用艾灸七到八壯,灸的時候如果疼痛劇烈,就換位置再灸。
原文
又方:於瘤贅未甚大時,取蜘蛛絲拈成粗線,纏扎其根,數日其絲漸緊,(諸絲日松,蛛絲日緊。)瘤根漸細,屢易之自落,誠奇法也。
另一個方子:在腫瘤還不太大的時候,取蜘蛛絲搓成粗線,纏繞紮緊根部,幾天後絲線逐漸收緊(其他絲線日漸鬆弛,蜘蛛絲卻日漸緊縮),腫瘤根部逐漸變細,多次更換後自然脫落,確實是奇特的方法。
原文
用爐甘石三錢研細末,以麻油半杯煉熟下之,再煉,將黃色,再下黃丹(研細末)二錢再煉,滴水成珠便止,傾於碗內收貯。
用爐甘石三錢研磨成細末,用半杯麻油煉熟後加入,繼續煉製,等到變成黃色,再加入黃丹(研磨成細末)二錢繼續煉,直到滴入水中能凝結成珠就停止,倒入碗內收藏備用。
原文
用時,以油單紙攤鐵器上,下以火燒熱,挑膏藥於紙上,乘熱易開,貼患處。
使用時,用油單紙鋪在鐵器上,下面用火燒熱,將膏藥挑在紙上,趁熱容易攤開,貼在患處。
原文
先須以鹽茶洗淨,中安燈心一根,引膿水下流,然後以膏藥貼之。年久頑瘡立愈。予用悉效。
必須先用鹽茶洗淨,中間放一根燈心草,引導膿水流下,然後貼上膏藥。多年的頑固瘡瘍立刻痊癒。我使用都有效。
原文
用大黃一兩(煨),皂角刺一兩共為末,酒下,即下毒物如魚腦。再服再下,如亂髮之蟲。後服雄黃花蛇丸,名通天再造散。
用大黃一兩(煨過),皂角刺一兩,一起研磨成末,用酒送服,就會排出像魚腦一樣的毒物。再服用再排出,像亂髮一樣的蟲。之後服用雄黃花蛇丸,稱為通天再造散。
原文
用松脂,少入輕粉細研,先以麻油塗之,次摻藥,一日即愈。
用松脂,加入少量輕粉細細研磨,先用麻油塗抹患處,然後撒上藥粉,一天就會痊癒。
原文
五倍末,醋調塗之。又方:用絲瓜藤、根煎水塗之。又方:用鯽魚燒灰,和醬塗之。
五倍子末,用醋調勻塗抹。另一個方子:用絲瓜藤和根煎水塗抹。另一個方子:用鯽魚燒成灰,和醬調勻塗抹。
原文
又方:用石膏(燒研)二兩,黃丹五錢摻之,生肉而愈。
另一個方子:用石膏(燒過研磨)二兩,黃丹五錢,撒在傷口上,就會長出新肉而痊癒。
原文
此瘡生面上耳邊,浸淫流水,用羖羊須、荊芥、棗肉各二錢燒灰,入輕粉四分再研,麻油調塗,二三衣愈。口吻瘡同治。又方:用鱉甲燒灰摻之,妙。
這種瘡長在臉上耳朵旁邊,會浸淫流水,用公羊鬍鬚、荊芥、棗肉各二錢燒成灰,加入輕粉四分再研磨,用麻油調勻塗抹,兩三次就會痊癒。口角瘡同樣治療。另一個方子:用鱉甲燒灰撒在瘡上,效果很好。
用螃蟹搗爛塗抹。另一個方子:用杉木煎湯清洗,都有效。
原文
用穿山甲(五錢)豬苓(二錢)並以醋炒,研末,酒服二錢,愈。
用穿山甲(五錢)和豬苓(二錢)一起用醋炒過,研磨成末,用酒送服二錢,就會痊癒。
原文
用硫黃(三錢)花椒(錢半)水粉大楓子肉木鱉子肉(各錢二分)共研末,新豬脂搗擦三四次痊。內服下消風湯二劑。消風湯用治乾疥極癢,及一切瘡腫熱癤。
