原文
九流莫難於醫,亦莫慎於醫,蓋人之性命所攸關也。
白話
各種行業沒有比醫學更難的,也沒有比醫學更需要謹慎的,因為它關係到人的性命。
原文
是必奉其傳於名師,窮其理於素習,小其心於臨時。
白話
因此必須師從名醫傳授,平日熟讀窮究醫理,臨診時謹慎小心。
原文
一遇其人之病,先審其人之氣質,按其人之性情,據其人之居處、服習,循經辨絡,以得其致病之原與夫病之所在,然後隨節氣,就方輿,切脈對症而投之以藥,無不有隨手而效焉者也。
白話
一旦遇到病人,先診察病人的體質,依據病人的性情,根據病人的居住環境和習慣,沿着經絡辨別,以找出致病的原因和病變所在,然後配合節氣,依據地方風土,切脈對症下藥,沒有不是隨手見效的。
原文
顧自張仲景以後,名醫代出,其所著述,幾於汗牛充棟。
白話
回顧自張仲景之後,名醫代代湧現,他們的著作多得幾乎堆積如山。
原文
後之學者,於茫茫大海中,非埋首讀書、潛心味道、得名師之指授,而能知三昧者蓋寡。
白話
後來的學者,在這浩如煙海的典籍中,若非埋首苦讀、潛心探究、得到名師的指點,能夠領悟其中精髓的人大概很少。
原文
余少留心於方書,稍稍知本草,每有疾而不輕服藥,惟恐庸醫之誤也。
白話
我從小留意醫方書籍,略知本草,每當有病時不敢輕易服藥,只擔心被庸醫耽誤。
原文
茲奉聖天子命撫粵東。粵東山海隩區也,在天文星躔鶉火,其氣多燥,而又近於大海,群山疊抱,其間,溪澗泉竇,莫非潮濕也。
白話
現奉聖天子之命治理粵東。粵東是山海交錯之地,在天文上屬於星宿躔次在鶉火之位,其氣候多燥熱,而又靠近大海,群山層層環抱,其間溪流山洞,無一不是潮濕的。
原文
以天燥地濕之鄉,而人之生於其中者,苟不自謹,立即致病。
白話
在這個天氣乾燥而地土潮濕的地方,生長於其中的人,如果稍有不謹慎,立刻就會生病。
白話
那些體質強壯的人,感受病邪輕微,發病迅速,本來可以不服藥而自行痊愈。
原文
然疾甚者必延醫,詎知粵東之醫,其能記誦《湯頭》,耳熟《脈訣》、者,十無一二,甚而不解《內經》為何文,《條辨》為何意。
白話
然而病情嚴重的人必然要請醫生診療,誰知粵東的醫生中,能背誦《湯頭歌》、熟悉《脈訣》的人,十個中沒有一兩個,更不用說能理解《內經》的文章和《條辨》的義理了。
原文
略知藥性,拘守陳方,究之胸中不通,指下不明,是以投之劑而多死。
白話
稍微知道一些藥性,死板地遵守陳舊的藥方,探究起來卻胸中不通,把脈時指下不明,所以用藥後死亡的人很多。
原文
今夫病之寒熱,有表裡之分焉,有疑似之別焉,有淺深、主客之攸殊焉。
白話
現在疾病的寒熱,有表症和裡症的區分,有疑似症狀的辨別,有病位淺深、病因主客的種種不同。
原文
其於似熱症者輒投涼劑,豈知凡感於寒則為病熱,寒鬱則熱盛,須溫以解者,而涼劑直利刃矣;於似寒症者輒投暖劑,豈知食重內蒸,熱極反寒,六脈全伏,須下以解者,而暖劑尤利刃矣。
白話
對於看似熱症的就隨意投用寒涼藥劑,哪知凡是感受寒邪就會變為熱病,寒邪鬱積則熱勢旺盛,需要用溫熱藥物來解散的,而寒涼藥劑簡直就像鋒利的刀刃;對於看似寒症的就隨意投用溫暖藥劑,哪知積食在內部蒸發,熱到極點反而出現寒象,六部脈象全部沉伏,需要用瀉下法來解散的,而溫暖藥劑更是像鋒利的刀刃了。
原文
更可駭者,不論其人之形氣與天行之節候、致病之根源,而擅用桂、附、人參,以為能用貴藥者為通方、為老手,而不知殺人於三指,而卒不自認其罪者,莫若此等庸醫之甚也。
白話
更令人驚駭的是,不論病人的體質形氣與天時節氣、致病的根源,就擅自使用肉桂、附子、人參,以為能用貴重藥物的就是通曉方劑、經驗老到的人,卻不知道在短短三指之間殺人,而最終也不承認自己罪過的,沒有比這種庸醫更嚴重的了。
原文
余撫粵未及三載,而聞醫之殺人者不可數計,殊憫粵人之甘心送命於庸醫而不自知也。
白話
我治理粵東還不到三年,就聽說因醫生治療而死亡的人多得無法計算,特別憐憫粵東之人甘心把性命斷送在庸醫手中卻不自知。
原文
比山陰餘子爕庵來粵,攜函秘藏《辨證錄》一書,余假一觀,真有仲景諸公所未及者,而辨證折衷補求,誠為仁人濟世壽物之至寶。
白話
等到山陰的餘爕庵來到粵東,攜帶秘藏的《辨證錄》一書,我借來一看,確實有張仲景諸位先賢未曾論及的内容,而辨證論治折中求正、補充闕漏,實在是有志之人救世濟民、延年益物的至寶。
原文
即為捐俸授梓印本普行,願吾粵之醫家熟讀精思,悟其今之所是,故不憚瑣瑣以為之序。
白話
隨即捐出俸祿交付刻印成書廣泛印行,希望我粵東的醫家熟讀深思,領悟其中正確的道理,所以不嫌繁瑣地寫下這篇序言。
白話
大清雍正三年歲次乙巳年七月中旬欽命巡撫廣東等處地方
白話
提督軍務兼理糧餉都察院右副都御史廣寧年希堯撰寫
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。