑,驚的不再驚,而悸的也不再悸了。
原文
此方多用生棗仁以安其心,用人參、巴戟天以通心腎。
白話
此方多用生棗仁來安定心神,用人參、巴戟天來通暢心腎。
原文
心腎兩交,則心氣通於腎,而夜能安;腎氣通於心,而日亦安也。心腎交而晝夜安,即可久之道也。此症用鎮心丹亦可同治。
白話
心腎兩相交,那麼心氣通於腎,而夜間能安;腎氣通於心,而白天也安。心腎相交而晝夜安寧,就是可以持久的方法。此症用鎮心丹也可以一同治療。