用硫黃(三錢)、花椒(一錢半)、水粉、大楓子肉、木鱉子肉(各一錢二分),一起研磨成末,用新鮮豬油搗勻塗擦三四次就會痊癒。內服消風湯兩劑。消風湯用來治療乾疥極癢,以及一切瘡腫熱癤。
原文
赤芍(錢半)生地(二錢)荊芥白芷銀花羌活獨活連翹甘草防風(各一錢)
赤芍(一錢半)、生地黃(二錢)、荊芥、白芷、銀花、羌活、獨活、連翹、甘草、防風(各一錢)。
原文
水煎服。如熱燥,加黃柏、苦參。如面上頭瘡,加川芎、白附各一錢,北細辛三分。
用水煎服。如果發熱乾燥,加入黃柏、苦參。如果是臉上的頭瘡,加川芎、白附子各一錢,北細辛三分。
原文
立效湯(新)凡遍身瘡痛,悉濃汁盈滿,服之即膿干,立效。
立效湯(新方):凡是全身瘡痛,膿汁充滿,服用後膿液就會乾燥,立刻見效。
原文
生黃耆(三錢)白朮(錢半)當歸身(二錢)小川芎(五分)白芷蒼朮(各錢二分)淨銀花(錢半)茯苓甘草(各一錢)車前子(去殼,八分)
生黃耆(三錢)、白朮(一錢半)、當歸身(二錢)、小川芎(五分)、白芷、蒼朮(各一錢二分)、淨銀花(一錢半)、茯苓、甘草(各一錢)、車前子(去殼,八分)。
原文
痛甚,加生地二錢。稱足分量,水煎服。大瘡悉愈。或小者復出,多服斷根。
疼痛劇烈,加生地黃二錢。按分量稱足,用水煎服。大的瘡瘍都會痊癒。如果小的又長出來,多服幾劑可以斷根。
原文
凡小兒至熱天,遍身砂核,癢燥不安,甚則三粒五粒,變成熱癤。
凡是小兒到了炎熱天氣,全身出現砂粒狀的核,瘙癢乾燥不安,嚴重的三五粒變成熱癤。
原文
用赤芍大黃黃柏苦參(各二錢)連翹荊芥銀花甘草(各一錢)蒼朮(錢半)羌活獨活黃芩(各錢二分)共研末,每用二錢,蒸濃水半杯,乘熱遍塗三、四次即愈。甚則加黃連錢半更效。
用赤芍、大黃、黃柏、苦參(各二錢),連翹、荊芥、銀花、甘草(各一錢),蒼朮(一錢半),羌活、獨活、黃芩(各一錢二分),一起研磨成末,每次用二錢,用半杯開水蒸濃,趁熱塗抹全身三四次就會痊癒。嚴重的加黃連一錢半更有效。
原文
此予屢試之方也,用之最妙,亦慈幼之一端也。用青礬為末摻之,即化為水。
這是我屢次試驗過的方子,使用起來非常有效,也是愛護孩童的一個方面。用青礬研成末撒在上面,就會化為水。
原文
凡癰疽大毒,速用真綠豆粉(一兩)乳香(五錢)燈心(用漿焙乾,研末,水法去漿。二錢)以生甘草煎濃汁,調一錢服,至一兩,香徹瘡口而愈。否則毒內攻,或不食而嘔,則危矣。用陳石灰研末搽之,即愈。用蠶豆殼燒灰,水調塗之。
凡是癰疽大毒,趕快用真綠豆粉(一兩)、乳香(五錢)、燈心(用米漿焙乾,研磨成末,用水漂去米漿,取二錢),用生甘草煎濃汁,調一錢服用,服到一兩,香氣透徹瘡口就會痊癒。否則毒氣內攻,或者不能進食而嘔吐,就危險了。用陳石灰研末塗擦,就能痊癒。用蠶豆殼燒灰,用水調勻塗抹。
原文
用硼砂、爐甘石、銀殊、白蠟各四分為末,忌鐵。以麻油半小杯入藥熬化,待冷塗之,即愈。
用硼砂、爐甘石、銀硃、白蠟各四分研磨成末,忌用鐵器。用半小杯麻油放入藥中加熱融化,待冷後塗抹,就會痊癒。
然後在陰囊下方正中間,用桐油燈火燒灼,一路三壯,可以斷根。
