原文
此因氣血虛損,風寒得以乘之。風為陽邪,化氣而為熱;寒為陰邪,化氣而為寒;陰陽並挾,寒熱互見。治宜輕解表邪,以大補氣血為主。清理湯(新) 治瘧疾寒熱。
這是因為氣血虛弱虧損,風寒之邪得以趁虛侵入。風是陽邪,化氣而產生熱;寒是陰邪,化氣而產生寒;陰邪與陽邪同時挾雜,因此寒熱交替出現。治療上應當輕微解除體表的邪氣,並以大力補養氣血為主要原則。清理湯(新方) 治療瘧疾的寒熱症狀。
原文
柴胡(錢半) 桂枝 知母 黃芩 歸身 甘草 白豆蔻肉(微炒,研。各一錢) 白朮(二錢) 生薑(錢半)
柴胡(一錢半)、桂枝、知母、黃芩、當歸身、甘草、白豆蔻肉(稍微炒過,研磨。各一錢)、白朮(二錢)、生薑(一錢半)。
原文
水煎,瘧前二時服。若寒重,桂枝、生薑各加一錢。若熱重,黃芩、知母各加一錢。
用水煎煮,在瘧疾發作前兩個時辰服用。如果寒象較重,桂枝和生薑各加一錢。如果熱象較重,黃芩和知母各加一錢。
原文
頭到輕煎,服後煎二到,加常山(酒重炒)錢半,草果仁(飯包煨,研)八分,烏梅二個,半水半酒重煎,瘧前一時服。
第一次煎煮時用輕煎,服用後再煎第二次,加入常山(用酒重炒)一錢半、草果仁(用飯包裹煨過,研磨)八分、烏梅兩個,用一半水一半酒濃煎,在瘧疾發作前一個時辰服用。
原文
若早服,藥性已過;若遲服,瘧疾已發,俱不得效。此際須當酌量為妙,凡病瘧者,於此留神。
如果服用太早,藥性已經過去;如果服用太遲,瘧疾已經發作,都無法見效。在這個時候必須仔細斟酌時機才好,凡是患有瘧疾的人,對於這一點要特別留意。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。