原文(味苦寒,入肝經。)味苦厚,性沉降。治下焦血證,兼去濕熱,止吐衄崩中,(血虛忌用。)除腸風、(詳載便血。)血痢,(血熱。)斂盜汗,(性澀。)止赤腫瘡毒疼痛。白話提出修訂(味道苦性寒,歸入肝經。)味道苦味濃厚,藥性沉降。治療下焦的血分病證,同時能去除濕熱,止吐血、鼻出血、崩漏下血,(血虛的人要忌用。)消除腸風、(詳細記載在便血條目。)血痢,(血熱引起。)收斂盜汗,(藥性收澀。)止紅腫、瘡毒疼痛。
原文(苦寒。)按地榆寒而下行,凡虛寒下血,及崩帶者,並宜禁之。似柳根,取上截炒黑用。梢反行血。白話提出修訂(味道苦性寒。)按:地榆藥性寒涼而且向下行走,凡是虛寒導致下血,以及崩漏帶下的情況,都應當禁止使用。外觀像柳樹根,取用上半截炒黑使用。末梢反而能通行血分。