原文
又方:用柴胡、當歸、車前子、木通、膽草、黃芩、甘草、澤瀉、梔仁各錢半,水煎服。
另一個方子:用柴胡、當歸、車前子、木通、龍膽草、黃芩、甘草、澤瀉、梔子仁各一錢半,用水煎服。
原文
後以本滓加黃連、黃柏各一錢,牡蠣粉二錢,煎水洗,隨用鳳凰殼(即抱雞出雛蛋殼)一錢,冰片一分,大古勇、青黛各二分,輕粉八釐共研末,擦三次立愈。屢試屢驗。
之後用藥渣加黃連、黃柏各一錢,牡蠣粉二錢,煎水清洗,隨即用鳳凰殼(即孵出小雞的蛋殼)一錢,冰片一分,大古勇(?)、青黛各二分,輕粉八釐,一起研磨成末,擦拭三次立刻痊癒。屢次試驗都有效。
原文
又方:蛇床子五錢,生白礬三錢,煎水洗後,用黃丹、枯礬、生牡蠣共為末擦之。又方:胡椒煎湯洗之。
另一個方子:蛇床子五錢,生白礬三錢,煎水清洗後,用黃丹、枯礬、生牡蠣一起研成末塗擦。另一個方子:胡椒煎湯清洗。
陰部潮濕的各種瘡瘍,用蛇床子二兩,朴硝一兩煎水清洗。
原文
陀僧(三錢)水粉花椒(各錢半)海螵蛸(一錢)硫黃(三錢)共為末,以生薑蘸藥擦患處,三次愈。但先用連翹去間四錢,酒煎服,斷根。
陀僧(三錢)、水粉、花椒(各一錢半)、海螵蛸(一錢)、硫黃(三錢),一起研成末,用生薑蘸藥塗擦患處,三次就會痊癒。但要先用連翹去心四錢,用酒煎服,斷根。
原文
梔子仁研末,蜜調塗之。又方:大黃研末,蜜調塗之。又方:杉樹皮燒灰,雞子白調塗之。又方:絲瓜葉搗敷。無生葉,用干葉研末,蜜調塗之。又方:綠豆擂濃漿塗之。又方:井底泥敷之。又方:石膏末敷之。又方:生桐油調人中白敷之。
梔子仁研成末,用蜂蜜調勻塗抹。另一個方子:大黃研成末,用蜂蜜調勻塗抹。另一個方子:杉樹皮燒灰,用雞蛋清調勻塗抹。另一個方子:絲瓜葉搗爛敷上。沒有新鮮葉子,就用乾葉研成末,用蜂蜜調勻塗抹。另一個方子:綠豆磨成濃漿塗抹。另一個方子:井底泥敷上。另一個方子:石膏末敷上。另一個方子:生桐油調人中白敷上。
原文
用劉寄奴草搗敷,止血立愈。又方:不拘柴燒枯炭,研末,乘熱深擦之,血止不痛。忌水浸洗。但面上勿用,恐有黑印。又方:嚼三七敷之。再嚼一錢,米湯下,有瘀血即化。
用劉寄奴草搗爛敷上,止血立刻痊癒。另一個方子:不論什麼柴燒成枯炭,研成末,趁熱深入摩擦傷處,血止而且不痛。避免用水浸泡清洗。但臉上不要用,恐怕留下黑印。另一個方子:嚼三七敷上。再嚼一錢,用米湯送下,有瘀血就會化開。
原文
跌打瘀血積痛,大黃(一兩,酒蒸)杏仁(七粒去皮)雞鳴時服之,血下即痊。外紅紫腫痛,大黃末,薑汁調塗妙。打撲瘀痕,水調半夏末敷之。
跌打損傷瘀血積聚疼痛,大黃(一兩,用酒蒸過)、杏仁(七粒,去皮),在雞鳴時分服用,瘀血排出就會痊癒。外部紅紫腫痛,大黃末用薑汁調勻塗抹效果很好。撲打造成的瘀痕,用水調半夏末敷上。
原文
跌閃出骨,蠶砂(四兩)綠豆粉(四兩,俱炒)枯礬(二錢)為末,醋調敷之,包定,日換一次。忌孕婦見之,三次愈。又方:骨碎、生蟹搗,沖酒服。
