原文
(味辛鹹微溫,入肺、肝、胃三經。)僵而不腐,得清化之氣,故能治風化痰,散結行經。
(味辛、鹹,性微溫,歸肺、肝、胃三經。)僵而不腐敗,得到清化之氣,所以能夠治療風邪、化痰,消散結聚,通行經絡。
原文
(蠶病風則僵,故因以治風,能散相火逆結之痰。)治中風失音、頭風、喉痹、(炒為末,薑湯調下一錢,當吐出頑痰。)崩中帶下、(風熱乘肝。)丹毒瘙癢、(風熱。)風痰結滯、驚癇夜啼。(肝虛。)療疔毒瘰癧,滅瘢痕。
(蠶患風病就會僵硬,因此用牠來治療風邪,能消散相火上逆所結聚的痰。)治療中風失音、頭風、喉痹(炒成粉末,用薑湯調服一錢,應當吐出頑固的痰)。崩中帶下(風熱侵犯肝經)。丹毒瘙癢(風熱)。風痰結滯、驚癇夜啼(肝虛)。治療疔毒、瘰癧,消除瘢痕。
消除陰部瘙癢(風濕之病),以及小兒驚疳、皮膚如鱗甲。
原文
(由氣血不足。亦名胎垢,煎湯浴之。)若諸症由於血虛,而無風寒客邪者勿服。以頭蠶色白條直者良。糯米泔浸一日,焙乾,去嘴甲,搗用。亦可解毒,發痘貫漿定癢極效。惡茯苓、桔梗、萆薢。
(由於氣血不足。也稱為胎垢,煎湯洗浴。)如果諸症由於血虛,而沒有風寒外邪的不要服用。以頭蠶色白、條直者為佳。用糯米泔水浸泡一日,焙乾,去掉嘴甲,搗碎使用。也可以解毒,促使痘瘡發透、貫漿、止癢,效果極好。畏惡茯苓、桔梗、萆薢。
原文
蠶繭 使癰疽透孔。(燒灰,酒調服,一繭一孔,功同茅針。)
蠶繭 能使癰疽潰破透孔。(燒成灰,用酒調服,一個繭對應一個孔,功效如同茅針。)
原文
繰絲湯 甕埋土中。解消渴,引清氣上升,使相火下降。
繰絲湯 用甕埋入土中。治療消渴,引導清氣上升,使相火下降。
原文
蠶蛻紙 燒灰,水調服,甚益婦人。止帶漏崩中、腸風吐衄諸血症。治走馬牙疳。
蠶蛻紙 燒成灰,用水調服,對婦女很有益處。止帶下、漏下、崩中、腸風、吐血、衄血等血症。治療走馬牙疳。
原文
(用灰,加麝與白礬,擦齦上。)邪祟癲狂。(酒調灰下,立愈。)
(用灰,加入麝香與白礬,擦在牙齦上。)邪祟導致的癲狂(用酒調灰服下,立刻痊癒。)
原文
雄蠶蛾 補腎益精,每於生息。(用二蠶未交之雄者,微火炒黃,任合丸散,陰痿者服之甚效。)
雄蠶蛾 補腎益精,有助於生育。(用二蠶未交配的雄蛾,微火炒黃,隨意配入丸散,陰痿者服用效果很好。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。