跌閃導致骨頭突出,蠶砂(四兩)、綠豆粉(四兩,都炒過)、枯礬(二錢),研成末,用醋調勻敷上,包好固定,每天換一次。避免孕婦看見,三次就會痊癒。另一個方子:骨碎補、生螃蟹搗爛,沖酒服用。
原文
外以滓敷之,扎定,少傾細聽,骨接有聲,神妙。……。
外部用藥渣敷上,紮好固定,片刻後仔細聽,骨頭對接有聲音,神妙。……。
原文
止血合口,用五月五日取金櫻子、桑葉、苧葉搗餅陰乾,用時研末敷之。名軍中一捻箭。凡跌打痛腫,用蔥和蜜搗敷,立效。(飲童便妙。)跌打損傷垂危者,用蚯蚓煎酒服,神效。
止血合口,用五月五日採摘的金櫻子、桑葉、苧葉搗成餅陰乾,使用時研末敷上。名叫軍中一捻箭。凡是跌打腫痛,用蔥和蜜搗爛敷上,立刻見效。(飲用童便更好。)跌打損傷瀕臨危險的人,用蚯蚓煎酒服用,有神奇效果。
原文
遍身瘙癢,或生癮疹,此血熱,或血虛以生風也。用上消風湯,或加黃連。如老人婦人,加當歸、白芍。如身熱,加青蒿。又方:用苦參為末,皂莢煎濃汁,丸服。又方:以石灰醋和塗之,隨手即消。
全身瘙癢,或者出現癮疹,這是血熱,或血虛而生風。用上面的消風湯,或者加黃連。如果是老人婦女,加當歸、白芍。如果身體發熱,加青蒿。另一個方子:用苦參研末,皂莢煎濃汁,做成藥丸服用。另一個方子:用石灰醋調和塗抹,隨手就能消散。
原文
人乳、桐油等分,和勻,以鵝翎掃塗,神效。用生薑、陳酒糟各一斤同搗爛,罨傷處。
人乳和桐油等分,調和均勻,用鵝毛掃塗,有神奇效果。用生薑、陳酒糟各一斤一起搗爛,敷在傷處。
原文
小兒頭面患瘡,膿汁作癢,痂厚不落。用松香、枯礬、官粉、黃丹等分為末,麻油調敷。
小兒頭臉長瘡,膿汁導致瘙癢,痂皮厚而不脫落。用松香、枯礬、官粉、黃丹等分研成末,用麻油調勻敷上。
原文
若作癢出水,水到即潰者,用綠豆、松香為末,麻油調敷。
如果瘙癢出水,水到之處就潰爛的,用綠豆、松香研成末,麻油調勻敷上。
原文
又方:以益元散加枯礬少半,以庇油調敷大妙。內服荊黃敗毒散二服。用銅綠末敷。又方:用枯礬、黃丹摻之。
另一個方子:用益元散加入少量枯礬(大約一半的枯礬),用庇油調勻敷上,效果很好。內服荊黃敗毒散兩劑。用銅綠末敷。另一個方子:用枯礬、黃丹撒上。
原文
人有久苦床簀者,身上骨高處,或磨去皮,或磨去肉,實在有不安於睡者,只得厚鋪絮褥,亦覺無益。
有人長久臥床痛苦,身上骨頭突出的地方,有的磨破了皮,有的磨掉了肉,實在睡不安穩,只能厚厚鋪上棉褥,也覺得沒有用。
原文
余有一法,床上之草要四、五寸厚,將於睡患之處排開二寸闊,上面仍舊安席安褥,將患處恰安空闊席草坑上,自覺相宜。即無病瘦人,有骨高處,亦如此睡法最妙。
我有一個方法:床上的草要四五寸厚,在睡覺時患處的位置排開兩寸寬的空間,上面仍舊鋪席子鋪褥子,將患處剛好放在空開的席草坑上,自然覺得合適。即使是沒有病的瘦人,有骨頭突出的地方,也這樣睡法最好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。